Сто лет безналом
Шрифт:
Не за что, — по-прежнему невозмутимо произнес Гермес, покидая пультовую.
— Доннер веттер! — выдохнул сквозь сжатые зубы, очухавшийся первым Генерал. — Больно-то как!
— А как ты хотел? — с интересом наблюдая за делом своих рук, спросил Таранов. — Перерождения без боли не бывает!
— Да я не об этом! — тяжело дыша, просипел Генерал, поднимаясь на карачки. — Чувствовать боль — просто счастье…
— Ты это, слишком-то к ней не привыкай, — подковырнул Генерала Таранов. — Так и до садо-мазо рукой подать.
— Уж лучше садо-мазо, чем тухлым мертвяком! — парировал Генерал, поднимаясь
— Да уж, наверное, ты и прав, — согласился Дмитрий, сравнивая мертвое бездушное тело с живым Генералом. — Разница, как говориться, на лицо.
— Какая отвратительная рожа! — прошептал Инженер, продолжающий возиться на полу рядом с собственным телом.
— Давай, помогу! — кинулся к нему Таранов.
Воспользовавшись Дмитрием как опорой, Виктору удалось подняться на ноги.
— Вот только одного мы не предусмотрели, — скептически оглядев новорожденных, произнес Таранов, — одежонку надо было взять. На дворе, чай, не май месяц! Свою вернуть не побрезгуете?
— Нет уж, увольте! — покрывшись гусиной кожей, замотал головой Виктор, которого уже начал бить озноб. — Я уж как-нибудь…
— Со-со-согласен, — шевельнул посиневшими губами Генерал. — До склада на машине до-домчимся, там полки от военной формы ломятся. А мародерствовать как-то не с руки.
— Так не у чужих же! — улыбнулся Таранов.
— Не-не юродствуй, Дмитрий Михалыч, — попросил Инженер.
— Может, еще похороны им устроите? — не унимался Таранов.
— Хорошо бы! Не оставлять же их здесь!
— Ладно, мужики, — первым прекратил спор Дмитрий, — давайте в машину! А то замерзнете совсем — лечи вас потом!
— А что, ты и это умеешь? — не поверил Генерал.
— Нет, — не стал вводить его в заблуждение Таранов, — по этой части у нас Мерлин дока. Вылечить — вылечит, но своим ворчанием в гроб вгонит! Сил ему, видите — ли, потраченных жалко.
— Такой вредный? — залезая в Роллс-ройс, спросил Генерал.
— Да нет, — Таранов уселся на водительское сиденье, — нормальный старикан. Просто в свое время ему Зевс с Гермесом активно кислород перекрывали, вот и привык экономить. А сейчас магический фон планеты такой низкий, тут уж сам бог велел, силы попусту не растрачивать. Ну ничего, — он указал рукой на виднеющуюся вдалеке громаду плотины, — с такой прорвой энергии мы это дело в корне изменим! Насытим мир магией под самое не хочу! Ну, где там твои склады? — спросил он Генерала.
— Тепла добавь! — стуча зубами, попросил Генерал. — Вон за тем домом налево, а дальше покажу.
Таранов повернул ручку климат контроля на максимальный обогрев салона. Роллс-ройс мягко покачиваясь на амортизаторах, плавно сдвинулся с места. Когда одетые в добротный камуфляж путешественники вновь появились в резиденции Императора, в тронном зале для них был накрыт великолепный пиршественный стол.
— А император-то ваш, не дурак был пожрать! — произнес Сотников, приглашая друзей к столу. — У него в холодильниках не только мертвяки хранились! Я тут пошарил по сусекам, пока вас не было: сырок нашел, колбаску, рыбку свежую, говядинку, да и так всякого добра по мелочи. Так что, господа, садитесь жрать, пожалуйста!
У Инженера при виде такого изобилия громко заурчало в животе. Переглянувшись с Генералом, они без слов накинулись на
— Это профто скафка! — с набитым ртом произнес Генерал, хватая со стола бутыль с коньяком. — Как долго я ждал этого момента! — крикнул он, присасываясь к узкому горлышку.
Под дружный смех, свист и улюлюканье, удерживая тяжелую бутыль зубами, генерал, не отрываясь, выпил её в один присест. Затем, залихватски мотнув головой, перебросил бутыль за спину, где она с громким звоном разбилась.
— Черт побери! — заорал он во всю глотку, вскакивая из-за стола на ноги. — Я — живой!!! Я — живой!!!
— Согласен, — наполнив спиртным хрустальный бокал, Гермес отсалютовал им Генералу, — как-то и мне пришлось бесплотным призраком скитаться. Да не одну сотню лет! Ну, то дела минувшие! — он лукаво подмигнул Мерлину. — Жизнь — прекрасна! Так выпьем же за это и за наших новорожденных! Виват!
Пир затянулся. Лишь к утру, осоловевшие от выпитого и съеденного незваные гости безвременно почившего Великого и Блистательного, разбрелись по кроватям. Новорожденные проснулись после обеда в пустом дворце. Перекусив остатками вчерашней обильной трапезы, друзья отправились на поиски своих новых знакомых. Как и предполагал Инженер, они их нашли у плотины. Возле распределительной подстанции была установлена непонятная конструкция в виде огромного хромированного колеса. От конструкции тянулся к подстанции жгут толстенных проводов, способных выдержать чудовищную нагрузку.
— А, проснулись! — приветливо помахал рукой Таранов, заметив подошедших напарников. — Мы вас будить не стали — решили дать вам выспаться! Вспомнить прелесть хорошего крепкого сна!
— Не стоило беспокоиться! — поспешил заверить Таранова Виктор. — Мы помочь всегда рады, особенно после того, что вы для нас сделали…
— Ладно, ладно! — остановил рассыпавшего в благодарностях Инженера Дмитрий. — К тому же здесь нам ваша помощь не нужна. Да не переживай ты так, — заметив как погрустнел Виктор, произнес Таранов. — Я понимаю, что вам хочется меня отблагодарить. Но вам и так это удалось!
Брови Инженера полезли вверх.
— Источник энергии, — пояснил Дмитрий, — нам не пришлось за него биться с вампирами. Это сэкономило нам время и силы. Да и не пострадал никто. А как получилось бы это в противном случае — не известно. Так что мы квиты! Отдыхайте в свое удовольствие! Наслаждайтесь всеми прелестями жизни!
— А нам, честно говоря, и заняться нечем, — развел руками Инженер. — А от безделья мысли всякие в голову лезут…
— Ну, раз вы так настаиваете, — поддался на уговоры Таранов, — хватайте вот этот моток кабеля и тащите вон туда.
Генерал с Инженером с радостью схватили катушку кабеля и поволокли её в указанное Тарановым здание подстанции. Вскоре все приготовления были закончены, и вся честная компания собралась возле сверкающего металлом колеса.
— Ну что, — подвел итог конструктор, — агрегат, назовем его условно «Генератором Магического Поля!», готов к пуску. Все проверено и перепроверено — можно приступать к пуску.
— А ленточку перерезать? — не удержался Сотников, стараясь разрядить излишне серьёзный настрой соратников.