Странная способность
Шрифт:
Постановлением Роба, ванная комната между двумя маленькими спальнями была названа «ванной девушек».
— Девушкам необходимо, чтобы их вещи были рядом с ними, — непонятно объяснил он Льюису, который к тому времени уже просто пожимал плечами. — Парни будут пользоваться ванной общей комнаты.
Отправляясь спать, Кейтлин почувствовала себя по-настоящему счастливой. Косой лунный свет лился в окно за ее кроватью.
«Северный свет», — радостно отметила она.
Луна светила и на прекрасную корзину из коры кедра и вишни, которую Анна поместила
Прошлая жизнь Кейтлин в Огайо казалось теперь очень далекой, и она была этому рада.
«Завтра воскресенье, — подумала она. — Джойс обещала показать нам лаборатории, а после этого, быть может, я немного порисую. А потом мы, возможно, осмотрим город. А в понедельник мы пойдем в школу, и будем неразлучной дружной компанией».
Какая отличная идея! Она знала, что, по крайней мере, Анна и Льюис захотят есть ланч вместе. Она надеялась, что Роб тоже. Что касается Габриэля, то, чем дальше он будет от нее, тем лучше. Ей совершенно не было его жаль.
Ее мысли начали ускользать. Непонятный дискомфорт, который она чувствовала из-за мистера Зитса, полностью исчез. Девушка легко погрузилась в сон.
Внезапно, она резко проснулась. Какая-то человеческая фигура стояла рядом с ее кроватью.
Кейтлин не могла дышать. Казалось, ее сердце бешено стучит где-то в горле. Лунного света не было, и она не могла разглядеть хоть какие-то детали человека, это был просто черный силуэт.
На долю секунды она, сама не зная почему, подумала: «Роб? Габриэль?»
Затем слабый свет проник в комнату через окно, и она увидела ореол красновато-коричневых волос и полные губы Марисоль.
— Что случилось? — прошептала Кейт, садясь. — Что ты здесь делаешь?
Глаза Марисоль были черны как тоннели.
— Остерегись... или отсюда уберись, — прошипела она.
— Что?
— Остерегись... или отсюда уберись. Вы, ребята, думаете, вы такие умные, такие необычные, да? Настолько превосходите остальных.
Кейтлин потеряла дар речи.
— Но вы совсем ничего не знаете. Это место не такое, как вы думаете. Я видела такое... — она покачала головой и грубо сказала: — Забудь. Тебе стоит быть осторожнее... — она внезапно замолкла и оглянулась назад. Кейтлин видела только черный прямоугольник дверного прохода, но ей показалось, что она слышала слабый шум дальше по коридору.
— Марисоль, что...
— Замолчи! Мне надо идти.
— Но...
Марисоль уже уходила, и секундой позже дверь в комнату Кейтлин тихо закрылась.
Глава 4
К следующему утру Кейт уже забыла о странном визите. Она проснулась из-за отдаленного звука и ощущения, что уже очень поздно. Взглянув на часы, девушка выяснила, что было 7:30, это означало, что в Огайо было 10:30.
Звон все еще продолжался. Анна села на кровати.
— Доброе утро, — сказала она улыбаясь.
— Доброе утро, — ответила Кейтлин, ощущая, как это замечательно —
— Что это за шум?
Анна подняла голову.
— Без понятия.
— Я собираюсь выяснить, — Кейтлин встала и распахнула дверь ванной. Сейчас она могла слышать звон более отчетливо, а вместе с ним странный кричащий голос, похожий на мычание.
Девушка резко постучала в дверь, ведущую из ванны в комнату Роба и Льюиса. Как только она услышала разрешение Роба: «да, входите», — Кейт открыла дверь и заглянула в комнату.
Роб сидел на кровати, его непослушные белокурые волосы были взъерошены как львиная грива. Его грудь была обнажена, Кейт заметила это с чувством беспричинного шока. На другой кровати была куча одеял, в которой, по-видимому, находился Льюис.
Кейтлин внезапно поняла, что на ней была лишь доходящая до колен футболка, в которой она всегда спит. Ей казалось вполне нормальным, ходить в ней, пока она не столкнулась с неоспоримой действительностью — парнями, живущими по соседству. Чтобы отвлечься от этих мыслей, она начала осматривать комнату в поисках источника звона и мычания. И тут она увидела это.
Это была корова. Корова, сделанная из белого фарфора, с будильником в животе. Сдержанный, резковатый голос исходил из нее, крича с заметным японским акцентом: «Про... снись!!! Не проспи свою жизнь! Про... снись!»
Кейтлин взглянула на говорящий будильник, потом на Роба. Роб улыбнулся своей ленивой, заразительной улыбкой, и внезапно все стало хорошо.
— Должно быть, она принадлежит Льюису, — с открытым от удивления ртом проговорила Кейт, а затем начала хихикать.
— Она классная, разве нет? — спросил приглушенный голос из-под одеял. — Я купил ее в Шарпер Имидж [22] .
— Так вот, что мне стоит ждать от своих соседей, — сказала Кейт. — Мычания по утрам.
Они с Робом смеялись уже хором, и она решила, что пора закрыть дверь.
Сделав это, она посмотрела на себя в зеркало, висящее в ванной. Обычно она не тратила много времени на свое отражение. Но сейчас...
Ее волосы были весьма растрепаны, ниспадая в полном беспорядке на плечи. Тонкие рыжие кудри лежали на ее лбу. Ее необычные глаза с кольцами смотрели саркастически.
«Итак, тебе плевать на парней, да? — казалось, спрашивали они. — И почему же ты тогда думаешь о том, что в следующий раз нужно расчесать волосы, перед тем, как вваливаться к ним?»
Кейтлин резко повернулась в сторону душа, и в этот момент она вспомнила ночной визит Марисоль.
«Остерегись или отсюда уберись. Это место не такое, как вы думаете».
О Господи, неужели это действительно было? Это больше походило на сон, чем на реальность. Кейтлин стояла, замерев посреди ванной комнаты, ее утренняя эйфория сходила на нет. Была ли Марисоль сумасшедшей? Должно быть… Должно быть, у нее какое-то психическое расстройство: подкрадываться к людям посреди ночи и стоять у их кроватей.