Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— А что ему нужно? — лениво поинтересовался один из сидевших на бревне.

Андрей не ера&у рассмотрел на нем погоны унтер-офицера.

— Спросите у него самого. Очевидно, волнуется: как бы вы не забыли, что находитесь на службе.

— Разве что... Ты-то откуда взялся?

— Сопровождаю подполковника из СД.

— Тогда понятно. Генрих, ты пойдешь! — крикнул унтер-офицер, обращаясь к тому, что сидел на кабине. — Ты, новобранец необученный, тоже. И вынь руки из карманов, когда находишься в присутствии унтер-офицера.

— Слушаюсь, господин унтер-офицер, — неохотно ответил тот,

что осматривал мотор. Но руки из карманов вынимал демонстративно медленно и неохотно, что немало удивило Андрея. Он помнил, насколько суровой была дисциплина в германских частях в начале войны.

— Кстати, где тут ваш поляк?!—спросил Беркут унтер-офицера. — Для кого это там стараются, виселицу готовят? Оберштурмбаннфюрер желает лично присутствовать.

— Вот он, в кузове, — ответил тот, прокашливаясь после очередной глубокой затяжки. У него было желто-серое изможденное лицо туберкулезника, и курево уже давно не доставляло ему абсолютно никакого удовольствия. — Обер-лейтенант приказал доставить его к дому хозяина хутора?

— Относительно него приказа пока не было, — медленно проговорил Беркут, фиксируя взглядом, как двое немцев заходят за угол. И как оттуда сразу же появляется Арзамасцев. — Он что, партизан? Террорист?

— Поляк. И этого вполне достаточно, — объяснил солдат, сидевший рядом с унтер-офицером. — Одно непонятно: зачем с ним столько возиться?

— Пристрелить — куда проще, — согласился унтер-офицер. — Хотя и менее эффектно.

Автоматы лежали прислоненными к бревну по обе стороны сидящих, и Беркут сразу же подметил это. Мельком взглянув через кузов на поляка, он приблизился к немцам и, присаживаясь возле унтер-офицера, отодвинул в сторону его оружие.

— Закурить не найдется, господин унтер-офицер?

— Не найдется, — небрежно ответил тот, немало удивленный бесцеремонностью Беркута. Рядовой — и вдруг просит закурить у незнакомого унтер-офицера! — Попроси у своего оберщтурмбанн-фюрера.

— Невежливо отзываетесь об офицере СД, господин унтер-офицер.

Однако на самом деле тон унтера совершенно не интересовал лейтенанта. Кивком головы он приказал Арзамасцеву: «Подойди», подхватился уже с автоматом унтер-офицера в руке и, дотянувшись за спиной сидящих до оружия рядового, отпрыгнул назад:

— Сидеть! Руки вверх!

— Руки, сволочи! — тоже навел на них автомат Кирилл. И то, что он выкрикнул это по-русски, подействовало на немцев ошеломляюще.

— Вы... вы партизаны?! — удивленно пробормотал унтер-офицер, пытаясь оглянуться на Беркута, но тот с силой ткнул его стволом в затылок.

— Не двигаться! — Однако, услышав за спиной грохот приближающейся автоколонны, приказал: — На землю! Лицом вниз. Ползком к дому.

— О господи! — всхлипнул рядовой, первым опускаясь на колени. — Будь проклят этот обер-лейтенант с его поляком.

— Ефрейтор, подержи их в руинах. Я поинтересуюсь, что в усадьбе. Эй, Зданиш! — подскочил он к машине. — Какого черта сидишь? Ты свободен. В лес, быстро! — И, не дожидаясь, пока поляк придет в себя, бросился к усадьбе.

За углом Беркут столкнулся с Кодуром, за несколько метров от которого стояли с поднятыми руками оба немца. Их держали под прицелами трое засевших в сарае боевиков.

— Возьми еще тех двоих, что в доме, — приказал Андрей. — И всех четверых — в лес. Только быстро и тихо. Большая колонна немцев, — кивнул в сторону дороги.

— Хороший ты вояка, пан лейтенант. Тебя бы к нам.

— Уж не командиром ли? Так ведь ты свое старшинство не уступишь. Ну ладно, потом. Кто-нибудь из ваших водит машину?

— Звездослав Корбач.

— Отгони ее к лесу, — обратился к Корбачу. — И подальше. На хуторе не должно оставаться никаких следов. Жду тебя в доме.

Через несколько минут Кодур уже сидел за столом напротив Беркута. Немцев увели, машину угнали. Посреди комнаты лежали сваленные в кучу автоматы, рожки с патронами и несколько противопехотных гранат. Командир боевиков решил поделить трофей справедливо, предоставив первому взять свою часть лейтенанту Беркуту.

— О тебе и твоих людях, Кодур, мне уже кое-что известно. Точно так же, как тебе кое-что известно о нас. Да и времени на разговоры у нас немного, пора уходить к линии фронта.

— Пора — так пора.

— Я знаю, что Корбач — твой боец, поэтому сначала решил поговорить с тобой. Отпусти его, в знак нашей дружбы, на трое суток с нами. Он исходил все окрестные места. Владеет польским. Хочу просить его, чтобы стал нашим проводником. Ясное дело, постараюсь поберечь хлопца. Насколько это возможно, конечно. Я мог бы просто увести его. Но ты — командир группы. Как кадровый офицер я знаю, что такое дисциплина и какое чувство возникает у командира, когда кто-то начинает распоряжаться подчиненными без его согласия.

— А ты дипломат, холера краковска, — Кодур налил в стаканы водку, которую принес во фляге, и одну рюмку поставил перед Беркутом.

— Нет-нет, пить не буду, — твердо сказал Андрей. — По обычаям запорожских казаков, употребление спиртного во время похода каралось смертной казнью* Обычаи нужно чтить.

— Про запорожцев вспомнил, — проворчал Кодур, опустошив свою рюмку — А сам Украину большевикам продаешь. Чтобы она еще сто лет воли не видела.

— Ты что, серьезно считаешь, что, сидя за этим столом, в километре от шоссе, по которому непрерывно идут немецкие колонны, мы способны решить судьбу Украины? Нет? Тогда к чему весь этот разговор? Ты видел, во что немцы превратили Украину? Можешь пройтись со мной и убедиться. Так что, прикажешь мне помогать немцам строить виселицы для поляков? Я — солдат, Кодур. И сидим мы с тобой не просто в некоем хуторке, в хате Корбача, а в самом пекле, в самом котле войны.

— Что да, то да, холера краковска, — мрачно согласился Кодур, снова наполняя свою рюмку. — То, что сидим мы с тобой посреди войны, как посреди пекла — это так. Но все же мне не безразлично, каковой окажется судьба моей земли. И той части ее, что числится за вашей Украиной, и той, что до сих пор считается польской.

— Я понимаю тебя. Понимаю, как солдат солдата. Но все же мой тебе совет: сейчас у тебя должен быть один враг — немецкий фашизм. Не мечись. Не пытайся мстить народу, который и без тебя страдает от оккупантов. Ты же видишь: американцев, англичан, канадцев, русских, французов, чехов... — всех объединяет сейчас одно стремление: остановить Гитлера. Пойми это, и тогда у тебя появятся надежные союзники.

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Девочка по имени Зачем

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.73
рейтинг книги
Девочка по имени Зачем

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Идущий в тени. Книга 2

Амврелий Марк
2. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
6.93
рейтинг книги
Идущий в тени. Книга 2

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1