Странный сосед
Шрифт:
– Сэнди говорила, что работает с тобой над каким-то проектом, – негромко сказал Джейсон. – Говорила, что ты отличный ученик и что ей нравится работать с тобой.
Итан покраснел и снова опустил голову.
– Ты давно в нее влюблен? – спросил вдруг Джейсон. Стоявшая рядом Ди-Ди мгновенно напряглась, а директор едва не подпрыгнул.
– Нет… – начал он. – Ты не заслуживаешь ее! – выпалил Итан. – Ты все время работаешь. Ты оставляешь ее одну. Я бы обращался с нею лучше. Я бы проводил с нею каждую свободную минуту. Я бы даже ходил с нею на баскетбол. Потому
– И часто ты бывал с миссис Сандрой? – Теперь вопрос задала уже сержант Уоррен.
– Каждый день. Каждый раз, когда у нее было «окно». Учил ее работать в Интернете, показывал, как объяснить что-то шестиклассникам…
Дело дрянь, подумал Джейсон.
– Вы ходили куда-нибудь вместе? – продолжала сержант. – Ты и миссис Сандра?
– Я видел ее каждый четверг, на баскетболе. Вечер четверга – самое лучшее время на всей неделе.
– Вы ходили к ней домой или, может быть, куда-то еще?
Вид у директора был такой, словно его вот-вот сразит сердечный удар.
Но Итан покачал головой.
– Нет, – сказал он печально и тут же снова метнул испепеляющий взгляд в Джейсона. – Она говорила, что мне нельзя приходить, что это слишком опасно.
– Что еще миссис Джонс говорила о своем муже? – спросила Уоррен.
Итан пожал плечами.
– Ну, так… Всякое. А ей и не надо было ничего говорить. Я и сам видел. Ей было так одиноко… Однажды она даже расплакалась. Я знаю, она хотела уйти от него. Но боялась. То есть… Да вы сами на него посмотрите. Я бы тоже боялся.
Все послушно повернулись и посмотрели на Джейсона, небритого, с запавшими глазами. Он опустил голову. Скорбящий муж, скорбящий муж.
– Похоже, вы с нею много разговаривали. Может быть, ты отправлял ей электронные письма, или звонил на сотовый, или связывался как-то еще? – спросила сержант.
– Да. Конечно. Но она сказала не звонить и не писать слишком часто. Не хотела, чтобы муж что-то заподозрил, – еще один уничижительный взгляд.
– Значит, вы с миссис Сандрой встречались вне школы, – констатировал директор, на лице которого осталось теперь лишь выражение серьезной озабоченности.
Итан, однако, покачал головой.
– Говорю же вам, мы встречались между уроками, когда у нее случалось «окно». И по четвергам. На баскетболе.
– Что еще вы делали на баскетболе? – осведомилась сержант.
– Вы это про что?
Ди-Ди пожала плечами.
– Ну, может быть, вы гуляли возле школы или сидели в классе и разговаривали… Или, может, что-то еще?
Итан хмуро посмотрел на нее.
– Конечно, нет. С нею всегда была дочка. Не могла же она оставлять девочку одну. Миссис Сандра – очень хорошая мать!
Уоррен бросила взгляд на Джейсона.
– По четвергам я допоздна на работе, так что да, ей приходилось брать с собой Ри.
Она чуть заметно кивнула, и Джейсон понял – сержант задается тем же, что и он, вопросом. Итон Гастингс определенно считает, что у него были с Сандрой
Яркая, привлекательная блондинка с юными чертами, Сэнди мало чем отличалась от тех симпатичных молоденьких учительниц, об аресте которых за неподобающие отношения с учащимися так много писали газеты. Одинокая, страдающая от недостатка внимания, несущая бремя работы и материнства… Итан не ошибся в своей оценке. Сам же он, конечно, и стал столь востребованной аудиторией, осыпавшей несчастную женщину похвалами и отдававшей ей все свободное время. Однако он оставался мальчишкой, а Джейсону не хотелось бы думать, что жена изменила ему с тринадцатилетним подростком.
В дверь осторожно постучали, и в кабинет снова заглянула Адель.
– Родители Итана Гастингса.
Директор кивнул, и комнату вошли шокированные и явно расстроенные случившимся родители.
– Итан! – воскликнула мать, устремляясь мимо стоящих взрослых к своему отпрыску.
Итан протянул ей руки, мгновенно превратившись из перспективного Дон Жуана в испуганного ребенка. А ведь у них одинаковые волосы, подумал Джейсон. Только у матери они короткие, осветленные, а у сына – растрепанные и яркие. Один к одному. Отличная пара.
Он заставил себя вернуться в зону, волшебное место без боли.
– Я не понимаю, – начал отец Итана и только тогда заметил повязку на голове Джейсона. – Он на вас напал? Мой сын напал на взрослого?
– Правый хук у него очень даже многообещающий, – заметил Джейсон и, когда Гастингс-старший побледнел, добавил: – Не беспокойтесь, я не стану выдвигать обвинение.
Сержант Уоррен посмотрела на него с любопытством.
– Итан очень расстроился, – продолжал Джейсон. – И его можно понять. У меня неделя тоже не самая лучшая.
Родитель, похоже, растерялся еще больше, но дальнейшими объяснениями Джейсон утруждать себя не стал. Он ударился в стену. Вот и всё. А теперь – домой.
Он не стал ни с кем прощаться, просто вышел из кабинета, предоставив директору разбираться с «происшествием» и докладывать о нем родителям, которым, наверное, и в голову не приходило, что их помешавшийся на компьютерах сынок способен обидеть не только муху.
Сержант Уоррен догнала его в коридоре, уже на выходе из школы. Джейсон не удивился. Он устал и пребывал не в лучшем состоянии, и детектив, разумеется, не могла этим не воспользоваться.
– Уже уходите? – окликнула она. – Так быстро?
– Мне еще нужно забрать дочь.
– Нашли кого-то, кто может с нею посидеть?
Джейсон обернулся, напомнив себе, что главное – не попасться на крючок.
– Она сейчас с кем-то из старших учениц. Насколько я понимаю, они пекут печенье.
– Скучает по матери, да?
Он промолчал.
Скрестив руки на груди, Ди-Ди подошла ближе. Агрессивная походка, длинные, закованные в джинсы ноги – примеряющаяся к добыче альфа-самка.