Странная способность
Шрифт:
Кейт уронила планшет и вскочила с кресла. Она выбежала из-за ширмы. Джойс открывала дверь в заднюю лабораторию. Все пристально смотрели, вероятно, напуганные.
Кейт подбежала к Джойс в тот момент, когда крик прекратился.
— Успокойся. Просто успокойся, — говорила Марисоль, стоящая перед парнем с голубым ирокезом, который съежился у стены. Его глаза были дикими, рот распахнут и влажен от слюны. Казалось, что он плачет.
— Как долго? — спросила Джойс Марисоль, подходя к молодому человек и вытягивая руки, будто показывая,
Марисоль повернулась.
— Около сорока пяти секунд.
— О Боже, — вымолвила Джойс.
— Что случилось? — выпалила Кейтлин. Она больше не могла выносить вид плачущего студента. — Что здесь происходит? Что с ним?
— Кейтлин, пожалуйста, — произнесла Джойс изможденным голосом.
Кейт осмотрела комнату и заметила, как открывается дверь стального отсека. С презрительной усмешкой на высокомерном красивом лице оттуда вышел Габриэль.
— Я вас предупреждал, — холодно сказал он, обращаясь к Джойс.
— У этого добровольца сверхспособности, — произнесла Джойс слабым голосом.
— Очевидно, не достаточно «сверх»,— ответил Габриэль.
— Тебе вообще все равно, да? — раздался голос из-за спины Кейтлин. Девушка почувствовала, что вздрогнула. Она не слышала, как подошел Роб.
— Роб, — начала Джойс, но затем парень с ирокезом сделал движение, похожее на попытку сбежать, Джойс умолкла, полностью занявшись его усмирением.
— Я сказал, тебе действительно все равно? — повторил Роб, приближаясь к Габриэлю. Кейтлин он казался золотым ангелом-мстителем. Но она беспокоилась о нем. В контраст свету Роба Габриэль выглядел как опасный сумрак. Начнем с того, что Габриэль был в тюрьме, если дойдет до драки, Кейтлин могла поспорить, он будет драться нечестно. К тому же, он явно что-то сделал с этим добровольцем. Он мог бы сделать то же и с Робом.
— Не я устроил этот эксперимент, — проговорил Габриэль пугающим голосом.
— Но ты и не остановил его,— огрызнулся Роб.
— Я их предупреждал.
— Ты просто мог бы отказаться.
— Зачем? Я говорил им, что может произойти. А теперь это их проблема.
— Ну, теперь это еще и моя проблема.
Они сердито уставились друг на друга. Воздух был душным и наэлектризованным, полным напряжения.
Кейтлин больше не могла этого терпеть.
— Вы, оба, прекратите это! — взорвалась она, настигая их тремя большими шагами. — Крики тут ничем не помогут.
Они продолжили злобно смотреть друг на друга.
— Роб, — сказала Кейтлин. Ее сердце колотилось сильнее обычного. Он выглядел таким красивым, кипя от ярости. Но она чувствовала, что он был в опасности.
Удивительно, но ей ответил не Роб. Габриэль оторвал свой темный холодный взгляд от противника и посмотрел на Кейтлин. Он одарил ее одной из своих тревожных улыбок.
— Не беспокойся, — сказал он. — Я не собираюсь его убивать, пока что. Это нарушило бы договор о моем условном освобождении.
Кейтлин чувствовала
— Прошу тебя.
— Хорошо, — ответил он, медленно вдохнув, и она почувствовала, как напряжение покидает его. Он отступил.
Казалось, все почувствовали изменение в атмосфере и расслабились. Кейтлин почти забыла о добровольце за последние несколько минут, но сейчас она увидела, что Джойс и Марисоль уговорили его сесть в кресло.
Он сидел, опустив голову между колен.
— О, парень, что же ты со мной сделал? — бормотал он.
— Что ты с ним сделал? — обратился Роб к Габриэлю. Кейтлин тоже хотела знать. Безумно хотела, но она боялась еще одной вспышки гнева.
Вместо этого Габриэль, выглядящий мрачно, даже почти ожесточенно, произнес:
— Может, когда-нибудь, ты и узнаешь.
Это прозвучало как угроза.
В этот момент Кейтлин услышала нерешительный голос Льюиса, звучащий из передней лаборатории.
— Эм... Джойс, мистер Зитс здесь.
— О Господи, — сказала Джойс, выпрямляясь.
Кейтлин не винила ее. Эксперименты были прерваны, все собрались в одном месте, один доброволец фактически сполз на землю. Это как посещение школьного директора, когда класс в полном беспорядке.
На мистере Зитсе снова было черное пальто, а его псы следовали за ним.
— Проблемы? — спросил он Джойс, которая быстро приглаживала свои светлые волосы.
— Только одна, незначительная. У Габриэля были некоторые трудности.
— Похоже, что у этого молодого человека тоже трудности, — сухо сказал мистер Зитс. Он подошел к пареньку с ирокезом, посмотрел на него, а потом на Джойс.
— Я собиралась вызвать скорую, — сказала она. — Марисоль, не могла...
— Нет нужды, — перебил мистер Зитс. — Я возьму его к себе в машину.
Он повернулся посмотреть на Габриэля, Роба и Кейт, которые стояли у стального отсека.
— А вы, молодые люди, можете взять перерыв, — сказал он.
— Да, идите. Тестирования на сегодня окончены, — сказала по-прежнему обеспокоенная Джойс. — Марисоль, не могла бы ты довезти Фон до дома? И... убедись, что она ничем не расстроена.
Марисоль направилась к передней лаборатории все с тем же угрюмым выражением лица. Габриэль тоже пошел, его шаги были плавными и широкими, как у волка. Роб с сомнением смотрел на Сида.
— Возможно, я могу помочь?
— Нет, спасибо, Роб. Если вы хотите ланч, то в холодильнике есть холодная нарезка, — сказала Джойс таким образом, что Робу ничего не оставалось, как уйти.
Кейтлин последовала за ним, но остановилась в дверном проеме, делая вид, что хочет тихо закрыть дверь. Это было простое любопытство, ей было интересно, будет ли мистер Зитс кричать на Джойс.
Вместо этого он спросил:
— Как долго?
— Сорок пять секунд.
— Ого. — Это можно было посчитать за высокую оценку.