Стив
Шрифт:
Нас было тринадцать человек, считая меня, поэтому женщины сдвинули два стола вместе и расселись. Кроме Джейнни, я немного знала еще двоих.
Одну совсем молоденькую, стройную и высокую, чуть постарше меня — Хайуру. Еще во время полета она настойчиво пыталась со мной подружиться, но мы с ней общались на абсолютно разных языках. Она могла говорить только о космосе и технике, а я как раз именно этим абсолютно не интересовалась.
И вторую, невысокую дамочку лет так сорока с гаком, с дурацкой привычкой сюсюкать — Лайссу. Она иногда забегала к Джей с кучей бумаг, советоваться по каким-то вопросам.
Остальных я вообще в первый раз видела. Амбалистого вида двухметровая тетка рядом
— Ой, девочки, как хорошо что мы прилетели! Я наконец увижу свою пусечку, я так по нему соскучилась…
Только через пять минут разговора до меня дошло, что щебечет она не о ребенке и не о котенке или зверюшке какой-нибудь, как я сперва подумала, а о муже. Меня слегка передернуло.
После того как к нам подошел мальчик-официант с несколькими папками-меню, оживились и все остальные. В папках были доски-экраны, как в любом приличном кафе, с перечислением блюд и закусок. Тыкаешь пальцем — у них там, в компьютере на кухне, отмечается, что ты выбрал.
А вот толстую карту вин, распечатанную на бумаге, ламинированную и красиво скрепленную пружиной я видела только в самых дорогих ресторанах на Земле. Папочка не часто баловал нас семейными ужинами вне дома. Но когда приезжал их с мамой общий друг, Дайномирос, мы отрывались по полной. Дядя Дайнис последнее время раскрутился в бизнесе, хотя и раньше не бедствовал. Но за последние несколько лет он заключил несколько очень хороших постоянных контрактов с крупными конторами как раз с Венги, и был особенно щедрым. Он все предлагал и отцу заключить какие-то сделки, но тот опасался. А в итоге последний папочкин контракт принес вместо прибыли сплошные убытки, а сам он подхватил какую-то странную болезнь на планете заказчика, успел долететь до дома и умер у матери на руках. Тут-то все у нас к чертям и полетело! Стив и так был занудой, а стал еще большей — потому что он типа теперь содержит семью. А меня, очень вовремя, настигла безумная любовь, и я вырвалась из этого тоскливого болота… Правда, при этом умудрилась вляпаться в какой-то безумный кошмар. Но теперь все уже было позади. Жаль, конечно, что с мамой не успела нормально попрощаться…
От грустных воспоминаний меня отвлекло шумное обсуждение официанта. Причем сам он, краснея и смущаясь, расставлял на столе заказанную еду, бокалы и бутылки.
Лайсса, глотнув бокал вина за удачную посадку, громко объявила, что ей пора заниматься оформлением грузов, и убежала.
Остальные женщины пили, болтали. Выпивки на столе было много и не из дешевой, разговоры становились все громче. Я с интересом стала прислушиваться.
— Бейра, а чего это Джей на тебя так орала?
— Да ей только повод дай. Там дело-то пустяковое, а она сразу в ор. Врываюсь я на мостик, а там здоровячок еще шевелится, пытается скафандр натянуть, сам уже спит почти, штаны уже снял, а скаф еще не натянул, ну я не удержалась и по заднице его тесаком плашмя протянула. А Джей тут же крик подняла, мол, товар порчу.
Джейнни замахала руками и засмеялась:
— По заднице плашмя тесаком, с твоим-то замахом! Да ты ему все бы отбила!
— Ну не отбила же! Удачно ушел, вместе со всеми остальными…
— А помните того брюнетика, за которого больше всех заплатили? Бедолага, заснул в машинном мордочкой прямо в лотке со смазкой, ладно, Райна его вовремя вытянула, а то задохнулся бы!
— Да уж, что-то Юйра в этот раз с дозировкой намутила, первый раз вижу, чтобы товар полсуток от газа отходил.
