Страна Мудрецов
Шрифт:
– Не волнуйся, Стропила! Найдут другого, не хуже, – сказал первый разбойник и опять сунул в рот горлышко бутылки.
Король Мур потряс Аркадиуса за плечо и спросил шепотом:
– Не понимаю, что за жители… Как думаешь, мудрый Аркадиус?
Аркадиус покачал головой и ответил:
– Есть много вещей на свете, ваше величество, которые непонятны даже мудрецам.
Я спросил короля:
– В настоящее королевство будем еще играть?
– А ну его в канаву, – выразился король Мур. – Нет у меня желания совершать подвиги. Знаешь,
– Какая же мысль сейчас забрела вам под корону? – поинтересовался мудрый Аркадиус.
– Кто ничего не выдумывает, того не бьют камнями! – сказал король самоуверенным тоном.
– Пожалуй, верно, – согласился Аркадиус. – Надо запомнить.
В эту секунду сильная жесткая рука зажала мне рот. На голову накинули черную тряпку. Я стал вырываться, но меня скрутили и подняли в воздух. Заскрипела дверь, и я понял, что меня внесли в дом, где пировали разбойники.
– Черт их сюда занес, – услышал я приглушенный голос. – Что теперь с ними прикажете делать?
Меня поставили на ноги и сдернули с головы тряпку. В глаза ударил резкий свет электрических фонарей. Разбойники сидели за столом и смотрели на нас четверых, стоявших рядком у двери. Глаза их сверкали из-под черных масок.
– Как не стыдно, – сказал длинный и безбородый разбойник, которого называли Сгропилой. – Такие почтенные жители, с королем во главе, и заглядываете в окна.
– Простите, пожалуйста, – сказал Петька. – Мы больше не будем.
– Простить? Ха! – сказал Стропила. – У нас такое преступление не прощается.
Аркадиус высказался:
– Любопытство – это, конечно, свинство, но не преступление.
– Вот за свинство мы и предадим вас жестокой казни! – сказал Стропила. – Через… допустим, повешение.
Кикимор, волоки сюда веревку! – скомандовал он коренастому и очень бородатому разбойнику.
– Разбойнички, милые, опомнитесь! – сказал король Мур. – Все-таки надо считаться с тем, что я единственный король на всю Мурлындию. Если вы меня предадите казни через повешение, страна осиротеет.
– По-вашему, мы, значит, разбойники? – спросил Стропила.
Между тем Кикимор принес толстую длинную веревку.
– А кто же? Я много слышал про разбойников от своего бедного папы, которого медведь задрал на этом самом месте, – сказал король Мур. – Бывало, что короли попадались к ним в лапы, но никогда они королей не убивали.
Разбойники брали за них выкуп.
– В этом есть резон… – задумался Стропила. – Только какой с тебя, голодранца коронованного, возьмешь выкуп?
– Корону с него снять, – подсказал Петька. – Она золотая!
– Тоже мне сокровище! – скривился Стропила. – Я предпочитаю мягкие шляпы.
– Крепко сказано: мягкие шляпы! – повторил бородатый Кикимор.
– Мы очень жестокие разбойники, – сказал Стропила. – Пожалуй, мы вас все-таки повесим. Вяжи их, Кикимор!
Свирепый Кикимор связал нас по рукам
– Послушайте-ка, уважаемые разбойники, – сказал связанный Аркадиус ровным голосом, в котором не чувствовалось и признака боязни. – Я не знаю, в каких отношениях находитесь вы с Лабазом, и не собираюсь об этом задумываться…
Разбойники насторожились.
– Но я уверен, – продолжал Аркадиус, – что если вы нас вздернете, то огорчите волшебника. После этого от вашей шайки останутся только клочья бороды Кикимора!
Разбойники засунули ножи за пояса, стали в кружок и посовещались. Потом Стропила подошел к нам и сказал:
– Времени на вас нету. И так зачахнете от голода!
Опрокидывая лавки, разбойники вышли из дома, а мы остались, связанные, на полу. Петька перестал рыдать и облизнулся:
– Сколько еды оставили! Надо скорей развязываться!
Но свирепый Кикимор затянул нас такими узлами, которые не поддавались даже крепким Петькиным зубам.
– Лучше уж сразу быть повешенным, чем медленно чахнуть от голода, – сказал Петька, всхлипывая.
– Не наводи уныния, – сказал Аркадиус и пополз к двери.
Он стал тереть веревку, связывавшую руки, о край доски.
– Нет пределов твоей мудрости, Аркадиус! – сказал король.
Примерно через полчаса работы веревка перетерлась. Аркадиус смахнул со лба капли пота, вынул из моего кармана знаменитый нож и освободил нас от пут. Первым делом мы наелись. В бутылках разбойники, правда, ничего не оставили, но конфет, мяса, печенья и яблок было вполне достаточно.
– Хорошо едят разбойнички! – позавидовал король Мур. – Не родись я королем, пошел бы к ним в шайку.
– От такой пищи и верблюд не откажется, – сказал Аркадиус.
За окном уже светало.
– Может, поиграем в разбойников? – предложил повеселевший от конфет Петька.
Король Мур бросил на него презрительный взгляд.
Подкрепившись разбойничьей пищей, мы поплелись домой через дремучий, пахнущий гнилью мурлындский лес. Вскоре мы уже были в Мудросельске.
– Будем жить тихо, мирно, в свое удовольствие, – повторял король Мур Семнадцатый. – Кто ничего не выдумывает, того не бьют камнями!
ТЕТРАДЬ 8
Через три дня все забылось. Единственным напоминанием о Петькиной затее остался медный шлем на голове у Кирюхи (алебарду король у него отобрал, и я снова превратил ее в топор). Да еще Главный комендант Степан Кузьмич в ту ночь свалился с крыши, здорово стукнулся головой и теперь лежал в постели не поднимаясь. Говорил он с трудом и дышал тяжело. У меня появлялись сомнения, что не с крыши свалился Степан Кузьмич, но я не давал им воли…
– Кого же теперь назначить Главным комендантом? – беспокоился король Мур. – У нас дураков нет работать…