Столкновение в Вихре (Reencounter in the Vortex)
Шрифт:
– Ты ошибаешься, - ответила монахиня с улыбкой.
– Когда-то каждая из нас мечтала о собственной семье. Однако, в определенный момент в нашей жизни мы приняли решение оставить в стороне эти мечты, потому что поняли, что наряду с нашим желанием создать собственную семью, с мужем и детьми, о которых мы будет заботиться, мы также жаждали посвящать наши жизни заботе и о других.
Разумеется, нам было трудно сделать эту мечту явью, прежде всего из-за одиночества, которое с каждым годом только разрастается.
Тем не менее, я могу тебя заверить, что ни одна из нас не жалеет о сделанном выборе, так как наше желание заботиться
– Вы не были бы справедливы?
– спросила блондинка, все еще не понимая слова монахини.
– То, чем мы занимаемся в Доме Пони, дочь моя, это двадцатичетырехчасовая работа, которую ты выполняешь каждый день в течение всего года. Ты думаешь, было бы справедливо для мужчины иметь жену, которая все время занята своей работой, и не уделяет ему должного внимания?
То же было бы и с детьми, ты так не думаешь? Тот, у кого есть особая миссия, не имеет места для брака в своей жизни, а тот, кто посвящает свою жизнь семье, должен оставить все остальное на втором плане. Ты и твой муж должны понять это, если не хотите потерять сокровище, которое приобрели в своем браке.
– Значит, Вы думаете, что я должна сказать Терри, что чувствовала себя одинокой?
– осторожно спросила Кенди.
– Конечно, да! Ты не видишь, что расстояние отдалило вас друг от друга и даже ослабило доверие между вами. За все это время у тебя накопилась сильная обида на своего мужа, а он, со своей стороны, стал более ревнивым. Терренс, конечно, несет ответственность за возникновение этой ситуации, но и ты ничего ему не сказала о своих чувствах, а только отреагировала на его осуждение.
Он разжег огонь, а ты его раздула. Сейчас вам обоим надо погасить его, а вдалеке от него тебе одной это не удастся. Отдаляясь от него, ты только усугубляешь созданную вами ситуацию, в этом мисс Пони и я абсолютно уверены.
Кенди прекрасно помнила, что в тот момент она почувствовала себя такой виноватой, что хотела, чтобы земля разверзлась под ее ногами и поглотила ее, но твердая рука сестры Марии заставила ее понять что, равно как и раньше, она не могла позволить себе поддаться и убежать от трудностей.
И не было времени на жалобы, потому что ей предстояло многое исправлять. Они продолжали разговаривать, пока Марта не постучалась в дверь и напомнила, что была уже пора завтракать. Этим же самым вечером Кенди собрала свои вещи, чтобы на следующее утро вернуться домой.
Терренс откинулся на спинку кресла и, продолжая медленно пить чай, он молча наблюдал, как его жена непринужденно отвечала на вопросы репортера. За все время, что они были женаты, он ни разу не позволил, чтобы какой-нибудь журналист приблизился к его жене, так как он боялся, что любой из них мог использовать искренность Кенди, чтобы написать сенсационную статью, переиначивая слова девушки. Однако все изменилось, с одной стороны он всегда доверял Эллису, и с другой стороны он должен был признать, что миссис Грандчестер научилась быть женой известного актера на публике. Внутри себя он чувствовал, что его сердце наполнялось гордостью, когда он смотрел на свою жену.
"Подумать только, что я мог ее потерять!" - мысленно заметил он, и его воспоминания вновь унесли его в прошлое.
Покинув дом Пони, часы его путешествия казались ему вечностью.
Он мчался и молился, чтобы буря не началась до того, как он доедет до Нью-Джерси. Он хорошо помнил свою радость, когда, наконец, увидел указатели, которые давали понять, что Форт Ли был уже недалеко. Хотя на горизонте было заметно, как сгущались темные облака, и маленькие снежинки начинали падать на землю.
Когда он добрался до Форт Ли, было ясно, что буря начнется через несколько минут. Надавив на газ, он свернул на Колумбус Драйв. К своему великому изумлению, подъезжая к дому, он увидел две фигуры в темных пальто, вышедших из автомобилей, припаркованных около дома, и направляющихся к главному входу здания. Сердце его неожиданно вздрогнуло, и он понял, что случилось что-то плохое.
Через несколько мгновений он понял, что одной из этих фигур была фигура Эдварда, его мажордома, а другая самой Кенди. Актер еще больше забеспокоился, когда, выйдя из машины, его жена с плачем бросилась к нему. Терренс знал, что его жену было не так просто напугать, но если она плакала, как сейчас, то произошло что-то действительно серьезное.
– Кенди! Что случилось?
– спросил он, напуганный.
– Дилан, - ответила девушка между всхлипываниями.
– Мы не можем его найти... Я думаю, что он сбежал... Я так боюсь, что буря вот-вот начнется, Бог мой, Терри, я не хочу думать, что произойдет с ним, если мы его вовремя не найдем!
– Ты уверена? Вы хорошо поискали в доме? Из-за чего он убежал?
– спросил Терри, стараясь думать, что его сын не убегал.
– Я уверена, Терри. Его там нет... но из-за чего он убежал... Он был таким молчаливым в последнее время..., - остановилась она, плача, - прежде всего, с тех пор, как он услышал наш с тобою разговор, - решилась она закончить.
Терренс не знал об этом, и когда его жена рассказала ему, он так сильно побледнел, что его лицо стало похоже на лицо мертвеца. Потом все воспоминания помутнели. Расстроенный, он не очень хорошо помнил, как приказал Кенди остаться с Альбеном в доме, пока сам вместе с шофером и мажордомом направился искать ребенка. Три часа поисков были самыми тоскливыми во всей его жизни. Даже опыт, приобретенный во время войны, не мог сравниться со страхом, с которым он думал, что буря могла погубить взрослого человека за несколько минут, а что говорить о четырехлетнем ребенке.
Они искали на соседних улицах, в местах, куда Дилан обычно приходил играть с матерью, но все впустую. Тем временем буря усиливалась, и из-за этого поиски затруднялись. Через несколько часов дневное солнце должно было уступить место мрачной луне, и если они не смогут найти ребенка до наступления темноты, то вероятность вновь увидеть малыша была слишком маленькой.
В последней отчаявшейся попытке, трое мужчин разделились, несмотря на то, что это было опасно при такой погоде. Форт Ли в то время находился в полудеревенской местности, и дома находились более чем в ста метрах вдали друг от друга.