Странные Эоны
Шрифт:
У нас?
Мы осуществляем наши действия в команде, миссис Кейт. Мы проводим здесь инвентаризацию — нам нужно составить список. Чтобы приложить его к заверенной копии завещания.
В такой час?
Я здесь с самого полудня. В задних комнатах, в спальнях. Вероятно. Поэтому я не услышал, как вы вошли, — Пауэрс ухмыльнулся. — А когда я услышал шум, то немного испугался, подумав, что это может быть какой-то воришка. Поэтому я и подкрался к вам.
Откуда вы знаете, кто я такая?
По вашим фотографиям. Нашел старый фотоальбом
Что еще вы нашли?
Немного- Ваш бывший муж, по всей видимости, был не из тех, которые аккуратно ведут записи.
Кей нахмурилась. — Я не понимаю. Какое это имеет отношение к инвентаризации?
Бен Пауэрс указал рукой на артефакты в кабинете. — Это может дать нам понять, сколько он заплатил за все это. И откуда оно у него. Может быть, вы знаете…
Простите, — Кей покачала головой. — Большая часть этих вещей была куплена после того как я уехала, — она поглядела на часы. — Время вышло. Я сейчас уезжаю.
Я тоже. Даже не подумал, что сейчас так поздно, — оценщик направился к входной двери. — Позвольте проводить вас до вашей машины. Он выключил свет.
Они вышли наружу в темноту, и Бен Пауэрс запер дверь за ними. Кей двинулась в сторону своей маленькой красной «Хонды», затем посмотрела на своего спутника.
Где вы припарковались? — сказала она.
Ниже по улице, — он улыбнулся ей. — В этом бизнесе стоит держаться в тени. Соседи могут встревожиться, видя незнакомую машину, которая приезжает сюда день за днем.
Как скоро вы закончите?
Пауэрс пожал плечами. — Следующий осмотр покажет. С вашей помощью.
С моей? — Кей выудила ключи от машины из сумочки. — У меня нет намерений снова возвращаться сюда.
Я об этом не подумал. Тогда — несколько вопросов и ответов…
Я вам уже все сказала. Я ничего не знаю о том, что Альберт покупал на протяжении последних трех лет.
Есть другие вещи, о которых вы могли бы рассказать мне. Цена дома зафиксирована, но не стоимость меблировки или того благоустройства, которое вы, возможно, собираетесь сделать, — Бен снова улыбнулся. — Смотрите-ка, мне в голову пришла мысль. Почему бы нам не поужинать вечером и все обсудить?
Но, мистер Пауэрс…
Это для вашего же блага. Чем раньше я сумею представить отчет, тем раньше будет готова заверенная копия завещания на усадьбу. Я полагаю, что вам хотелось бы покончить с этим как можно скорее.
Кей колебалась. Пауэрс кивнул ей. — Это не отнимет много времени, я обещаю. Кроме того, вам в любом случае надо поесть. Почему бы вам тогда не последовать за мной?
И куда же?
Тут есть местечко на Бертон Уэй — Максвелл…
Я его знаю.
Хорошо. Там и встретимся.
Бен Пауэрс повернулся и скрылся в тени.
Парковка Максвелла была ярко освещена, но ресторан был затененным. Пока они сидели, Пауэрс вглядывался сквозь тени и заметил, что Кей нахмурилась.
В чем дело?
Ничего, — она посмотрела в меню. — Я забыла, что
Вы не любите рыбу?
Не очень.
У них есть хорошие стейки. И хорошие напитки. Один из них я рекомендую.
Напитки принесли раньше. Бен Пауэрс улыбался поверх них сквозь тени.
Ваш бывший муж, — сказал он, — тоже ненавидел рыбу?
А почему вы спрашиваете?
Просто любопытно. Из полученных мной отчетов выходит, что он, возможно, собирался порыбачить, когда произошел тот самый несчастный случай, — улыбка Пауэрса растворилась в тенях. — Так он ненавидел рыбу, миссис Кейт?
Я не знаю. Я никогда не готовила морепродукты, пока мы были женаты, но это только из-за моего к ним отношения.
Аллергия?
Нет. Это что-то связанное с детскими впечатлениями, — Кей прервалась и снова нахмурилась. — Но какое все это имеет отношение к инвентаризации усадьбы?
Простите. Но ведь я заинтересован в том, о чем говорят отчеты. Или — о чем они не говорят. Вас не удивило, что в них до смешного мало конкретной информации? В моем бизнесе ты должен быть буквоедом, отмечающим каждую деталь.
Я могу вас посвятить в детали. Касающиеся цен, которые мы заплатили за меблировку, ковры и всякие приборы, — сказала Кей жестко. — Полагаю, мы на этом остановимся и оставим в покое то, что нравилось или не нравилось моему мужу.
Примите мои извинения, — Пауэрс достал ручку и записную книжку. — Давайте начнем, прежде чем принесут наш ужин.
Его вопросы были шаблонными, ее ответы машинальными. Постепенно ее первоначальное раздражение прошло; если сначала она хотела поставить его на место, то теперь в этом не было необходимости.
Пауэрс спрятал в карман свою записную книжку, как только подали салат и стейки. Еда была вкусной и, к ее собственному удивлению, Кей поняла, что получает удовольствие. Бен Пауэрс проявил себя очень приятным партнером по ужину, как только перестал играть роль инквизитора. К тому времени, когда они поужинали, сидя за кофе с ликером, Кей почувствовала себя полностью рас слабленной. Она поймала себя на том, что ей стало интересно: женат ли Бен Пауэрс.
Чувствуете себя лучше? — он улыбался, глядя на нее сквозь тени.
Намного, спасибо.
Это вам спасибо, что пришли. Вы, может быть, спасли меня от удела горшего, чем смерть.
И это?..
Пауэрс пожал плечами. — Когда-нибудь замечали, как наше общество наказывает обычных потребителей?
Он не женат, сказала Кей самой себе, затем быстро переключила свое внимание на звучание голоса Пауэрса, который продолжил говорить.
Возьмите, к примеру, рекламы отелей в Вегасе. Цены там указаны от высоких до низких, но если вы выберете те, что пониже, они тут же увеличат эту сумму вдвое. И когда вы идете в ресторан в одиночестве, независимо от того, насколько этот ресторан хорош, они посадят тебя за маленький чертов столик рядом с кухней.