Стив
Шрифт:
— Ну ты что, с другой планеты, что ли? Кто его спрашивать будет? — рассмеялась Марисоль, и как-то слишком местным жестом, с высоты своей половой принадлежности, потрепала меня по голове.
Никогда раньше она ничего подобного себе не позволяла, и сейчас я ей этого разрешать делать не собирался. Так что поймал ее за руку, прижал к стенке и пристально посмотрел в глаза:
— Да, я с другой планеты, так же как и ты. И если ты тут будешь только масло с бутербродов слизывать, вместо того чтобы работать и за детьми смотреть, то быстро окажешься в домике у Юйши. И там тебе будет не так уютно и комфортно, как здесь. Да и с Юйшайрой вы подружками точно не станете.
Тут одновременно из комнаты, откуда вышла Марисоль, раздался голос Гайнза, и резко распахнулась одна из дверей, находящихся рядом, откуда появилась … сестра Зэйха, чтоб ее!
— Смотрю, ты так и не научился себя хорошо вести, зверек?! — с легким удивлением в голосе спросила она. Сейчас я был на своей территории и очень зол, так что процедив:
— Я веду себя идеально, госпожа. Просто слегка занят воспитанием младшей сестры, — обернулся и кивнул Марисоль: — Иди, тебя там подруги заждались уже.
После этого я обернулся и приготовился распрощаться и с этой милой женщиной, но тут из той же двери появились Юйша и Лийз. Юйшара, практически не глядя в мою сторону, кивнула, чтобы я следовал за ней, и обернулась, только когда мы вышли во двор:
— Зачем ты пришел сюда, Стийв?!
— Юй… Госпожа, я всего лишь хотел навестить сестру…
— Навестил?!
Тикусйо! Ну почему ко всем прочим минусам она у меня еще и такая ревнивая?
— Да. А когда я ее ждал, услышал, как кричит Гайнз, и рванул наверх, проверить…
Юйша пристально посмотрела на меня, я ответил ей честным-честным взглядом:
— Ну сама подумай, зачем мне было бы иначе лезть в дом, когда тут полным полно малышни, которую можно послать за Марисоль?
Ответить мне не успели, потому что во двор выплыла и сестра Зэйха:
— Ну надо же! Он с тобой еще и на ты… Такого себе даже Рэйм не позволял, — ехидство и презрение просто так и сочились из каждой фразы.
Я виновато посмотрел на Юйшу. Нехорошо как-то получилось. Интересно, что мне сейчас надо сделать, чтобы реабилитировать ее в глазах подруги? Или лучше просто стоять тихо и молчать, не напоминая о своем существовании? Может быть, тогда условно повезет и меня выдерут только за то, что я сегодня натворил? А гюрза про то, что со мной проделывала несколько дней назад, не расскажет? Тикусйо! Ну не было…! Не было удачного момента! Что же мне сделать-то?
Я начал медленно опускаться на колени. По крайней мере, хоть какое-то действие, достойное воспитанного венговского мальчика. Но Юйша грустно-безразлично посмотрела в мою сторону и отрицательно помотала головой. Вздохнув, я застыл и принялся сверлить взглядом землю.
— Лайра, ты отлично знаешь, что Стийв с другой планеты, так что не надо сравнивать его с Рэймом. По крайней мере, он мне не лжет.
Как и ожидалось, сразу после того как я намекнула, что покушение на Стийва и кражу статуэтки совершил не Зэйх, тетушка Лийз резко забыла все свои переживания на тему: "потенциальный убийца ходит среди нас, надо обезопасить от него детей и мужчин и сдать его гвардейцам!" — и запела песню о том, как нехорошо выметать сор на улицу и что надо все решить тихо и по-семейному.
— Не переживай, милая, я все улажу! Я поговорю с ним, без свидетелей, и он все мне расскажет. И за мальчиком твоим я присмотрю, Матерью тебе клянусь. А Зэйха, действительно, отправь к родным, пока тебя не будет. Пусть они за ним присмотрят.
И вот эта последняя
Похоже, мой разговор тетушка расценила как скрытый шантаж: "вы не трогаете моих мальчиков, а я не устраиваю шум на несколько хуторов".
Под конец нашей беседы явилась Лайра, чтобы узнать, когда она сможет забрать брата. Мне очень хотелось еще раз поговорить с Зэйхом без свидетелей, но, в принципе, я смогу это сделать и в Венгсити, заехав попрощаться с ним перед вылетом.
Сейчас меня больше волновала судьба Стийва. Оставлять его здесь одного мне было страшно, брать его с собой не хотелось. Я всерьез размышляла над тем, чтобы отправить его вместе с Зэйхом, когда из коридора донеслись голоса. Говорили двое. Кундейка по имени Марисоль и Стийв. Вслушиваясь, как он отчитывает свою сестру, я старательно скрывала улыбку. Тетушка тоже пыталась сделать серьезное лицо, но ей это плохо удавалось.
— … с Юйшайрой вы подружками точно не станете… — Истинная правда! — Так что ты уж постарайся проникнуться тем, что здесь женщины не только развлекаются, но еще и за все отвечают, — какой он у меня все-таки умница. Как удачно и вовремя он это сказал!
Тетушка Лийз покраснела и собралась вставать из-за стола. Но Лайра выскочила первой, и то, в каком тоне с ней говорил мой мальчик, было уже совсем не смешно.
Я вышла следом и кивнула Стийву, он послушно спустился за мной во двор. И только я приготовилась отчитать его как следует и отправить домой, в кровать, как неугомонная Лайра тоже появилась в дверях и услышала последнюю фразу:
— Ну сама подумай, зачем мне было бы иначе лезть в дом, когда тут полным полно малышни, которую можно послать за Марисоль?
Конечно, она тут же изобразила шок от полного отсутствия воспитания у моего мальчика, как будто ее никто не поставил в известность, что Стийв с другой планеты. Мое солнце, виновато посмотрев на меня, начал опускаться на колени, очевидно, пытаясь как-то спасти ситуацию.
Наивный… Лайра просто хотела очередной раз указать мне на то, что я не умею обращаться с мужчинами и мне просто необходимо перенять у нее этот опыт. Иначе не видать мне счастья в личной жизни. А еще Лайра очень, конечно, по-своему любила Зэйха и рассчитывала, что когда-нибудь я сделаю его своим мужем. Поэтому в ее интересах было постоянно подчеркивать и мою полную несостоятельность как гаремовладелицы, не умеющей держать мужчин в рамках приличия, не то что воспитывать. И, конечно, то, что меня окружают абсолютно избалованные и испорченные мальчики.
Поэтому я отметила, что Стийв был готов ради меня встать на колени, и оценила этот добровольный жест раскаяния. А вот на мнение Лайры о нас двоих это никак бы не повлияло, так что не стоило моему солнцу ради нее унижаться.
— Ты отлично знаешь, что Стийв с другой планеты и он мне, по крайней мере, не лжет.
Тут подруга на меня как-то очень странно посмотрела, потом окинула презрительным взглядом моего мальчика:
— То есть ты в курсе, что я слегка развлеклась с ним?
В глазах Стийва, устремленных на меня, было столько вины, что сразу стало понятно — Лайра говорит правду. Что ж, попытаюсь сохранить лицо.