Полно, зачем ты, слеза одинокая,Взоры туманишь мои?Разве не сгладило время далекоеРаны последней любви?Время их сгладило, сердце тревожноеСкрыло их в недрах своих, —Там, как в могиле, им место надежное,Там не дороешься их.Сердце их скрыло; но память досаднаяИх как святыню хранит;Знать, оттого-то и грусть безотраднаяДушу порою томит.9 июля 1847 [18]
18
«Московский городской листок», 1847, 15 июля. Печ. по Стихотворениям, [кн. 1], изд. 2, с. 232. Положено на музыку П. П. Булаховым.
Что не горлица воркует ранним утром в тишине,Безутешная горюет Ярославна на стене:Вольной пташкой полечу я по Дунаю,Путь-дороженьку разведаю, узнаю,Там в Каял-реке, склонясь на бережок,Обмочу я свой бобровый рукавок,И слезами, и студеною водоюРаны князя, друга милого, обмою.Так в Путивле ежедневно, ранней-утренней поройРаздается скорбный голос Ярославны молодой:Ветер, ветер! Ах, зачем ты из долиныВеешь стрелы на родимые дружины?Разве нет тебе приволья в облаках,Нет раздолья с кораблями на морях?Для чего ж мою ты, ветер, губишь младость,По ковыль-траве развеял мою радость?То не дождичек осенний грустно во поле шумит,Безутешная княгиня слезно плачет-говорит:Днепр мой славный! Ты пробил себе волнамиВ землю половцев дорогу меж горами;Быстро мчали струи вольные твоиВ стан враждебный Святославовы ладьи…Принеси ж ко мне ты друга дорогова,Да не шлю к нему я слез горючих снова!Так в Путивле, на рассвете, с городской его стеныСлышен голос Ярославны в час заветной тишины:Солнце
красное! Ты всем равно сияешь,Всем тепло свое равно ты посылаешь…Ах, зачем своим ты огненным лучомРаскаляешь друга милого шелом?И полки его, ослабленные зноем,В диком поле приуныли перед боем!Так в Путивле одиноко плачет утренней поройКнязя Игоря супруга на стене городовой.1848
19
М, 1848, № 10, с. 28. Печ. по Стихотворениям 1840–1860, с. 151. См. также: Н. В. Берг, № 260.
* * *
Раз, два, три, четыре, пять, [20]Вышел зайчик погулять;Вдруг охотник прибегает,Из ружья в него стреляет…Пиф-паф! Ой, ой, ой!Умирает зайчик мой!1851
Над колыбелью лампада горит:Ночью, в тиши безмятежнойМать молодая над сыном сидит,Смотрит на спящего нежно.«Спи, ненаглядный, пока над тобойНосятся светлые грезы!..Кто мне откроет, что в жизни земнойЖдет тебя — радость иль слезы?»По лесу ветер завыл, за окномКаркает ворон дубравный:«Твой ненаглядный в овраге лесномБудет мне пищею славной».1856
20
Стихотворения, т. 6, изд. 2, М., 1880, с. 312, в составе цикла «Подписи к картинкам (для детей первого возраста)». Вошло с незначительными изменениями в устный обиход.
21
«Русский вестник», 1857, № 3–4, с. 284. Датируется по Стихотворениям, [кн. 1], изд. 2.
Всюду, где ни взглянешь, — лишь один обман,Ближний точит зубы на чужой карман.Тот затеял новый издавать журнал, —Взял вперед подписку — да и тягу дал.Тот займет у друга денег на фу-фу,А потом с торговлей вылетит в трубу.Тот, приняв почтенный, добродушный вид,Друга облапошить в карты норовит.Тот пустил в продажу медь за сереброИ увидел вскоре, «яко се добро»,И живет, как барин, истину познав:Лишь украдь побольше — будешь чист и прав.Так идет на свете, видно, с давних пор:Где воришкам горе, там ворам простор.
22
«Развлечение», 1861, № 22 (47), с. 272, подпись: Гиацинт Тюльпанов. Яко се добро (старослав.) — что это хорошо.
Сказка о купце, о его жене и о трех пожеланьях [23]
Жил купец Парамон АлексеичС благоверною Марфой ПетровнойВ собственном каменном доме.Их богатством господь не обидел:Был их дом как полная чаша.Они жили мирно и ладно,Ни заботы, ни горя не зная,Ели сытно и спали покойноИ толстели себе на здоровье.Но хоть жизнь их была и привольна,И добра, и богатства довольно,А порою казалось им малоИ желалося быть побогаче.Такова, знать, натура людская:Дашь им гору — подай и подгорье.Как-то раз, вечерней порою,Наш купчина с своею женоюПили чай за большим самоваром,Крупный пот обтирая платочком.Шла беседа у них о житейском:О товаре, какой залежался,О последней выручке в лавке,О тугих временах, о потерях,О богатстве соседа. И молвилПарамон Алексеич в раздумье:«Есть же люди такие на свете,Что по щучьему точно веленьюВсё у них исполняется живо.Вот, примерно, сосед наш почтенный.Захотел он хоромы построить,Чтобы всем они были на диво, —Лишь мошною тряхнул — и готово:Стены — мрамор, зеркальные окнаИ болваны кругом по карнизам;А в нутро как заглянешь — ослепнешь!Вот так люди! А мы что с тобою?Мелюзга!» И он плюнул с досадой.Говорит ему Марфа Петровна:«Есть, я слышала, эдакий корень,Что богатство дает человеку.Одна странница мне говорила,Что достать его за морем можно».— «Ну, достань, если можно, — с усмешкойОтвечал Парамон Алексеич. —Нет, старуха, его не достанешь.А вот есть, говорят, в каждом годеЧас удачливый: если потрафишьВ этот час пожелать себе счастья,Иль добра, иль богатства какого —Всё исполнится вмиг по желанью.Вот бы часа такого дознаться —Мы бы зажили важно с тобою!»Так беседовал добрый купчинаСо своей благоверной супругой.Вдруг звонок у калитки раздался,На дворе барбоска залаял,И, немного спустя, перед нимиСедовласый является странникС суковатою длинною палкой,В черном платье, ремнем подпоясанИ с тяжелой сумой за спиною.«Чай и сахар, добрые люди!» —Он сказал им с глубоким поклоном.«Просим милости с нами откушать!» —Отвечает радушно купчинаИ сажает нежданного гостяК образам, на почетное место,И чайком, и домашним вареньем,И наливкой его угощает,А меж тем с ним ведет разговорыПро святые места и про скиты,Про далекие чуждые страныИ про тяжесть скитальческой жизни.Так прошел у них вечер в беседе.Время к ночи подходит, и странникСобирается в путь и, прощаясь,Говорит своим доброхотам:«Вижу я, что вы добрые люди,И хочу наградить вас. Я знаюВаши тайные мысли. СегодняВам хотелось счастливого часа,Чтоб исполнились ваши желанья, —Этот час наступил, и вдобавокДозволяются вам три желанья;Но смотрите, не зря говорите,А обдумайте их хорошенько!»Так сказал им таинственный странникИ исчез.Парамон АлексеичИ жена его чуть не рехнулисьОт такого нежданного счастья;Но купчина опомнился скороИ промолвил Марфе Петровне:«Ну, старуха, налей мне стаканчик!За чайком померекаем вместе,Что придумать нам тут поразумней, —Один ум хорошо, а два лучше».Оживилась Марфа Петровна,Заварила свежего чаюИ, девятый стакан наливая,Мужу молвила: «Пей на здоровье!Пей, голубчик мой! Вот хорошо бы,Если б был теперь кстати лимончик:С ним бы чай был гораздо вкуснее».Лишь успела она это молвить,Как на блюдце — отколь неизвестно —Перед ними лимон очутился,Такой сочный, душистый и крупный,Что не скоро такого и купишь.Рассерчал Парамон АлексеичНа жену за такое желанье.«Ах, раздуй те горой! — закричал онНа нее. — Вот так глупая баба!Вот, шальная, нашла, что придумать!»Но лишь только сказал он и видит:Раздувается Марфа ПетровнаВ ширину — и всё больше и больше.Смотрит он и диву дивится,И глазам своим верить не смеет.Но она всё толстеет, всё пухнет,Будто на море парус от ветра.Вот и стол с самоваром поехалОт дивана к стене; вот и сам он,Парамон Алексеич почтенный,В дальний угол со стулом отъехал,Где всё крепче его припираетРаздобревшее тело супруги.Испугался купец не на шутку, —Видит: дело выходит плохое, —Так и ждет, что вот лопнет купчихаИль задушит его под собою.«Стой! — кричит он. — Уж я задыхаюсь!Ничего, ничего мне не надо,Лишь бы ты опять стала такою,Как была!»Вмиг исполнилось это:Стала Марфа Петровна сжиматьсяИ в свой прежний объем возвратилась.И сидят они молча за чаемС горькой думой, что так неразумноТри желанья из рук упустили.Близок локоть, да, знать, не укусишь.1865
23
«Развлечение», 1865, № 44, с. 297. Печ. по Новым стихотворениям. 1861–1873, М., 1873, с. 34.
«Помоги мне, братец, — просит брат убогой, —Не оставь, родимый, милостью премногой!Вот уж наступают вьюги с холодами;Одолжи лошадку съездить за дровами».— «Ох, как надоело мне с тобой возиться!Век ты будешь плакать, век ты будешь биться.Видно, сам уж плох ты, пропил, знать, деньжонки,Что купить не можешь клячи-лошаденки.Счастлив, что пришел ты, как иду к обедни;Так и быть, возьми уж, только знай — в последний!Приведешь — и больше к моему порогуНи ногою, слышишь? Прогоню, ей-богу».Взял бедняга лошадь. «Дай уж оголовок [25] », —Просит он у брата. «Ишь ты, больно ловок!За него вечор лишь деньги отдал сам я;Оголовок знатный, нет, его не дам я —Изорвешь, испортишь, буду я в изъяне».— «Дай, ведь не к хвосту же привязать мне сани».— «Делай там как знаешь, людям поклонися;Где-нибудь достанешь, только отвяжися».Так сказав, богатый бедняка оставил;Бедный, взявши лошадь, путь домой направил.Думает он думу: как бы сани справить,Чтоб дрова из лесу до дому доставить?Повезет ли лошадь? Ведь без хомута-тоВоз тащить тяжелый будет трудновато.Ну, да уж устрою — я ведь парень ловкой:Ей к бокам оглобли привяжу веревкой,А чтоб не съезжали, я свяжу ремнямиКак-нибудь покрепче хвост ее с санями.Справил — и поехал в рощу за дровами.Нагрузивши дровни, по дороге гладкойТянет их до дому рядышком с лошадкой.Всё идет как надо, вот и дотащились;Только вдруг за что-то сани зацепились.«Эй, ну-ну! — кричит он, — вывози, родная!Тут уж недалечко, дам тебе сенца я».Палкой замахнулся: «Ну же, ну, тащися!»Конь рванул всей силой — хвост и оборвися.Как наутро лошадь увидал богатый, —«Что ты с нею сделал? Что в ней без хвоста-то? —Закричал он грозно. — Это, брат, неладно;Этак одолжать вас будет мне накладно.Мы пойдем к Шемяке: пусть он нас рассудитИ тебя за лошадь заплатить принудит».И пошел к Шемяке с братом брат убогой.Путь их был не близок: снежною дорогойШли они всё утро и, устав немало,Завернули оба в сельское кружало [26] .Богача хозяин встретил с уваженьем:Кланяется в пояс — с нашим, мол, почтеньем;И вина, и пива гостю предлагает,Бедняка же будто вовсе и не знает.К богачу подсевши, пьет он с ним, гуторя;А бедняга на печь завалился с горя,Чтоб заспать свой голод. Слушая их речи,Он вздремнул немного — и свалился с печи.Как на грех, ребенок спал тут той порою;Он его, упавши, придавил собою…«Ах ты, душегубец! Ах, беспутный Каин!Что ты тут наделал? — закричал хозяин. —Этого, брат, дела так я не оставлю,И на суд к Шемяке я тебя представлю».— «Что ж, пойдем к Шемяке, знать такая доля, —Отвечал бедняга, — буди божья воля!»И пошли всё трое; а меж тем дорогой,Закручинясь, думу думает убогой:«Что ж теперь мне делать? Ведь меня засудят!Пропаду я, бедный! Эх, уж будь, что будет:Брошусь-ка я с моста и покончу разом!»(У бедняги с горя ум зашел за разум).Вот подходят к мосту; он перекрестилсяИ через перила вдруг перевалился.Под мостом в ту пору сани проезжали,Двое мужичков в них песни распевали.Вдруг на них свалился будто куль тяжелый —И замолкли звуки песни их веселой.Крик бедняга слышит: «С нами крестна сила!»Голову приподнял — перед ним верзила,Парень здоровенный, в бок его толкает,И ругает крепко, и с саней пихает;А под ним, уткнувшись в сено головою,Кто-то тяжко стонет и хрипит порою.Понял он, в чем дело, — и давай бог ноги;Но верзила парень стал середь дороги.«Глянь, что ты наделал, лиходей треклятый!Ведь пришиб до смерти моего отца ты.Ты за это дело мне ответишь, милый,И тебя к Шемяке потащу я силой».— «Что ж, пойдем к Шемяке: пусть он нас рассудит! —Говорит убогой. — Двух смертей не будет».Идут они в город вчетвером. ДорогойГрустно так повесил голову убогой:Думает, гадает, как бы умудриться,Чтоб от наказанья строгого отбиться.Он с дороги камень поднял с думой злоюИ, в мошну засунув, спрятал под полою.