Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Тим сел в самый конец автобуса, на одинокое сиденье возле окна, туда, где его никто не мог достать или отвлечь от размышлений. Он стал думать об этом деле, о сорвавшемся выходном и почему-то о гимнастке, которую он встретил вчера в подобном автобусе.

Дело в том, что Тим неделю назад ходил в цирк, в качестве подарка от начальника. Правда мужчина не учёл, что двадцатипятилетние молодые люди посещают подобные места только с младшими братьями, сёстрами или детьми на худой конец. Тим не любил ходить в цирк (потому что никогда до этого в нём не бывал), но просидел все полтора часа из уважения к Джеймсу. Его заинтересовало лишь выступление воздушных гимнастов, молодых парня и девушки. Оно действительно было невероятным и захватывающим, даже для такого невпечатлительного человека, как помощник следователя.

С молодой и, казалось бы, хрупкой гимнасткой он вчера ехал в автобусе, пока не вышел на следующей остановке. Тим невольно наблюдал за ней. Она всё время звонила кому-то, очень волновалась, что с чёткостью читалось в её лице. Вообще, гимнастка не могла скрыть своих эмоций, даже если старалась. Тим мог с лёгкостью уловить любое движение мимических мышц девушки и также легко мог прочитать её эмоции. Но это происходило не потому, что Тим мастерски проникал в глубину души, лишь взглянув в глаза человеку, а потому, что лицо девушки молодое, ещё не тронутое фальшью и попытками скрыть свои чувства было живым, подвижным и сильно выделялось среди толпы пустых, освещённых голубоватым свечением лиц людей, уткнувших свои носы в телефоны. Но это "чистое лицо" быстро вылетело из головы Тима, как только он вышел из автобуса.

Вспомнив про эту девушку и про впечатления от её феерического выступления, Тим неожиданно почувствовал, что его беззаботные дни закончились. Он никак не мог объяснить это чувство. Возможно, это была интуиция или инстинкты (хотя на них не похоже), но это ощущение полностью изменило его расположение духа.

Тим впервые в жизни явственно почувствовал, что его жизнь после этого дня больше не будет прежней.

2

Проехав около шести остановок, Тим выскочил из автобуса и пошёл по широкому тротуару, соседствующему с газоном какой-то элитной многоэтажки (в этом небольшом северном городке многоэтажками уже считались девятиэтажные дома). На этом газоне метрах в семи от тротуара росли маленькие деревца, которым приходилось плохо даже на приличном расстоянии от дороги. Как это всегда бывает, район этот выглядел ухоженным, аккуратным и красивым, но его обитателей это, видимо, совсем не заботило. Они всё бегали куда-то, делали что-то, говорили с кем-то. Какое им дело до красоты и спокойствия?

Задумавшись об этом и обнаружив, что даже размышления на отвлечённые темы не помогают справиться с необыкновенным чувством пустоты, сковавшем душу, Тим повернул налево, прошёл пару метров и оказался у невысокой широкой лестницы, которая вела к входу в элитную многоэтажку. Стеклянные двери открылись, отражая яркий свет в глаза юноши, и из здания вышли двое высоких мужчин, одетых в деловые костюмы. Они о чём-то увлечённо говорили, вернее, так казалось на первый взгляд: один из них с мнимым увлечением говорил, а другой, сделав крайне заинтересованное, но фальшивое выражение лица, слушал первого. Завидев Тима и не изменив выражения лиц, мужчины почти синхронно кивнули в знак приветствия и удалились.

Тим вошёл в здание, которое как снаружи, так и внутри могло похвастаться только голыми однотонными стенами и такими же элементами интерьера. Самый обычный и скучный офисный минимализм. Внутри были включены лампы, излучающие приятный белый свет, хоть на улице и светило яркое осеннее солнце. В здании невозможно было найти цветов или какой-либо растительности, разве что в кабинете Елены Александровны, пожилой женщины-секретарши, об увольнении которой уже давно поговаривали в «деловых» кругах. Вокруг витал свежий воздух кондиционеров, смешанный с огромным количеством дорогих женских духов и мужских одеколонов. Всё выглядело картонным, неживым и лишь проходящие мимо время от времени люди, сторож Эдуард и забытая гардеробщицей чашка кофе на столе напоминали входящему, что здесь обитают люди. Типичное офисное здание.

Тим быстрым шагом прошёл до лифта, попутно сказав "Привет, Эдя!" и "Здравствуйте, Таисия Даниловна" и поняв, что за гардероб сегодня отвечала Лидия Валерьевна, а не Таисия, которая постоянно вешала его куртку в одно и то же «забронированное» место, вошёл в металлический серый ящик и нажал на панели цифру "4". Привычная тихая музыка, игравшая в лифте, призванная успокаивать и расслаблять, на этот раз не справлялась со своей обязанностью. Парень не мог отделаться от преследующего его от самого дома необъяснимого чувства волнения.

