Стихотворения. Пьесы
Шрифт:
Лачплесис
Хэй! Хэй! Мы одержим победу. Хэй!Далекие голоса
(вместе со стоном Даугавы, еще ближе)
О, горе нам, горе!Лаймдота, лежавшая в обмороке, очнулась и умоляюще падает к ногам Лачплесиса.
Лаймдота
Не бейся! Не надо! Что станет со мною?Лачплесис
Лаймдота, ты мне дарована Счастьем, — Тебе оставляю сердце. Спидола, будь ей защитою, правя страной, Тебе остаются мой дух и душа.Спидола
ЧтоГолоса
(стон все еще нарастает)
— О, горе нам, горе! — О, горе нам, горе!Лачплесис
(свободно, громко)
Довольно стенаний! Хэй! Хэй! Свобода, цельность, вновь во мне. Окрепнул мой дух, душа в огне. Хэй! Ко мне, слепой! Я вижу — тебе не терпится в бой.Черный Рыцарь
Иди и пади! Что б ни случилось — тьма победит!Голоса
Нет! Бессилье сломит силу, И возьмет тебя могила! О, горе нам, горе!Лаймдота
(сокрушенная, подавленная)
Бессильна я… Был ты силой моей, Ты сердце свое вложил мне в грудь. В беде мне оно озаряет путь. Тебе помогу я, любимый. Предсказано, что на глазах моих Умрешь ты. Но я закрою их — И станешь ты неодолимым. Иди, мой герой! И смерть разлучить нас не сможет с тобой!(Обнимает его, потом опускается наземь у трона, пряча лицо в подушки.)
Черный Рыцарь
Ха! Ха! Ха!Голоса
(совсем близко)
О, горе нам, горе!Начинается единоборство Лачплесиса и Черного Рыцаря. Лачплесис разрубает щит противника. Всеобщий крик.
Лаймдота встает, но отводит взор от поединка. Черный Рыцарь отсекает ухо Лачплесиса. Крики зрителей.
Лачплесис
Ключ от Замка Света! Скорее ключ!
(Берет ключ с золотой подушки; он заржавел, не блестит.)
Он весь заржавел… Иль гибель — мой удел? Нет сил у меня расти, Но будущему — цвести!Черный Рыцарь перерубает ключ, который падает на землю, сияя ярким светом.
Спидола
Спидолы свет, гори! Силу врага отведи! Меч, по алмазу скользи!(Заслоняет собой Лачплесиса.)
Черный Рыцарь замахивается мечом, но не может нанести удара. Крики народа.
Лаймдота
(вскрикнув в испуге, спешит к Лачплесису)
О Лачплесис, — жизнь моя! Не выдержу я мученья…Спидола на крик Лаймдоты поворачивается к ней, опускает руку с алмазом.
Черный Рыцарь
(изловчась, отсекает Лачплесису другое ухо)
Вот и второе срезал я! Нет для тебя спасенья!Лачплесис крепко обхватывает Рыцаря. В разгаре борьбы они оба рушатся с высокого обрыва.
Спидола
Не(Бросается в бездну, где продолжается борьба.)
Голоса
О, горе нам, горе!Занавес
ВЕЙ, ВЕТЕРОК!
Народная песня в пяти действиях
Перевод Н. Асеева
Пролог
Лица:
Улдыс.
Барба.
Зана.
Анда.
Мать.
Дыдзис.
Орта.
Циепа.
Гатынь.
Работники.
Батрачки.
Соседки.
Первое действие
Мукомольня. Направо дверь. Прямо против зрителей дверь, снаружи заколоченная. Направо в стене задвижное окошко. По правую и левую стороны ручные жернова. В левом углу на полу просеянная мука. Мукомольня темная, горит только воткнутая в стену лучина. Раннее утро. Со двора слышен вой ветра.