Странник во времени [СИ]
Шрифт:
Девочка не поняла: помогает он ей потому, что она невиновна или потому что ему будет приятно утром полюбоваться на «жирного борова».
В это время отворилась дверь и в комнату вошла пожилая женщина с тарелками.
— Спасибо тётушка, вы свободны, — поблагодарил её мужчина и обратился к Наташе. — Угощайся, тебе необходимо поесть.
Дважды уговаривать девочку не пришлось. Пища была несколько пресновата, но путешественнице она показалась слаще мёда. Утолив голод, Наташа поднялась.
— Спасибо, вы очень добры ко мне. Я вам столько
— «Помогай другим людям, и потом они когда-нибудь помогут тебе», — как говаривал мой отец. Правда потом его зарезал один негодяй, которого он спас от волков. Шуба отца ему показалась гораздо лучше благодарности. Кстати, меня зовут Сэм, но всё называю Ловкач.
Наташа не поняла, зачем рассказал ей эту историю Сэм, а переспрашивать не рискнула. Поэтому решила просто представиться.
— Меня зовут Сирано, — назвалась она именем знаменитого поэта и дуэлянта.
— Очень хорошо. Сейчас тебя проводят в комнату, где ты до утра можешь отдохнуть, а завтра тебя отвезут в безопасное место.
Наташа почему-то сразу поверила этому человеку. Не похож он был на того, кто может заманить её в ловушку. Он помогает ей, можно сказать сам рискует, а она ничем не может отблагодарить его. Хотя, так уж и ничем? Наташа посмотрела на мать Жанны, лежащую в кровати.
«Врач сказал, что она умрёт до рассвета, но в XIV веке медицина была не очень развита и вполне возможно я сумею помочь ей. В конце концов, у меня родители врачи. Да и в училище нам преподавали медицину, и обучение не ограничивалось только первой помощью. Конечно, на врачей нас не готовили, но, думаю, справлюсь лучше средневекового костоправа».
— Подождите. — Она уверенно подошла к кровати. — Посветите, пожалуйста.
Ловкач с удивлением посмотрел на неё, но подчинился. Наташа осторожно откинула одеяло с женщины и осмотрела раны.
— О господи, кто её так?
— Тех, кто это сделал, уже нет в живых, — в голосе Ловкача прозвучал металл.
Синяки и кровоподтёки выглядели страшно, но были самыми неопасными ранами. Если бы дело ограничивалось только ими, то даже медицина этого времени смогла бы поставить её на ноги. Хотя грязные тряпки, которые служили в качестве бинтов, делали весьма вероятным заражение крови. Гораздо хуже выглядели резаные раны и обломок стрелы, торчащий из плеча.
— Врач сказал, что она не доживёт до утра, — в голосе Сэма слышалось отчаяние.
— При таком лечении удивительно, что она вообще до сих пор жива, — про себя сказала девочка.
— Ты сможешь помочь? — к ней впервые обращались с такой надеждой в голосе.
Наташа, чуть не плача от жалости, покачала головой.
— Без специальных инструментов, без обезболивающего и других лекарств вряд ли. Стоп, — девочка задумалась, вспоминая. — Лекарства. Конечно. Как я могла забыть. Жанна, ты знаешь, где меня схватили?
Та кивнула головой, внимательно наблюдая за девочкой.
— Там, около одной из рыбацких лодок лежит аптечка. Я её так и не вернула
Дочь и отец внимательно слушали. Впервые у них появилась надежда в благополучном исходе.
— Думаю, что с её помощью я смогу помочь. Сможешь её принести?
— Да, — без колебания ответила Жанна. — Только, как она выглядит, эта апрефка?
— Это такой металлический ящик с ручкой. На нём ещё красный крест нарисован. Его трудно с чем-либо спутать, — едва Наташа успела закончить описание, как Жанна бросилась из дома.
— Возьми факел! — крикнул ей вслед отец.
— Что ещё нужно? — спросил он теперь уже Наташу.
— Мне ещё помощники нужны.
Сэм без слов выскочил за дверь и вскоре вернулся с той самой пожилой женщиной, которая приносила еду. Та подозрительно посмотрела на девочку, но ничего не сказала.
— Ещё нужна кипящая вода, — раздавала приказания Наташа.
Так же без слов Ловкач притащил, кажется с кухни, котелок с горячей водой.
— Хорошо, только этого мало и мне нужно, чтобы вода постоянно кипела.
Ловкач отослал женщину за ещё одним котелком, а сам каким-то образом закрепил один из факелов на полу и на верёвке подвесил над ним посуду с водой. Наташа с некоторым удивлением осмотрела это сооружение. О подобном применении факела ей слышать не приходилось.
— Вы бы на всякий случай ведро с водой принесите, а то, не дай бог, упадёт. Он же здесь всё подожжёт, — посоветовала девочка.
Эта просьба также была мгновенно выполнена.
— Так хорошо, мессир?
«Кажется, сейчас он готов меня и Вашим Величеством назвать».
— Ещё мне нужна ткань. Самая лучшая, — вспомнив, в каком она веке сейчас находится, добавила девочка. — Да, и ещё мне нужен нож.
Эти просьбы тоже были немедленно выполнены. Наташа быстро выбрала подходящую ткань и разрезала её на полосы, которые тут же опустила в кипящую воду.
— Они должны быть хорошо продезинфицированы, — объяснила она свои действия.
Объяснения явно никто не понял, но переспрашивать не стали. Ловкач же решил полностью довериться своему гостю.
— И ещё. Сэм, я хочу сказать, — слова Наташе давались с трудом, и она никак не могла сказать то, что хотела. — Вы понимаете, я не врач и у меня может не получиться. Я знаю, как надо делать, но мне ещё ни разу не приходилось этого делать на практике.
Ловкач молча подошёл к ней и положил руку на плечо.
— Врач сказал, что не в силах помочь и что она не доживёт до утра. Я ничем не могу помочь. Если ты хоть что-то можешь, то постарайся сделать всё возможное. Я не буду тебя обвинять в случае неудачи. Остальное в руках господа.
— Я обещаю.
Ловкач кивнул и отошёл.
— Что сейчас надо делать, мессир?
— Ждать, без аптечки я ничего не смогу сделать.
Жанна вернулась минут через сорок. Запыхавшаяся, но довольная она втащила в комнату металлический ящик и поставила его около Наташи.