На высоком стуле важно заседаетВ храмине Шемяка и свой суд вещает.И с благоговеньем пред судьею строгим,Кланяясь, предстали три истца с убогим.Первый свою просьбу изложил богатый.«Что ответить можешь на слова истца ты?» —Вопросил Шемяка. Тот, взамен ответа,Лишь потряс мошною: посмотри, мол, это!«А! — смекнул Шемяка. — Это он сотнягуМне за суд мой сулит. Выручу беднягу!»«Вот мое решенье, — говорит. — От братаТы с хвостом, не так ли, получил коня-то?Посему и должен ты радеть о том же,Чтоб ему скотину возвратить с хвостом же.Того ради конь сей должен находитьсяПри тебе, доколе хвост не отрастится».Тут судье хозяин сельского кружалаЖалобу представил. Не смутясь нимало,На вопрос Шемяки бедный, без ответа,Лишь тряхнул мошною: посмотри, мол, это.И Шемяка сметил: «Вот еще сотнягуМне за суд он сулит. Выручу беднягу!»И сказал: «Вот слушай, как в случае ономПоступить ты должен, следуя законам:У него ребенка ты убил родного,Так с его хозяйкой приживи другого».Тут с поклоном третий подает прошеньеИ судью Шемяку молит о решенье.На вопрос Шемяки бедный, без ответа,Вновь трясет мошною: посмотри, мол, это!И Шемяка сметил: «А, еще сотнягуМне за суд он сулит. Выручу беднягу!»И сказал в раздумье: «В преступленье оном,Знай, сугубо винен ты перед законом:Срамно посягая на себяубийство,Ты, живым оставшись, совершил убийство.А как отца сыну уж не возвратишь ты,То за преступленье смерти подлежишь ты.Ляг же ты под мостом; он же, на мост ставши,Пусть тебя задавит, на тебя упавши».Весело выходит от судьи убогой;Те ж в душе Шемяку всё клянут дорогой.«Что ж, любезный братец, — говорит бедняга, —Подавай коня-то!» — «Нет, зачем, сердяга;Я уж передумал. Нам бы помириться!Конь, хоть и бесхвостый, всё ж мне пригодится.Дам тебе деньжонок — разживайся с богом,И вперед, пожалуй, пригожусь во многом».Бедный согласился, с братом помирился,А потом к другому с речью обратился:«Ну, тебе с хозяйкой надо, знать, расстаться».— «Нет, я передумал; что с тобой возжаться!Мне детей не надо, — с ними только горе;Лучше помиримся и, со мной не споря,Вот возьми кобылу — славная лошадка —Да рублёв десяток, так уж, для придатка».— «Нет, я не согласен: подавай полсотниИль отдай хозяйку, — что тебе вольготней».Но расстаться с нею было не под силу,Отдал он бедняге деньги и кобылу.Тут убогий с третьим начал разговоры:«Ох, как горько слушать мне твои укоры!Видно, на сем свете не жилец я боле!Ну, ступай-ка на мост да скачи оттоле».— «Нет, я передумал! Что с тобой возиться:На тебя скакавши, сам могу убиться.Убирайся с богом!» — «Нет, родимый, дудки!Мы с тобой ходили в суд ведь не для шутки:Ты хотел обидеть горького беднягу,Так скачи, брат, с моста иль подай сотнягу».Как ни спорил парень, как он ни бранился,Всё ж таки на сотне с бедным помирился.Вот домой приходит бедный развеселый.Уж не будет знаться он с нуждой тяжелой.Станет жить как люди, голод позабудетИ в миру считаться хуже всех не будет.А меж тем Шемяка дани поджидаетИ к нему за нею парня посылает.«Что ж, приятель, так-то держишь обещанье?Что сулил Шемяке ты за оправданье?»— «Что ж ему сулил я?» — «Три мошны с казною,В каждой по сотняге». — «Что ты! Бог с тобою!У меня в мошне той грош не заводился,А лежал вот камень — им я и грозился;Коль меня в ту пору он не оправдал бы,Я вот этим камнем в гроб его вогнал бы».Как узнал Шемяка о таком ответе,Отслужил молебен, что живет на свете.1873
24
ОЗ, 1873, № 4, с. 458. Печ. по Новым стихотворениям. 1861–1873, с. 329. Стихотворная обработка старинной сатирической повести о неправедном судье Шемяке, обличающей произвол и корыстность суда; эта повесть получила распространение в рукописях в XVII–XVIII вв. и пользовалась широкой популярностью; включалась во множество лубочных изданий и послужила сюжетом для многих лубочных картинок.
