Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Он вспомнил повествователей в этих историях: они интроверты, впечатлительные и невротичные. Они часто сомневаются в убедительности своего жизненного опыта, считая, что он может быть вызван галлюцинациями или даже безумием.

Не в этом ли правильный ответ? Может ли быть все это его собственной параноидальной, неверной интерпретацией обычных событий? Многое ли из того, что Кейт помнил, произошло на самом деле?

Да, было землетрясение, в этом нет никаких сомнений, и он получил удар по голове во время визита в доме Уэверли. Но возможно, он пострадал от сотрясения — в таком

случае он мог оказаться дезориентированным и вообразить последующие события.

Это была неприятная мысль, но, по крайней мере, с медицинской точки зрения, вполне возможной, — а если это так, он в его состоянии нуждался в медицинской помощи. Это намного лучше, чем оказаться лицом к лицу с миром богов-монстров и черным братством, возрожденным к жизни. Как ни странно, этот вывод успокаивал, давал чувство потенциальной защищенности.

Затем рука Кейта потянулась к карману пиджака, и когда он вынул ее, успокоенность и защищенность исчезли.

Поскольку здесь было доказательство того, что прошлая ночь не была вымыслом: он держал лавкрафтовскую карту.

— Юг Тихого Океана

Эта фраза прозвучала совершенно отчетливо, поскольку исходила изо рта комментатора новостей на телеэкране. Кейт быстро увеличил громкость и стал слушать.

— …где последние наблюдения отмечают сейсмическую активность, равную или даже более мощную, чем та, что вызвала несчастье, постигшее нас прошлой ночью. Хотя шок испытали на себе Австралия и Новая Зеландия, оттуда приходят сообщения о несущественных разрушениях или вовсе об их отсутствии. Сейсмографы зафиксировали, что эпицентром подводных вулканических извержений в океане является территория к югу от острова Питкэрн и к юго-востоку от Таити, приблизительно рядом с пересечением 45 градуса южной широты и 125 градуса западной долготы…

Кейт снова посмотрел вниз, внимательно разглядывая края карты, где цифрами были обозначены градусы широты и долготы. Затем его глаза

стали искать ту точку, в которой упомянутые линии пересекались.

Даже до того, как он нашел ее, он уже знал, что ему предстоит увидеть. Под грубо нарисованным крестом, которым была отмечена эта точка, Лавкрафт нацарапал одно единственное слово — Р’льех.

Богатство дает определенные преимущества, особенно когда переживаешь стресс. Несмотря на крушение обычной деловой рутины, как последствия землетрясения, Кейту хватило менее тридцати шести часов, чтобы привести свои дела в порядок и сесть в самолет компании Эр — Франс рейсом на Таити.

Он сразу же покинул дом, упаковав только то, что, как он считал, должно будет ему пригодиться, и нашел пристанище в отеле "Бель-Эр". Здесь он чувствовал себя защищенным от любого вторжения, пока он улаживал все вопросы с туристическим агентством и паспортным контролем. Его банк прислал ему чек на сумму, которую он запросил, а также он обратился в фирму по охране имущества, чтобы закрыли его дом и следили за ним, пока сам он будет отсутствовать. Ко времени отлета Кейт был совершенно уверен в обеспечении безопасности.

По всей видимости, недавнее несчастье стало причиной отмены многих туристических планов. И, взойдя на борт, Кейт оказался в салоне первого класса, где, кроме

него, был всего один пассажир.

Этот его спутник был англичанином средних лет, и его чопорная сдержанность составляла такую же неотъемлемую часть его самого, как и пунцово-красное лицо, полосатый старомодный галстук и экземпляр каталога аукциона «Сотбис», на котором был сосредоточен его взгляд.

Но настойчивое гостеприимство стюардессы принесло неминуемые результаты, и к тому времени, когда оба мужчины выпили по третьему разу, они ощутили комфорт от дальнейшего времяпрепровождения и представились друг другу.

Британца звали Эббот — майор Рональд Эббот, ранее служивший в Пятом Королевском Нортумберлендском стрелковом полку; а теперь он в отставке и живет на Таити.

— Но только шесть месяцев в году, — сказал он. Не могу оставаться дольше пока не выправлю все бумаги о гражданстве — французы неохотно позволяют кому-либо вторгаться в их владения.

— Вы слышали о землетрясении? — спросил Кейт. — Много ли разрушений оно принесло?

Эббот покачал головой. — Беспокоиться не о чем. Оно произошло в воде в сотнях миль к югу и востоку. Конечно, вполне возможна приливная волна, но это не смертельно. Уверен, что вы найдете Папеэте вполне безопасным для туристов. Ведь вы едете отдыхать, насколько я понимаю?

Не совсем, — Кейт поднял глаза на стюардессу; в его взгляде читалась благодарность за то, что она прервала этот разговор и предложила им еще выпить. Но это, плюс действие высоты и усталости послужило тому, что его язык развязался. Сам не зная почему, он стал рассуждать о целях своей поездки, и хотя он заботился о том, чтобы не выдать ее истинного характера и его собственных мотивов, он свободно рассказывал о спешной подготовке к отъезду.

Звучит так, как будто у вас дел невпроворот, — прокомментировал Эббот. — И вы сильно увлечены, — он проницательно поглядел на Кейта. — Речь, конечно, не о жене, не так ли?

Кейт улыбнулся. — Нет, я не похититель, если я правильно понял то, о чем вы подумали. Но я должен был срочно уехать, потому что я понял…

Он прервался, рассматривая флегматичные черты лица Эббота, взвешивая: стоит ли проявить осторожность или довериться ему. Одно можно было сказать определенно: ему нужна была помощь, если он намеревался достичь своей цели, а такой человек как Эббот был из тех, кто знал местные правила и законы.

Но что еще он мог знать?

Сделав глубокий вдох, Кейт все же решился.

А вы совершенно случайно не знакомы с произведениями писателя по имени Г. Ф. Лавкрафт?

Эббот отхлебнул из стакана.

Нет, я не знаю этого имени. Ваш приятель?

Нет, но в том, что он написал, в одном рассказе, есть объяснение тому, что я надеюсь сделать. Не затруднило бы вас…

Дайте мне почитать, — сказал Эббот.

Я забыл, — Кейт нахмурился. — Боюсь, что книга в багаже.

Не проблема. Дайте ее мне, когда мы приземлимся, и я быстро прочитаю.

В аэропорту после прохождения таможенного досмотра Кейт достал книгу «Посторонний и другие», находившуюся в одном из его чемоданов и указал на рассказ, о котором шла речь.

Поделиться:
Популярные книги

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Live-rpg. эволюция-5

Кронос Александр
5. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
5.69
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-5

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена