Странный приятель.2
Шрифт:
Увы, но все что приобрел юный офицер, в результате нескольких часов этого решительного приступа на кладезь знаний — это лишь больная голова, несчастный вид и стойкое убеждение в своей полной бездарности.
— Кто же все-таки такой, этот Готор. — Думал Ренки, ужиная в зале гостиницы, ставшей его приютом на эту ночь. — Как в одном человеке сочетаются знания, способные повергнуть в душевный трепет седовласого профессора, озадачить человека, судя по всему (приходится это признать), неплохо разбирающегося в кораблестроении, поразить новизной инженера-фортификатора отвечающего за целую армию, со способностью попасть в цель из мушкета на три сотни шагов, запугать целую банду каторжников, и ломать ударами кулаков доски? И ведь
А с тем же Риишлее — Готор фактически общался как с равным, по крайней мере по уровню понимания проблемы, когда речь заходила о хитросплетениях политической жизни и разных интригах. — Откуда взяться таким знаниям у простого вояки, или ученого?
…Поневоле вспомнишь этого самого Манаун'дака, которым Готор так интересуется. — Тот ведь тоже считается чуть ли не родоначальников всех знаний на земле. — Не удивительно что он привлек внимание такого же всезнайки.
А если еще учитывать как отреагировал его приятель на буквы на обломке древней булавы, якобы принадлежащей легендарному герою древности Лга'нхи, узнав буквы, о которых Ренки не имел ни малейшего понятия… — тут вот и задумаешься, а где находятся те самые «южные острова» с которых якобы приехал Готор. — Уж не средь небесного ли океана они плавают? — Тогда нечему удивляться, что Готор — некий низвергнутый на землю небожитель, не знает как вернуться обратно!
В общем — надо хорошенько присмотреться к своему странноватому приятелю. …Нет, не с целью донести Риишлее, или в чем-то уличить. Просто — уж очень интересно!
С этими мыслями, успокоенный Ренки благополучно поднялся в свою комнату, и проспал всю ночь в полном спокойствии.
А с утра пораньше, он уже был в седле, и следовал обратно в Фааркоон, — в прекрасном настроении, ни о чем особо не думая и не терзаясь сомнениями.
Да и в конце концов — к чему печалится? — Раннее свежее утро, теплая погода, светит солнышко… А то что Ренки чего-то там не знает? — Ну так он ведь обычный человек, а не родом с небесных твердей. Зато шпагу его рука держит крепко, глаз меток, ноги быстры и тело выносливо. — А впереди у него прекрасная карьера, потому что у человека, достигшего столь многого уже в таком юном возрасте, да еще и без всякой протекции, — иного просто и быть не может!
В этом чудесном настроении и с такими прекрасными мыслями, он въехал в Фааркоон, даже не заметив нищего бродягу со шрамом на щеке и фингалом под глазом, который словно бы встрепенулся заметив въезжающего в ворота одинокого всадника, и сначала некоторое время следовал за ним до домика известной всему Фааркоону вдовы, а затем быстро удалился в сторону городских окраин.
Не заметили ни Ренки, ни бродяга, и другую парочку… — судя по одежде — не то приказчиков мелкого Дома, не то мастеровых из какой-нибудь артели, которые ходили за лейтенантом оу Дарээка весь оставшийся день.
Ходили они за ним и к верфи Дома Ваксай, за воротами которых их «клиент» скрывался наверное часа два. Ходили и в Королевское Портовое Управление, где у их «подопечного», видать тоже были какие-то дела. Потом довели, до небольшого но уютного домика в торговой части города, где «клиент», довольно тепло принятый хозяйкой, отобедал в компании другого офицера. А после обеда — ушел в один из портовых кабаков, где о чем-то шушукался с парочкой солдат в мундирах таких же цветов как и у него. Вид при этом у всех троицы был, прямо таки скажем — заговорщицкий, и наблюдатели заметили, что с солдатами офицер говорит уж как-то очень по приятельски.
Потом «клиент»
…Нельзя сказать, что в отличии от своего приятеля — второй лейтенант оу Ренки Дарээка наслаждался ужином.
Увы — ему не хватало присущей Лоику Заршаа светскости, умения болтать о пустяках, и отпускать комплименты присутствующей за столом даме. Да и язвительный стиль общения хозяйки, от которого Лоик, со свойственной всем влюбленным снисходительностью, приходил в восторг — отнюдь не казалась Ренки уместным и правильным.
…Надо сказать, что в общении с противоположным полом, Ренки вообще был не слишком-то искушен. — Его мать умерла при родах, и никаких сестер, тетушек или кузин, разделивших бы с его отцом хоть часть тягот по воспитанию юного оу, увы, не имелось.
Конечно, как и все молодые люди, он в свое время начал интересоваться таинственными существами ходящими в юбках и так странно притягивающими к себе взор. И он смело шел на встречу неизведанному, ибо был не из той породы, что мямлит и заикается при попытке заговорить с девушкой, или падает в обморок при необходимости обхватить тонкую девичью талию во время танца. — Юный Ренки Дарээка даже смог прослыть у своих деревенских подружек весьма изящным кавалером, в основном благодаря приемам и оборотам речи извлеченными из романов и наставлений по поведению «юношей звания благородного», парочка из которых хранилась в отцовской библиотеке.
Но как показала практика — всего этого было явно недостаточно, когда общаться приходилось со столь странно искушенной и повидавшей мир молодой особой, как Одивия Ваксай.
И потому, пока двое из сидящих за столом, молодых людей, активно обсуждали новые пьесы, веяния моды, или светские сплетни — оу Дарээка приходилось хранить напряженное молчание, с гордым видом уплетая столь восхваляемые Лоиком Заршаа блинчики с мясом морской коровки.
Лишь разок, когда Одивия, бросив жалостливый взгляд на своего молчащего гостя, перевела разговор на тему фехтования — Ренки нашлось что сказать. Но долго разговор на фехтовании не задержался, а на предложение «рассказать что-нибудь» — Ренки опять впал в долгую задумчивость. — Найти тему, подходящую для ушей молодой девушки, как-то не получилось. — Ведь не будешь же ты рассказывать ей про каторгу, кровавые сражения, или как он с друзьями в прошлом году удирал от людей Герцогов Гидшаа? Да и историю их с Готором приключений в столице, тоже затрагивать не стоило — Риишлее и его тайны, это не тема для застольной беседы.
В результате, Одивия обозвала его букой, и вернулась к разговорам о новинках театра, требуя от Лоика подробного описания недавно построенного в столице королевского театра «Туубус», чья сцена, по слухам была напичкана различными невероятными механизмами и приспособлениями для смены декораций или неожиданного появления актеров. Стены — отделаны золоченой лепниной. А особое устройство потолка, позволяло услышать происходящие на сцене монологи, даже в самых отдаленных уголках зала.
Так что отужинав, он быстро просмотрел предъявленные Одивией сметы на строительство. Нашел указанные там суммы весьма умеренными, (сегодня в Королевском Управлении Порта, он немного поинтересовался ценами на подобный товар), и пользуясь правом, которым наделяла его выданная Риишлее бумага, утвердил смету.