Двери лифта открылись, и Тим было выскочил оттуда как ошпаренный, но тут же наткнулся на Джеймса, который стоял посередине коридора с бумагами в руках и напряжённо вчитывался в текст.

Это был сорокавосьмилетний мужчина с малочисленными свежими (то есть, совсем недавно появившимися) морщинами в уголках глаз и губ. Он имел подтянутое, крупное, но не толстое тело, тёмные густые волосы с сединой на висках, предававшей его строгому, будто бы сделанному из гранита, лицу особый шарм. Глаза его почти всегда находились в движении (несмотря на это, он мог часто вот так, как сейчас в коридоре, остановиться даже посреди оживлённой улицы и задуматься над чем-то) и останавливались на чём-то, лишь тогда, когда это действительно было необходимо самому Джеймсу. Очень редко в поле зрения его глаз попадал кто-то особенный, отчего взгляд мужчины вдруг делался нежным или полным уважения. Так нередко смотрел Джеймс на Тима, когда тот высказывал отличное предположение или мысли его совпадали с мыслями следователя. Сегодня же Тим заметил у Джеймса другой взгляд: чуть завидев Тимофея, серые глаза остановились на нём и долго глядели на молодое лицо помощника. Но не было в этом взгляде былого уважения, а была лишь грусть, какая-то непонятная тоска. Поняв, что раскрыл свои эмоции, Джеймс поспешил отвести взгляд.

– Это что такое? – с полу-насмешкой полу-серьёзностью, снова взглянув на бумаги, сказал он, когда Тим подошёл ближе. – Ты на работу пришёл или на концерт? – Джеймс кивнул на футболку Тима.

– Что первое под руку попалось, то и надел, – ответил Тим, пытаясь поймать тревожный взгляд начальника.

– Ты как всегда, – улыбнувшись, сказал Джеймс и взглянул на Тима с прежним уважением. – Так. У меня тут дел по горло, так что ты один поедешь на место преступления и проверишь там всё. Я тебе доверяю, – добавил мужчина, как бы доказывая напарнику, что его взволнованный взгляд ничего не значил. – Правда, скорее всего, ты там ничего не найдёшь, но попытка не пытка.

– Скажи хоть пару слов о деле. В новостях явно не дают всю информацию.

– Да тут и говорить то нечего, – с обыкновенной серьёзностью ответил Джеймс. – Одна девочка пошла в магазин за хлебом через проход между домами номер 8 и 9 вчера примерно в 21:15 и обнаружила два обугленных тела. Одежда на них почти полностью сожжена, документов найдено не было, как и следов преступника.

– Пус-то-та, – задумчиво произнёс Тим. – Как и в прошлый раз.

– Джеймс! – послышался за спиной низкий голос. Тим обернулся.

Из лифта вышли двое мужчин, которых, при желании, можно было записать в словарь как антонимы. Человек, окликнувший Джеймса, был среднего возраста мужчина, высокий и широкий в плечах, в строгом деловом костюме и с дорогими чёрными часами на руке. Наверняка именно так многие представляют себе успешного и физически совершенного бизнесмена.

Его антиподом был невысокий худощавый мужчина средних лет. Он так же был одет в деловой костюм, но выглядело это очень неопрятно: в одном месте рубашка, большей частью заправленная в штаны, вылезла наружу, брюки были неглажены, волосы растрёпаны, а на ногах были надеты чёрные кроссовки. Сам же мужчина горбился, будто бы пытаясь существовать, не привлекая лишнего внимания, и скрыться за спиной начальника.

– Здравствуйте, господин Хэдрик! – так же рассеяно, как и всё в его образе, но с уважением произнёс он. – Здравствуй, Тим!

– Здравствуйте, профессор Фриз, – растерянно произнёс Тим. – Вы помните моё имя?

– Да, так уж получилось, что помню! – добродушно и, как бы удивляясь своей памяти, сказал профессор и пожал плечами.

Тим вспомнил, как пару месяцев назад посещал лекцию о странных, которую как раз проводил профессор Даниэль Фриз. Она была устроена для узкого круга лиц, так как про людей с необычными физиологическими особенностями, или по-другому странных, почти никто не знал. Они только недавно начали проявлять себя и стали неожиданной и не самой приятной проблемой. Было решено скрывать факт их существования настолько, насколько это было возможно, и предотвращать распространение информации.

Поделиться:
Популярные книги

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2