Столкновение у Балансира
Шрифт:
— Ну, место и впрямь большое. Что ты о нем думаешь? — спросил Люк.
— Думаю, что здесь что-то не так. Это были мои первые мысли при взгляде на эту махину, и чем ближе… ы к ней подлетаем, тем больше я в этом убеждаюсь. Я привык мыслить не только по-крупному, но и по-деловому. В некоторых ситуациях действительно полезно иметь что-то большое, но эта штука уж слишком… гром-ная. В несколько сотен, а то и и. ысяч раз больше, чем нужно для любой работы, которая приходит мне на ум. Да и сама конструкция выглядит нелогично…. естные не видят в… нции ничего дурного, потому как она слишком "лго маячит у них перед глазами. Они привыкли к ней и воспринимают как нечто естественное. Но поверь мне.
Не так. Ландо не обладал талантами направлять Силу, и Люк, естественно, это знал. Но это абсолютно не означало, что интуиция может подвести его. Люк закрыл глаза и погрузился в Силу, пытаясь дотянуться до станции, до ее обитателей. Но нащупать он смог только один-единственный разум. Человеческий. Только один? Возможно, есть и другие, просто они каким-то образом умудряются скрыться от его прикосновений. Он попробовал дотронуться до того единственного разума, который ему удалось нащупать. Мягко, как только мог. И не обнаружил в нем ни капли враждебности или просто недобрых намерений. Один лишь страх и неуверенность в собственном будущем.
Он прозондировал окрестности переходного шлюза, ворота которого неустанно хлопали. Разум был там, разум человека, молодой женщины. Она казалась чем-то обеспокоенной и напуганной — но при этом вполне дрркелюбной.
— Думаю, мы примем приглашение, — постановил Люк. — Ты прав, мы можем и сами исследовать станцию, блуждая по ней неделями. Но у нас нет в запасе этих недель. И еще: мне кажется, что аборигены встретят нас дружелюбно. По крайней мере один из них.
На некоторое время на линии повисла гробовая тишина, и Люк даже начал беспокоиться, не приказала ли их лазерная переговорная система в очередной раз долго жить. Но вскоре Ландо заговорил снова: — Когда ты прав, то ты прав, — заметил он философски. — Нам нельзя упускать свой шанс.
— Точно, — согласился Люк. Он немного надбавил газу и рванул прямо к жерлу шлюза. <Госпожа удача> последовала за ним.
Как только они подобрались чуть ближе, огонек потух, а ворота шлюза распахнулись настежь. Люку пришлось совершить несколько мудреных маневров, чтобы расположить истребитель на одной линии с шлюзом и согласовать горизонтальную составляющую своей скорости с вращением станции. Вынужденная необходимость лететь вверх дном не сильно осложняла его задачу. Люк вдоволь налетался за свою долгую жизнь, чтобы привыкнуть к нестандартным методам посадки. Единственное, что от него требовалось, — следить за тем, чтобы посадочные лапы <крестокрыла> смотрели строго в небо, пока он пытается просочиться сквозь шлюз.
Чем ближе Люк подлетал к намеченной цели, тем яснее представлял, насколько этот шлюз огромен. Издали его пропорции казались вполне заурядными; в действительности в его чреве поместились бы <Нарушитель>, <Защитник> и <Страж>, даже если бы встали в ряд бок о бок друг с другом. <Крестокрыл> Скайуокера миновал ворота шлюза так же свободно, как это сделало бы насекомое, которому не посчастливилось заглянуть в разинутую пасть Джаббы Хатта. Ландо уверенно следовал по пятам на <Госпоже удаче>.
