Страна Сказок. За гранью сказки
Шрифт:
– Конспирационный клуб! – радостно сообщила Линди. – Теперь наше хобби обращать внимание на всякие подозрительные события стало внеклассным занятием!
Бри раздражённо вздохнула. Неважно, как они себя теперь называли. Для неё они на всю жизнь останутся книгообнимателями.
– В тысячный раз повторяю: Алекс и Коннер перевелись в школу в Вермонте, – сказала она. – Их не похитили инопланетяне или снежный человек, не сожрало растение-людоед, или чего вы там ещё навыдумывали.
Минди переглянулась с подружками.
– Растение-людоед? Хм-м… Этот вариант
– Я имею в виду, что они в полном порядке! А вам четверым надо заняться чем-нибудь полезным в жизни! – воскликнула Бри.
– Почему все нам это говорят? – Синди недоумённо пожала плечами. – Миссис Питерс, окружной инспектор, полиция, родители… Все они говорят, что мы должны найти себе другое занятие! Почему только мы замечаем, что происходит что-то подозрительное?
Если бы эта четвёрка не доводила Бри до белого каления вот уже несколько месяцев, ей было бы стыдно им лгать. Они просто помешались на близнецах Бейли. Скрывать от них правду – всё равно что прятать резиновые игрушки от щенят, у которых режутся зубки.
– Ну ладно, повеселились и хватит, мне пора в класс, – сказала Бри, наконец-то отпихнув девочек в сторону.
– Ты не попадёшь в класс без пропуска, – заявила Линди, и девочки злорадно ухмыльнулись.
– Ну так выпишите мне его, – вздохнула Бри, сразу поняв по их самодовольным лицам, что так легко не отделается.
– Бри, Бри, Бри, – качая головой, проговорила Минди. – Мы знаем тебя с детского садика. Ты нам как сестра.
– Я не хочу быть вашей сестрой.
– Давай заключим сделку, – продолжала Минди. – Мы сделаем тебе одолжение и не скажем миссис Питерс, что застукали тебя в кладовке уборщика разговаривающей по телефону, если ты скажешь нам, где Алекс и Коннер. Проще некуда.
– Но вы ничем не докажете, что я разговаривала по телефону, – возразила Бри. – Доказательств у вас нет.
Минди повернула голову к подружкам – об этом они не подумали.
– У меня для вас встречное предложение, – сказала Бри. – Давайте вы выпишете мне пропуск, закроете глаза на то, что я опоздала на урок, а я скажу вам, где на самом деле Алекс и Коннер.
Книгообниматели поразились её уступчивости.
– Правда? – спросила Минди.
– Давай, конечно! – воскликнула Синди.
– Ага, идёт! – обрадовалась Линди.
Венди так резко кивнула, что чуть не потянула шею.
Все четверо достали планшеты и выписали Бри пропуск. Минди управилась первой и протянула листок Бри. Та внимательно его рассмотрела и пожала плечами.
– Круто, спасибо, девочки, – сказала она и зашагала по коридору.
– Подожди! Ты должна сказать нам, где они! – крикнула ей Минди.
Книгообниматели так разволновались, что их прямо-таки трясло от нетерпения.
– Ой, сегодня я вам ничего не скажу. Об этом мы не договаривались. Я имела в виду, что когда-нибудь скажу. Раз уж вы основали конспирационный клуб, обращайте побольше внимания на детали.
И Бри отправилась в класс. Книгообниматели были похожи на разъярённых быков, готовых броситься за ней.
– Ничего, девочки, – сказала Минди, успокаивая подружек. – Это ещё не конец. Даже если это последнее, что мы сделаем, мы любой ценой узнаем, что на самом деле случилось с близнецами Бейли.
Глава 3
Низложение
– От тебя нет новостей две недели! – кричала Шарлотта из волшебного зеркала. – Ты хоть представляешь, каково это, когда родитель не знает, что с его детьми? Надеюсь, когда-нибудь твои дети тоже будут постоянно пропадать неделями и месяцами, просто чтобы ты понял, что я испытываю, когда от вас с Алекс нет вестей!
Коннер сидел в покоях сестры, но мечтал находиться где угодно, только бы не здесь.
– Нет, мам, я не знаю, каково это, – сказал он. – Прости, что в последнее время редко появлялись.
– Я больше этого не потерплю! Если вы не будете давать о себе знать хотя бы дважды в неделю, я отправлюсь в сказочный мир и заберу вас домой!
– Мам, ты не попадёшь в сказочный мир, потому что в тебе не течёт волшебная… – возразил было Коннер, но тут же понял, что не стоило этого говорить.
Шарлотта подняла брови и сурово посмотрела на сына.
– Думаешь, я не смогу попасть в сказочный мир, Коннер? Мне плевать, что встанет у меня на пути между измерениями, – ничто меня не удержит, если я захочу увидеть своих детей. Есть во мне магия или нет, но я пройду хоть через это зеркало и затащу тебя домой, если придётся!
Можно было даже не сомневаться, что оправдаться не получится. Близнецы и правда провинились перед мамой, потому что забывали регулярно связываться с ней через зеркало, и теперь Коннеру влетело по первое число.
– Мам, ты имеешь полное право злиться, но, пожалуйста, успокойся…
– Коннер Джонатан Бейли, не смей меня успокаивать! – Всякий раз, когда мама называла его полным именем, Коннер понимал, что серьёзно влип. – Как мне успокоиться, когда мои четырнадцатилетние дети сражаются с армиями и драконами в другом мире?
– Ну, вообще-то, с драконом сражалась бабушка, а не мы, – уточнил Коннер.
– Дракон тебе кроликом покажется, если мне всё-таки придётся к вам отправиться, – пригрозила Шарлотта. – И кстати, где твоя сестра? Почему она со мной не разговаривает?
Близнецы решили, что лучше не посвящать маму в подробности их дел и поисков. Раз уж она сердится на них за то, что они редко дают о себе знать, то страшно представить, как она воспримет новость, что человек, которого они выслеживали, возможно, её покойный муж.
– Алекс на встрече Совета фей, – сказал Коннер. – Она не нарочно тебя избегает. Просто после смерти бабушки у неё дел по горло.
Скрывать правду от мамы было трудно, особенно зная, как это отразилось на Алекс. Отчасти он даже надеялся, что мама действительно найдёт способ переместиться в сказочный мир и вразумит его сестру.