Ночь. В темном подвале, на грязном полу,В каморке сырой и холодной,Прижавшись, валяются дети в углу,Уснув на желудок голодный.Лежат они тут, на рогожах, мешках,Вдыхая миазмы подвала;Не видно кровинки на впалых щеках,С них юности краска сбежала…Но крепок их сон после тяжких трудов, —Ведь им только в нем и отрада:Во сне им не больно кусанье клопов,Не слышно трущобного смрада.Но кто ж эти дети? Зачем они тут?За что они терпят мученье?То наш малолетний ремесленный люд, —Он, видите, отдан в «ученье».Вот утро настало. Весь дом еще спит,Но их подмастерье суровыйДавно растолкал и угрюмо следит,Чтоб все были к делу готовы.И каждый принялся за труд свой дневной:Вот мальчик, тщедушный и хилый,Топор поднимает нетвердой рукойИ рубит дрова через силы.А вот и другой, посреди мостовой —По росту почти что ребенок, —Запрягшись в салазки и скорчась дугой,Он тащит с водою бочонок;А вот малолетний работник идет,Под ношей тяжелой сгибаясь,Присядет на тумбу, на миг отдохнетИ снова пойдет, задыхаясь.И все хуже нищих одеты на взгляд:В халатах иль чуйках [28] дырявых,С которых обрывки лохмотьев висят,А ноги — в опорках корявых…Какую ж дают им награду за труд,Для них непосильный порою?Дают им сырой и холодный приютДа впроголодь кормят бурдою!И дня одного не проходит притом,Чтоб не были кем они биты:Хозяин их «учит» ремянным кнутом,Их бьет подмастерье сердитый,Хозяйка и даже кухарка подчасЗапустит в иного поленом…Скажите, известно ли это у насУправы ремесленной членам?1876
27
Стихотворения, т. 6, изд. 2, с. 128.
28
Чуйка — длинный суконный кафтан.
* * *
Все тайны монгольских наречий [29]Недаром открыты ему:Усвоив монгольские речи,Монголом он стал по уму.Монгольской премудрости книгуОн с целью благой изучил:По ней он монгольскому игуЦензурный устав подчинил.
Направлена против В. В. Григорьева (1816–1881), крупного востоковеда, автора, в частности, ряда работ по истории монголов. В 1874–1880 гг. занимал пост начальника Главного управления по делам печати; служебная деятельность его имела реакционный характер. Указание о службе Григорьева в цензуре, содержащееся в эпиграмме, позволяет датировать ее 2-й половиной 1870-х годов (так же датируются нами две следующие эпиграммы, записанные на том же листе)..
30
Печ. впервые, по автографу ПД.
* * *
Блаженной памяти Красовский, [31]Восстав из гроба, произнес:Цензурный комитет московский!В тебя мой дух я перенес!Прими ж мое ты наставленье:Чтоб избежать невзгод и бед,Марай с плеча без сожаленья:За это замечаний нет!2-я половина 1870-х годов
Примечания
31
Красовский А. И. (1780–1857) — цензор в 1821–1828 гг., председатель Комитета иностранной цензуры в 1833–1857 гг.; своей крайней реакционностью заслужил ненависть современников, «человек с дикими понятиями, фанатик и вместе лицемер, всю жизнь, сколько мог, гасивший просвещение» (А. В. Никитенко, Дневник, т. 1, [Л.], 1955, с. 463; ср. А. Я. Панаева, Воспоминания, М., 1956, с. 88–89).
В настоящий сборник вошли произведения четырнадцати поэтов 1840–1850-х годов, чье творчество не представлено в Большой серии «Библиотеки поэта» отдельными книгами и не отражено в коллективных сборниках (таких, например, как «Поэты-петрашевцы»). Некоторые произведения Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, И. И. Панаева были включены в сборник «Поэты 1840–1850-х годов», выпущенный в Малой серии в 1962 году (вступительная статья и общая редакция Б. Я. Бухштаба; подготовка текста, биографические справки и примечания В. С. Киселева). В настоящем издании творчество их представлено полнее. Из других поэтов П. А. Каратыгин, П. А. Федотов, Ф. Б. Миллер, Н. В. Берг представлены в различных выпусках «Библиотеки поэта» лишь отдельными произведениями; стихи И. П. Крешева, Н. Д. Хвощннской, Е. Л. Милькеева, М. А. Стаховича в издания «Библиотеки поэта» не входили.