Стоунхендж
Шрифт:
Наконец Нэш поднял руку.
— Благородный сэр Томас!.. Ты прав почти во всем. Но за время твоего отсутствия изменилось многое. И люди уже свыклись с переменами. Ты мне всегда нравился своим благородством и рыцарской честью, ты это знаешь, но я должен тебя предупредить, что ты можешь оказаться против всей Британии.
Взгляды баронов справа и слева показывали, что им не нужны никакие перемены. Что захвачено у бродяг, ушедших искать счастья за дальними морями, то и останется у настоящих людей.
Томас ощутил, как горячая ярость прилила к сердцу.
— Позор Британии! —
Он смотрел на Нэша, потому не увидел, а лишь ощутил, как бок о бок встали кони. Он угадал по запаху Яру, от нее всегда пахнет полевыми цветами, услышал тихое ржание коней Эдвина и Торвальда.
Нэш смотрел бешеными глазами. Оценивающе оглядел доспехи Яры, удивляясь их соразмеренности и подогнанности. Да и копье в ее руке еще не было очищено от драконьей крови. Затем Нэш перевел взгляд на барона справа, посмотрел на барона слева. Гримаса пробежала по его лицу. Он пустил коня вперед.
— Ты погибнешь, Томас. Но лучше погибнуть с тобой, чем быть в стане потерявших честь.
Он развернул коня и поставил его рядом с жеребцом Эдвина. Их было пятеро рыцарей и десяток воинов за спиной, а впереди за двумя баронами виднелся лагерь огромного войска.
Бароны переглянулись. Один сказал глухо:
— Я не смогу воевать с человеком, который привез в мою страну Святой Грааль.
— И у которого в ножнах меч самого Англа, — добавил калика невинно. — Который разрубил дракона, как простую лягушку, а Мангольда, как спелую репу.
Лагерь бурлил, когда уже семеро рыцарей во главе с Томасом въехали в боевые порядки. Два шатра были повалены, шелк забрызган кровью, на земле тоже были красные пятна, но трупы уже убрали. Томас успел увидеть, как возле дальнего шатра двое лекарей врачуют раненых.
Простые воины первыми подняли крик, колотили рукоятями мечей в щиты, орали: «Томас!», «Слава Мальтонам!», а когда отряд Томаса въехал в лагерь, навстречу вышли самые знатные рыцари.
Сэр Уилфред, один из знатнейших людей Британии, раскинул руки.
— Дорогой Томас!..
Томас уклонился от объятий. Лик его был гневен.
— Да, я знаю, что вы уже отказались от штурма моего замка. Но это сейчас! А что делали вчера?
Уилфред развел руками, отступил на шаг. Другой рыцарь, с непокрытой головой, держа шлем в руках, сказал медленно:
— Меч нашего предка Англа может обратить в другую веру быстрее, чем проповеди священников. Вчера ты еще не убил дракона! Вчера ты не поверг самого короля и его темных владык!
— Понятно, — сказал Томас мрачно. — Вы признаете только силу. Но за мной не только сила. За мной — незапятнанная рыцарская честь! Иначе я бы не сумел брать Святой Грааль голыми руками.
Уилфред добавил с кривой улыбкой:
— Сэр Томас, никто не сомневается в твой рыцарской чести! Когда сюда примчались королевские оруженосцы, мы решили, что они рехнулись. Они что-то лопотали про Пресвятую Деву, что явилась в рыцарских доспехах и сразила дракона...
— Она помогла, — кивнул Томас, — но сразил его я мечом своего предка Англа. Вот он, этот меч! Кто хочет возразить, пусть обнажит свое оружие. Мы выясним здесь же, кто из нас врет.
Внезапно из рядов рыцарей вперед протолкался сэр Гудвин, рыцарь, которого Томас всегда презирал. Сэр Гудвин был явно навеселе, на Томаса уставился как на грязное насекомое:
— А, наш благор-р-родный.... Сэр Томас, я отдал голос за тебя в короли, если отдашь мне девку, что привез из Руси!
— Согласен, — ответил Томас и сильным ударом разрубил Гудвина на две половины.
Уилфред отпрянул, чтобы не забрызгаться. Спросил дрогнувшим голосом:
— Так Пресвятая Дева... являлась тебе в самом деле?
— И не раз, — подтвердил Томас с достоинством. — В прошлый раз мы с ней такого зверя завалили! Жаль, не было времени шкуру содрать. Но я ведь ее рыцарь, так чего тут непонятного? Но что непонятно — как вы, благородные рыцари, явились с нечестивым королем-узурпатором, продавшим душу дьяволу?
Гудвина утащили, а кровавую лужу забросали землей. Уилфред выглядел смущенным.
— Сэр Томас... не будем ворошить прошлое. Будь великодушен, это вернется сторицей. Тобой восхищаются даже враги, воспользуйся! Здесь собрался весь цвет рыцарства Британии. Сегодня еще стоим здесь, завтра уйдем со своими отрядами в родные земли. Но этой ночью устроим пир в твою честь! В честь героя, который принес Святой Грааль!
Томас тронул коня, они проехали мимо.
— Возможно, я приду. — бросил Томас через плечо. — Но пусть хранит вас небо, если под покровом ночи вздумаете штурмовать замок! В квест я уходил наивным и с раскрытым ртом, а вернулся злым и подозрительным! Теперь такие легенды — в пользу бедных и сирот, а я стражу удвою.
Лагерь остался позади. Когда приблизился замок, подъемный мост начал опускаться. Томас обеспокоился, не обнаружив оруженосцев короля. Эдвин, который был занят беседой с каликой, успокоил:
— Я их оставил в лагере. Пусть рассказывают, как была водружена Святая Чаша! Они видели все своими глазами.
Калика пробормотал:
— Упоят их так, что полезут как рачки... Ну, как креветки. И с каждым кубком вина дракон будет все больше и страшнее, а демон громаднее. Клянусь, к утру драконов будет уже дюжина, демон с горный хребет, а Пречистая Дева умоляла Томаса на ней жениться...
Сэр Эдвин шепнул опасливо:
— Не богохульствуй! Сам знаешь, их надо было оставить.
— Ого, — сказал калика, — я вижу, ты не только о прошлом думаешь. Трюк хороший! Думаешь, получится?
— С хорошего коня не стыдно упасть, — ответил сэр Эдвин загадочно.
Только под утро следующего дня Томас в сопровождении верных рыцарей, которых стало намного больше, подъехал ко враждебному еще вчера лагерю. Первое, что бросилось в глаза, — не было даже часовых. Самое время, подумал Томас с мрачной яростью, напасть врасплох, устроить кровавую резню в отместку за все, что сделали с моей землей, моими людьми. Или они думают, что, сняв осаду, сделали мне великое благодеяние? Это я заставил их снять! Это мы, Мальтоны, утопили их наступление в крови, а их короля отправили в ад!