Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Тикусйо! Какой соблазн настырный оказался!

Вот мы вышли на одну из улиц Космопорта и тут же уткнулись в большое белое трехэтажное здание. «Департамент по инопланетным связям. Внутреннее отделение — второй этаж. Внешнее отделение — третий этаж». Интересно, я — это внутреннее отделение или внешнее?

— Говорить буду я, ты стоишь сзади и молчишь, — Юйша проговорила все это, открыв входную дверь и даже не оборачиваясь в мою сторону. Я кивнул, почему то уверенный, что она это почувствует. Но потом, на всякий случай, подстраховался: «Понятно… госпожа». До сих пор это обращение приходится из себя выдавливать, как пасту из тюбика.

Мы поднялись на второй этаж, — понятно, внутренние разборки. Не департамент, а какое-то сонное царство — тишина и пустота. В большом кабинете за девственно чистым столом откровенно скучала молодая блондинка, листая толстый журнал. Радостно улыбнувшись Юйшайре: «Чем могу помочь, гэйвэйрэйтэ?», она, не глядя на меня, махнула в сторону кресла в углу: «Пусть юноша пока посидит там…»

Хорошо хоть не зверек, и на этом спасибо.

Я уселся в кресло, откинувшись на спинку, нога за ногу, непринужденно — расслабленный, при этом весь обратившийся в слух. Но они говорили так тихо, что до меня долетали только отдельные фразы. За это время я изучил весь кабинет и даже разглядел большую красную кнопку под столешницей — наверняка вызов охраны. У самой блондинки даже оружия не было. Хотя, может, она хранит его в ящике стола?

Наконец пытка моего любопытства закончилась, и меня подозвали к столу:

— Внимательно прочтите и распишитесь.

Мне выдали распечатку на четыре листа, где перечислялось, что я должен делать и как себя вести. Основные выдержки из Кодекса, ничего интересного для человека, осилившего полностью два тома из шести и начавшего читать третий.

Наклонившись над столом, недрогнувшей рукой я расписался на каждом из листов. Юйша быстро подписала парочку своих бумаг и, качаясь на стуле, отстукивала пальчиками какой-то, явно местный, марш.

— Вы отдаете себе отчет, юноша, что подписав эти бумаги, вы принимаете гражданство Венги и становитесь равными в правах и обязанностях рожденным на этой планете мужчинам?

Никогда не думал, что в слово «права» можно вложить столько ехидной насмешки.

— Да… госпожа. Я еще пока в здравом уме.

Юйшайра строго покосилась в мою сторону, но промолчала. Блондинка тоже только хмыкнула и пододвинула ко мне планшет-сканер.

— Правительство заботливо дает вам шанс в течение месяца присмотреться и все обдумать. И очень надеюсь, что подтверждать или отказываться от сделанного вами выбора вы придете к нам по-прежнему в здравом уме. А сейчас приложите свою левую руку, программа считает ваши отпечатки пальцев…

Я вопросительно посмотрел на свою хозяйку, и та кивнула, давая мне разрешение. Надеюсь, она понимает, что делает. Улетать с планеты на ХЗКНке межгалактической полиции в мои планы точно не входит.

На планшете замелькали сведения обо мне… Родился… Закончил… В розыске…

Блондинка прочитала последние две строки и посмотрела на Юйшу: «Да, вы правы, гэйвэйрэйтэ. Делаем, как договаривались?» И планшет-сканер плотно прижали к моему уху.

— Новое имя и новую фамилию, пожалуйста.

Понятно, то есть официально Стив Вивес Гарсиа даже не появлялся на этой планете. Вернее, Стив Вивес, потому что по межгалактическим нормам две фамилии — это перебор. Но там, где я вырос, такие странные традиции. Меня усыновили два человека, и каждый дал мне одну из своих фамилий. Я раньше везде использовал фамилию от отца. Пришло время воспользоваться фамилией от матери. Тем более тут мой позыв должны оценить.

Я встал на колени перед Юйшей и, заглянув ей в глаза, с улыбкой попросил:

— Позвольте мне воспользоваться фамилией матери… госпожа?

Блондинка, вопросительно изогнув бровь, ждала, держа пальчики над планшетом. И после кивка от моей хозяйки снова удостоила меня взгляда.

— Гарсиа… госпожа.

— Кейстийвэне Гайрсийа, — уточнила Юйша.

Пальчики выдали дробь по планшету, и мне стразу представился аукцион, стук молоточка и громкий голос на весь зал: «Продано».

Юйша

Я еще рано утром договорилась со знакомой, что хочу «закинуть на Венгу зверька с неба». То есть провести мальчишку в Космопорт мимо терминала, не регистрируя его прилет. Это до сих пор была очень распространенная просьба, хотя сейчас, по новым законам, даже партию мальков с Ммирзы положено регистрировать в ДИСе. И стоило это «по знакомству» сущую мелочь. Светить пальчиками Стийва на Венге мне не хотелось абсолютно. Есть разница — платить за молчание одному человеку или целой охранной команде, которой всезнающий компьютер заботливо сообщит, что проходящий сейчас мимо терминала «пассажир» находится в розыске.

А вот то, что я решила провернуть потом, должно было опустошить мой кошелек практически на все «бонусные», полученные от продажи корабля и экипажа с Хлана.

Зачем, вместо того чтобы купить подарков сестренкам, я собиралась позаботиться о своем найденыше, не понятно. Но я привыкла баловать себя в таких мелочах.

Для девушки, бросившей Университет и «начихавшей на мнение семьи, чтобы эгоистично удовлетворить свою жажду романтики», мое поведение было более чем логично. «Что хочу, то и делаю, и при этом думаю только о себе».

Тетушка долго сердилась на меня и простила «мою блажь», только когда я стала капитаном. Но простить — не значит, понять. Понять меня в семье так никто и не смог, даже мама.

Поэтому я иногда слегка завидовала Хайуре. Она тоже выросла на хуторе, но у нее вся семья чаще пересекается в космосе, чем на Венге. До сих пор летают даже две младшие сестры ее бабушки, а уж старушкам-веселушкам к шестидесяти.

Хотя, если бы мой второй пилот бросила бы все и поступила в Университет, учиться на агронома, ее бы тоже никто не понял! Ни семья, ни я, ни команда.

Представив Хайуру в полях, следящей за посадками каких-нибудь кустиков граната или среди чайных плантаций, я от души развеселилась.

Все шло идеально хорошо, как автопилот по карте. Терминал мы миновали без проблем, до ДИСа добрались не встретив никого ненужного. Стив молча шел сзади и старался не сильно крутить головой по сторонам.

В кабинете по регистрации инопланетников я тихо положила на стол конверт с деньгами и посмотрела на сидящую напротив меня сотрудницу департамента. Она сразу все поняла.

Популярные книги

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Назад в СССР: 1985 Книга 3

Гаусс Максим
3. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 3

Целитель. Книга четвертая

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга четвертая

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII