Странники Поневоле
Шрифт:
– Сейчас мы дадим вам дорогу, - проговорил кто-то.
– Ну же, помогите оттащить телегу! Гуин ждёт!
Люди повскакивали с колен и принялись толкать телегу вбок, стараясь столкнуть её, однако кривые деревянные колёса надёжно засели в наезженных бороздках. Впрочем, никто не сдавался - из толпы слышались сдавленные стоны, женщины, выбиваясь из сил, падали в грязь. Телега натужно скрипела, но с места сдвигаться не собиралась.
Цветана смотрела на это с ужасом. Дар речи, казалось, навсегда её покинул, отправившись искать менее впечатлительного
– Не надо! Прекратите!
Гуин отреагировала тотчас. Она лишь махнула рукой, и люди прекратили тщетные попытки освободить путь. Теперь они вновь стояли в бездействии, как податливые компьютерные персонажи, ожидающие нового приказа.
– Что здесь происходит?
– наконец проговорила Гуин. Голос её был самым настоящим воплощением строгости, и Цветана лишь поразилась, как в этой хрупкой женщине совмещались две совершенно разные личности - строгий правитель и любящая мать.
– Мы готовимся к взрыву острова, - произнёс мужчина, самый крупный и, как решила Цветана, человек, на которого все остальные могли полагаться и кому доверяли на все сто.
– Правитель Марек дал нам указания, - произнесла старая женщина в платке. Одной рукой она опиралась на костыль, а другой - о телегу. Казалось, одно неловкое движение -и она рассыплется на осколки.
– Мы везём порох, - добавил мужчина.
– На рассвете всё и должно произойти.
Гуин вдруг оглянулась и беспомощно посмотрела на Цветана. Во взгляде женщины определённо читалось: "Я не знаю, как быть. Я не понимаю, что происходит", а на лице был нарисован стыд.
Цветана демонстративно развела руками и пожала плечами. Пётр, стоявший по левую руку от сестры, скрестил перед собой руки и замотал головой из стороны в сторону. В конце концов, кто здесь жена правителя?! Что, она не в состоянии разобраться с группой человек на дороге?
Гуин вновь повернулась к людям.
– Вы сможете продолжить, как только я и мои гости решим все дела. Нам необходимо попасть на остров.
Люди недоумённо переглянулись. Цветана уже начала нервно переминаться с ноги на ногу, а Женева даже перебралась на переднюю часть экипажа и встала рядом с матерью. Свет от стоявшей на земле лампы рассеивался так, что они стали похожи на привидений в платьях.
– Мы поможем вам откатить телегу, - вызвался Пётр, спрыгнув на землю.
– Далеко до моря?
– Теперь там небезопасно, - откликнулась старуха с клюкой.
– Мы доставили туда уже две партии пороха, эта последняя.
– Нам нельзя взрывать порт, пока мои гости находятся здесь, - проговорила Гуин, но в голосе от уверенности не осталось и следа. Люди, которых Цветана про себя прозвала крестьянами, издали возгласы недовольства и зашептались. Воздух был чистым и сухим, поэтому девушка с ловкостью ловила обрывки фраз.
– Придётся разгружать...
– Вновь сплавлять весь порох обратно на берег...
– Остров оцеплен, ещё шесть часов работы..
– Я так устала...
– Руки разодраны!
Цветана стояла, боясь пошевелиться. Наконец толпа прекратила гудеть, и какой-то мужчина с длинной бородой и ведром в руке произнёс:
– Порт набит порохом, на разгрузку уйдёт ещё много времени. Вас не затруднит подождать?
Гуин вновь обернулась. На лице её теперь виднелся след вытертой слезы. Цветана, чувствуя, что не в силах больше сдерживаться, встала на сиденье и вмиг оказалась рядом, между женщиной и Женевой.
– Мы поможем вам, - произнесла Цветана.
– У нас есть лошадь, мы можем дотащить этот груз до берега за полчаса.
Гуин повернулась к ней и, обхватив её за плечи, присела на корточки.
– Я не знаю, справимся ли мы, - прошептала она.
– Я не могу заставить их разгружать порох обратно! Должно быть, они с вечера сплавляют его вручную...
– Мы можем им помочь, - ответила Цветана и вдруг её осенило: - Угнетатель. Ну конечно, почему бы не использовать машину?
– Исключено, - твёрдо сказала Гуин и выпрямилась.
– Техника здесь запрещена.
– Но нам нужно попасть домой. Это наш единственный шанс!
Однако женщина была неумолима. Простояв несколько минут в глубокой задумчивости, она наконец огласила своё решение.
– Не будет взрывов, - громко произнесла она.
– Оставьте телегу здесь и разойдитесь по деревням.
– У нас приказ правителя!
– напомнила старуха, взмахнув клюкой.
– Он отменяется, - категорично ответила Гуин.
– Отложите все дела до последующих распоряжений.
Толпа вновь загудела, на этот раз с явным удовлетворением. Цветана забеспокоилась, окончательно запутавшись в том, что творилось в голове у супруги правительницы. Семь пятниц на неделе - это, конечно, не очень плохо, но только в том случае, если ты не управляешь планетой.
Люди уже не скрывали радости - побросав инструменты и вёдра в телегу, они отошли от неё, бросая презрительные взгляды, будто бы воз был доверху наполнен тухлой рыбой.
Гуин отдала распоряжение Оливеру, чтобы тот развернул экипаж и отправился обратно в замок.
– Мы возвращаемся?
– не поверил своим ушам Пётр. Он всё ещё стоял на земле, готовый ринуться на помощь изнеможенным крестьянам.
– Мы ничего не сможем поделать, - с сожалением произнесла Гуин.
– Ты сам всё слышал - весь порт уже завален порохом, а в одиночку нам ход не прочистить.
Пётр обречённо вернулся в повозку. Женева и Цветана тоже вернулись на свои места, а Оливер, взмахнув поводьями, заставил коня дёрнутся, фыркнуть и начать разворачиваться. Через секунду на деревянную скамью, справа от Петра, присела Гуин.
– Я поговорю с Мареком, - сказала она извиняющимся тоном.
– Завтра он снарядит отряд, и мы разберём завалы пороха. Сегодня же мы не сможем этого сделать физически.
– Ты ещё никогда не была в нём так уверена!
– возмутилась Женева.
– Ты что, не знаешь, какой он упрямый? Вы будто вчера познакомились!