Страховщики
Шрифт:
Прошло не меньше десяти минут, прежде чем мой китайский друг вышел из режима диалога с вычислителем. В лице его я не увидел торжества, но оптимизм там определенно присутствовал. Он вздохнул полной грудью, повел плечами.
— В качестве краеугольного камня, чтоб получить точку опоры, во главу угла предлагаю поставить следующее допущение: психология здешних жителей похожа на психологию наших предков, живших в раннем средневековье. Нет возражений?
Я пожал плечами. Он мог быть прав, а мог и ошибаться. Чен не
— В таком случае обнадеживающе выглядят следующие ходы…
Я устроился поудобнее, чтоб разнести умопостроения товарища в пух и прах. Правильно говорил кто-то из великих физиков прошлого: «Часто ученые становятся противниками новой физической теории не потому, что видят в ней какой-то изъян, а только потому, что не успели стать её первыми сторонниками». Я, наверное, из таких.
Чен поднял палец.
— Во-первых — глас Божий. Во-вторых…
У моего китайского друга наверняка имелось что предложить, но я не хотел заблудиться в его построениях и остановил его, едва он произнес первое.
— Так, так, так. Помедленнее, пожалуйста. Мне начинать критиковать сразу или ты сперва выскажешь все, до чего додумался?
Чен колебался только мгновение.
— Давай сразу! Только с условием. По существу.
Я вопросительно поднял бровь. Мой друг понял, что я жду разъяснений.
— Техника исполнения не обсуждается… — объяснил Чен. — Технические подробности реализации оставляем в стороне. Будем считать, что если это нам понадобится, мы их изыщем и организуем.
Допущение мне показалось не просто смелым, а очень смелым. Такая постановка вопроса сразу показалась мне не деловой, и я предложил способ, который решал все наши проблемы:
— Восемь пулеметов с неограниченным запасом патронов. Ставим на той сторон и отсекающим огнем…
К чести Чена он ответил мне в духе выставленным им же ограничений.
— Желающие их поубивать и без нас найдутся. Нам нужно думать о том, чтоб они все-таки остались живы.
Промолчав о том, что мой план предусматривал все-таки стрельбу поверх голов, я все же согласился. Конечно пулеметы это слишком… А глас Божий? Неужели в самый раз?
— Хорошо. Уговорил…. Ну, значит по существу…. О чем Бог будет с ними говорить? Чтоб выдать себя за Бога нужно хотя бы знать, как его тут зовут и его здешние привычки.
Шеф молчал с непроницаемым выражением на лице.
— Мы даже не знаем один он у них или их несколько… Есть ли тут понятие «греха» или «табу»?
Чен прижмурился, соглашаясь со мной, отхлебнул какао из банки.
— Верно. Но если б мы знали все это, оно бы подействовало?
Я надолго задумался и вынужден был согласиться с товарищем. Если б мы знали все то, чего не знаем, это реально оказалось бы наилучшим вариантом. Верящий в Бога человек ли, туземец ли не ослушается
— Да…
— В таком случае оставляем идею до тех пор, пока не найдем ответов на сопровождающие её вопросы.
Я кивнул, соглашаясь, и шеф продолжил.
— Во-вторых, заморочить им голову какой-нибудь чертовщиной…
Я наморщил лоб, не совсем понимая, что Чен имеет ввиду.
— Это что, глас Бога наоборот? Глас дьявола?
Он и сам, как тут же выяснилось, понимал не все.
— Скорее не глас, а какая-нибудь нервотрепка с уклоном с мистику. Типа запретная зона с неизбежными неприятностями.
Шеф щелкнул пальцами, пытаясь придумать иллюстрацию.
— Заколдованное место, какое-нибудь, где случаются разные несчастья и мелкие неприятности с намеком, что дальше будет хуже….
Идея показалась мне не хуже, но и не лучше первой.
— Возражение то же. Мы не знаем есть ли у них тут антипод Бога.
Чен не сдался.
— Это ладно. Но ведь неприятности можно творить любым именем?
Голос его стал озабоченным.
— Тут в другом вопрос — хватит ли у них сообразительности не наступать на грабли?
Шефские аллегории иногда звучали так изысканно, что их не понимал даже я.
— На что?
Он отмахнулся.
— Ладно. В смысле — не повторять собственных ошибок. Так понятнее?
Я кивнул.
— Можно, наконец, сделать передвижение вперед попросту невозможным, — продолжил Чен.
— А как?
— Например, запрудить реку.
Пару секунд я думал — обидеться или нет. Все-таки этими словами Чен перешел ту незримую черту, которую мы для себя определили, но я сдержался и решил оставаться до конца корректным.
— Технически…
— Мы не обсуждаем технические аспекты, — напомнил Чен. С его стороны это смотрелось форменным нахальством.
— Нет уж, — возмутился я. — Это вообще невозможно!
Он остановил мой напор, выставив вперед ладонь.
— Ну, хорошо, хорошо… Мы не можем запрудить реку, но нам вполне по силам сесть на том берегу с парализаторами и останавливать каждого, кто попытается войти в неё.
— У нас есть ограничитель. Энергия.
Чен кивнул. Все-таки он оставался покладистым парнем.
— Лучшим вариантом было бы, если б им кто-нибудь из местных авторитетов попросту запретил бы идти дальше.
— Думаю, что все получилось как раз с точностью до наоборот. Скорее всего, кто-то из авторитетов и приказал им пойти и разобраться с тем, что тут произошло.
Эта мысль пришлась Чену по душе, и он вцепился в неё.
— Кто, по-твоему, тут может наложить запрет на всё это?
— Не знаю…
Я совершенно откровенно пожал плечами.
— Если тут теократическое общество — духовный глава, если светское государство — король, или кто-то такой же — сёгун, падишах, президент….