— А я-то что, работаю, с чем придется, это к Лайссе с кэпом вопрос, доэкономятся как-нибудь, нечего у этих, с Бруйса, всякую муть покупать, а то однажды просто потравим товар, без добычи останемся.
Замерев, я попыталась сделаться невидимой. Это ж они явно тех мужиков, с которыми мы летели, обсуждают! Ну да, не повезло им. Стив-то сразу сориентировался, а эти чуть ли не сами им люки открыли — думали, их спасать прилетели. Ну и получили газовых шашек под ноги. Так-то, конечно, семеро здоровых мужчин, даром что голодных несколько дней, так легко бы не сдались. Товарный вид бы себе знатно попортили.
Ко мне с боку вдруг подвинулась Хайура.
— Помочь тебе, что-нибудь вкусное выбрать? У них тут десерты есть с самых разных планет. Каких только поваров сюда не заносит, — она поправила мои волосы. — Ты ведь любишь сладкое?
Тут я увидела в дверях капитаншу, за спиной которой стоял Стив. Ну, наконец-то! Явились!
— Где Лайсса? Еще не возвращалась? Ну, тогда я с вами посижу.
Женщины потеснились, и та плюхнулась на диванчик с краю. Стив, совершенно не смущаясь, пристроился на коленях, у ее ног. Вот зачем, спрашивается?! Это же обычный бар — все мужики сидят как люди. Только мой брат… Присмотревшись я, правда, разглядела еще несколько таких же ненормальных.
Официант принес меню. Капитанша выбрала что-то себе и, наклонившись, что-то тихо уточнила у моего брата, и он, поразмышляв, ткнул пальцем в экран.
Им принесли заказанное, типа салата и нарезки. И эта женщина принялась кормить моего брата с рук. При этом у Стива был такой взгляд, как будто он играет в интересную игру. Его почему-то сильно забавляло происходящее. Я же, чтоб хоть чем-то заняться, а не сверлить взглядом эту парочку, разрешила Хайуре «заказать мне вкусное». Вообще, мне уже начинало казаться, что она не дружить со мной набивается, а ухаживает, только осторожно очень.
Впрочем, основное мое внимание все равно было сосредоточено на брате и капитане. Юйша пила и болтала с командой, ну а Стиву выпивки не досталось. Он пару раз проводил бокал своей ручной стервы взглядом, но как только та повернулась к нему, улыбнулся, как будто его все устраивало.
За стол с шумом плюхнулась Лайсса: «Все отлично! Кэп, все бумаги подписаны. Всем чмоки-чмоки! Моя пусечка уже заждался меня у ворот Космопорта! Я убежала».
Джейнни тоже поднялась, шепнув мне на ухо:
— Тебе понравится Венга, главное, не спорь со старшими женщинами.
И смылась. Вообще вся команда разлеталась.
Капитанша тоже встала:
— Девочки, мне пора. Всем хорошо отдохнуть.
И, сделав несколько шагов в сторону выхода, обернулась ко мне:
— Марисоль!
Стив стоял за ее спиной и смотрел в пол, все своим видом изображая, что он тихий послушный зайчик.
У выхода с территории Космопорта обнаружилось еще несколько терминалов. Юйша показала мне, куда вставлять карточку, а брат в это время молча откинул волосы и приложил к экрану ухо. Сканер мирно пиликнул и пропустил его. Вот так вот легко и просто мы вышли в город.
Глава 7
На мой инопланетный взгляд, Венговский Космопорт внешне мало чем отличался от сотен других таких же. Правда, я в своей жизни сам лично от силы планет с десяток посетил и сравнивал больше с фотографиями и видео, сделанными отцом. Приятной неожиданностью для меня оказалось, что тут не все мужики загнобленные. А то я себе уже нарисовал страшилку, что прямо с трапа шагну в мир пресмыкающихся. Но нет, в Космопорте все было не так уж и запущенно. Несколько раз я натыкался на заинтересованный взгляд какого-нибудь широкоплечего амбала в сторону одной из моих женщин.