* * *
Когда детекторы <Нарушителя> зарегистрировали массированный выброс энергии из репульсора на Драл-ле, адмирал Хортел Оссиледж не испытал большого восторга. Сюрпризы редко приветствовались во время военных операций. А учитывая, что его флот находился глубоко во вражеском тылу и имел дело с силами такой невообразимой мощи, не приветствовались вообще. Ландо Калриссиан предупреждал, что тактика дерзкого наступления до добра не доведет. Ну и пусть. Отступать теперь некуда. И осторожностью уже ничего не добьешься. Нужно выяснить, что означает эта репульсорная вспышка Ясное дело — проснулся еще один планетарный репульсор. Но выглядело все так, будто стрелял он ни по кому-то конкретно — просто выстрел в воздух с целью. — более логичной цели, чем привлечение внимания, адмирал придумать не смог.
Оссиледж хмуро изучал детекторные дисплеи. Вполне возможно, дело именно так и обстояло. Когда не получается выйти в эфир обычных способом, как еще объявить, что ты наложил на репульсор свои лапы? Только сигнальной вспышкой. Но ведь оппозиционеры, противники адмирала, старались сохранить в тайне захват репульсора на Селонии. Следовательно, люди, которые взяли под контроль второй, дралльский, репульсор, должны были находиться по другую сторону баррикад. И пытались предупредить первую сторону, что у них теперь есть это могущественное оружие. Получается, это была не просто сигнальная вспышка, а предупреждение.
У Оссиледжа не было другого выхода, кроме как попытаться расследовать ситуацию с репульсором на Дралле, но время для этого было подобрано самое неподходящее. Его корабли только что захватили плацдарм вокруг Балансирной станции, а Гаэриэль Капти-сон и ее команда оказались внутри станции. Информационная блокада полностью отрезала ее от бакуриан-ских сил.
Адмирал не мог сейчас оставить позицию у Балансира и бросить своих людей на произвол судьбы. Так что ему придется поделить силы. На мгновение он постановил для себя, что будет достаточно послать звено истребителей и десантный корабль с пехотинцами. Но нет. Оппозиция, несомненно, тоже захочет откусить свой лакомый кусочек от новообретенного пирога. И баку-рианцы будут не только расследовать вспышку — им нужно быть готовыми к сражению.
Оссиледж улыбнулся, и его губы растянулись в тонкую линию. Калриссиан действительно отговаривал его от совершения необдуманных актов. Но Оссиледж и так был слишком осторожен по мере приближения к Балансирной станции. И он кое-что для себя уяснил — он терпеть не мог осторожность. Оссиледж повернулся к стоявшей поодаль женщине-лейтенанту.
— Свяжитесь с капитаном Семмаком, — проговорил он, — и передайте ему мои наилучшие пожелания. А еще мой приказ взять курс на Дралл. <Нарушитель> займется расследованием вспышки у репульсора, <Страж> и <Защитник> останутся у Балансира. — Оссиледж вновь перевел взгляд на детекторный дисплей. — Кто-то только что послал нам приглашение. Правила хорошего тона обязывают нас принять его.
* * *
Подняв щиты и держа строй, который позволял бы им прикрывать друг друга на случай форс-мажора, <крестокрыл> Люка и <Госпожа удача> парили в пятнадцати метрах над палубой, медленно продвигаясь в глубь переходного шлюза. Никто старался не задаваться вопросом, каким образом подобные предосторожности помогут противостоять мощи звездной станции размером с небольшую планету.
Добравшись до середины шлюза, Люк погасил скорость своего истребителя и развернул его на сто восемьдесят градусов, чтобы прикрывать идущую позади <Госпожу удачу>. Яхта Калриссиана продвигалась с предельной осторожностью. Камера переходного шлюза была огромной, как пещера, и такой же мрачной. Посадочные огни <Госпожи удачи> зажглись и заметались по шлюзу, отбрасывая мимолетное сияние на внутренние стенки камеры, но такого освещения не хватало для того, чтобы Люк мог хоть что-то различить в этом мраке. Гигантские ворота шлюза с треском захлопнулись за посетителями, и оба корабля оказались заперты внутри. В ловушке, если хочется так думать.