Страна Норы Робертс
Шрифт:
Таннер поднял свой бокал с насмешкой сказав:
— Ну, это мы еще посмотрим.
Джил в желтом платье, усеянном красными драконами, сидела на кожаной скамеечке перед дедушкой.
— Кстати, я Таннер МакБрайд. Я не назвал тебе свою фамилию, когда мы познакомились.
Если бы она сейчас делала глоток вина, то снова бы поперхнулась. Таннер МакБрайд — журналист. И он будет преподавать в Эммитс Мериам. Тогда она не сложила два и два вместе.
— Итак, вы двое уже встречались раньше? — спросила Джил.
—
— Я читала твои статьи, — спокойной продолжила она, когда стало ясно, что Джил намерена держать рот на замке. — Хорошие.
Это была скромная похвала. Он был великолепен в отражении политических подводных течений и в описании человеческой жестокости. Он вел репортажи из Иерусалима, Бейрута, Багдада и Кабула. При других обстоятельствах она была бы рада встречаться с ним. В нем было много достоинств помимо такого невероятного тела.
Но была одна проблема.
Он был журналистом.
Она не рассказала Джил о своей клятве, предполагая, что с подобной проблемой в Деа уж явно не столкнется. Как никак, она за счет родственной связи знала большинство людей, кто работал в прессе.
— Он чертовски хорош, — прокомментировал дедушка Хейл. — Я должен уговорить его написать несколько статей для Индепендент, пока он здесь.
— Это было бы честью для меня, сэр. Я был бы рад начать прямо сейчас. У меня руки чешутся написать хорошую статью.
— Тогда по рукам, — объявил дедушка, протягивая и пожимая руку Таннера.
— Ужин готов, — сказала Джил. — У меня нет маминых талантов, но голодными мы не останемся. Плюс, Мередит помогла. Она намного лучше справляется на кухне, чем я.
— Ты должна была готовить у меня дома, — недовольно произнес дедушка.
— Я исключила эту возможность. Ты почти не пьешь кофе.
— Теперь я одинокий холостяк, Таннер. Моя жена, с которой мы почти пятьдесят лет прожили вместе, умерла несколько лет назад. Если ты найдешь такую, как она, хватай ее тут же. Они чертовски редко попадаются.
Дедушка обнял Мередит, словно намекая, что она одна из тех редких женщин. Ей захотелось пихнуть его локтем в бок.
— Пойдемте в столовую, — быстро произнесла она.
Дедушка подвел ее к Таннеру. Потом подмигнул, она одарила его косым взглядом. Вероятно, он уже представлял счастливых маленьких детей-репортеров, с черными чернилами в венах вместо крови, расспрашивающих учителей и своих одноклассников, не инфицировано ли школьное молоко, чтобы написать свою первую статью. Он явно хотел, чтобы этот парень стал членом их семьи.
Она взглянула на Джил, которая послала ей воздушный поцелуй. Все, кроме Мередит, были несказанно довольны
Ладно, это было несправедливо. Рик-мудак был журналистом, и он совсем не нравился ее семье. Ни капельки. Ну, а пришедшем госте на ужин они знали всего лишь крохи, так что, он мог оказаться таким же придурком.
Взглянув на Таннера, она заметила, что тот улыбается. Ах да, он точно понял, что происходит. Забавно, правда? Ха-ха-ха
Съев обжаренные куриные грудки, картофельное пюре с чесноком и спаржей, ночос с сырным соусом Джил… Мередит поднялась, чтобы помочь сестре приготовить кофе и подать десерт.
Таннер положил руку на плечо Джил.
— Я уверен, что ты делаешь лучший кофе, чем я, но, прошу, позволь мне помочь хоть чем-то. Мередит, не покажешь мне кухню?
Она встала, так как было бы невежливо отказываться. Когда кухонная дверь захлопнулась за ней и Таннером, Мередит повернулась и положила руки на бедра.
— Вы настолько любезны.
Он пожал плечами… и все… высокий, мускулистый мужчина.
— Это меньшее, что я могу сделать. — Он наполнил кофейник водой. — Плюс, я хотел побыть с тобой наедине, так что план был хорош. А где у вас кофе?
Мередит вытащила контейнер из шкафа вишневого дерева.
— Почему? — спросила она, хотя уже знала. Ее сердце сильно колотилось в груди.
Он не стал измерять количество кофе.
— Ты умная девушка, поэтому я уверен, сможешь понять. Я все равно скажу тебе... я был заинтригован женщиной, которую встретил в бассейне.
Она скрестила руки на бюстье, потрясенная, что ее так возбуждал мужчина, делающий кофе.
— Как ты узнал, что это я, когда я вошла в гостиную? Я плаваю большую часть своей жизни, и даже мне трудно узнавать людей в одежде, с которыми плавала.
Губы его дернулись.
— Интересная интерпретация. — Он нажал кнопку «включить».
Звук просачивающейся воды прерывал тишину. Он подошел к ней, она отступила на шаг и ударилась о стойку. Его улыбка стала шире, когда он приблизился. Па-рам-па-пам-пум снова наполнили ее голову. Ее взгляд скользнул по его полным губам. У него был небольшой шрам возле рта, отчего он выглядел еще более мужественнее. Ее тело напряглось, как только она вдохнула аромат его мускусного одеколона, смешанного с запахом кофе.
— У тебя есть родинка под правой лопаткой, и эта рубашка позволяет легко ее увидеть. — От его приглушенного голоса у нее волоски встали на руках. — У тебя также есть еще одна родинка, которую я нахожу невероятно сексуальной, но я не мог увидеть ее в гостиной... — его взгляд скользнул по ее телу. — Потому что ты надела брюки.
Боже мой!
— Конечно, в следующий раз, когда мы устроим соревнования, я планирую увидеть ее снова.
Как только он встретился с ее взглядом, она облизала сухие губы.