Чтение онлайн

на главную

Жанры

Странный свидетель
Шрифт:

— Не сделаю чего?

— Не скажешь Флипу, что я привела тебя сюда.

— Все будет зависеть от обстоятельств, — заметил Джексон.

С хорошо разыгранным смущением рыжеволосая запахнула халат и с удивлением осведомилась:

— Но почему ты не в подвале?

— Я уже там побывал, но мне там не понравилось.

Милред попыталась осмыслить ситуацию.

— Вы пришли к соглашению?

— Да.

— Но почему на тебе пальто Ларри?

— Позаимствовал.

— Ах, вот оно что!

Джексон с интересом наблюдал за ней. Она была мила, но

очень глупа. Возможно, она и не знала, почему и зачем его заперли в подвале. Девять десятых персонала не знали, какими побочными делами занимается владелец клуба. Вначале не знал этого и Джексон. Рыжеволосая просто получила задание отвлечь его, повиснуть на шее и называть «милым». Вот и все ее участие в этом происшествии, если не считать подлого удара каблуком в пах.

Милред еще плотнее запахнула свой халатик.

— Так в чем же, собственно дело? Ты сказал, что все будет зависеть от обстоятельств. Что ты от меня хочешь? — Она соблазнительно провела язычком по губам. Это можно было понять, как приглашение к действию.

— Не того, о чем ты думаешь, — ответил он. — Мне необходимы кое-какие сведения.

— Ах, вот оно что, — разочарованно промолвила она.

— Что ты знаешь об Эллис Виллер?

— Об этой маленькой потаскушке? — презрительно сморщилась она.

— Сейчас это не имеет значения. Она как, ничего, миленькая?

— На некоторых мужчин действует неотразимо.

— Где мне ее найти?

— Ее вообще нельзя найти.

— Почему?

Милред оставила свой халат в покое и снова занялась расчесыванием волос.

— Потому что она во Флориде. Флип купил ей билет, и она улетела туда вчера вечером.

— Вчера вечером?

— Ты что, плохо слышишь?… Прочисть уши!

Она продолжала расчесываться.

— Я сама ездила с Монахом и Флипом в аэропорт. Мы ее проводили. Вот так вот! Я никогда ничего не выдумываю.

— Да… А я-то думал, что она улетела туда три-четыре дня назад с Филмером Пирсом.

— С этим седым бабником? Нет… Тот воспылал любовью к Тельме и захотел на ней жениться. Он даже разговаривал об этом с Флипом. Для того это было, как пинок в зад. Старик даже заплатил аванс, только эта дура Тельма не захотела принимать в этом участие. Она… — рыжеволосая поглядела на Джексона. — Ты ведь не наш, правда?

— А что сказал тебе обо мне Ларри?

— Он сказал, что ты жульничал в рулетку и заслужил хорошую трепку. Но на игрока ты не похож, — неуверенно промолвила она. — Кто же ты такой?

— Хочешь знать, кто я? Ты читаешь газеты, малышка? — поинтересовался он. Джексон уже потерял к ней интерес, так как узнал все, что хотел. Как бы теперь отсюда выбраться?

Милред покачала головой.

— Нет, меня это не интересует.

— Жаль.

В углу кушетки лежала маленькая кукла. Джексон взял ее на руки. Неожиданно кукла наклонилась вперед и спросила:

— Ты умная девочка? Да? Тогда оставь свои вопросы при себе.

Ему не надо было этого делать. Милред уронила расческу и испуганно уставилась на него.

— Теперь я тебя узнала. Ты тот человек, который работал тут раньше и велел потом убить Тельму. Наши девушки только об этом и говорят.

— Да что ты говоришь! — усмехнулся Джексон.

Она сделала шаг в сторону. Белый халатик соскользнул с ее плеч и упал на пол.

— Прошу тебя, не убивай меня… Я даже не знаю, какие у тебя разногласия с Флипом. Я только делала то, что он мне приказал.

— Ладно, ладно. Я тебя не упрекаю.

Казалось, она не слышала его слов.

— Прошу тебя, не убивай меня!

— Я и не собираюсь.

Она не спускала с него испуганных глаз. Подняв руки, она провела ими по волосам, откинув их назад. При этом движении ее груди упруго приподнялись, нацелившись на Джексона.

— Если ты не сделаешь мне ничего плохого, то я бы не прочь…

Милред надвигалась на него обнаженным телом, и Джексон невольно отступил в угол. Никогда еще он не ощущал такого неприятия того, что она ему предлагала. Он решительно отступил еще на шаг, следя за ее нескромными телодвижениями, которыми Милред пыталась соблазнить его.

— Что?

Она снова провела языком по губам и призывно качнула округлыми бедрами.

— Сам знаешь, не маленький.

— Где?

— Здесь.

— Когда?

— Прямо сейчас. — Милред отвернулась от него. — Я только запру дверь, чтобы нас не застукали.

Джексон схватил ее за руку.

— Неплохой трюк! Но если ты думаешь, что я позволю тебе открыть дверь и позвать тех людей, то ты ошибаешься.

Вместо того, чтобы освободиться от него, она обвила его шею руками и крепко прижалась к нему обнаженным телом.

— Я и не думаю кричать, моя радость, — солгала она, — ведь я хочу тебя… — И в этот же миг завопила: — На помощь! Насилуют! Помогите!!!

Джексон попытался высвободиться от нее, но она оказалась довольно сильной и ловкой. Прижавшись к нему еще сильнее, она ловко подставила ему ножку, сделала резкое движение бедром, и он упал. Она сразу упала на него.

Он чуть не задохнулся от наготы напудренной и буйной плоти. Однако он сумел оттолкнуть ее и вскочить на ноги, как раз в тот момент, когда дверь гардеробной распахнулась. На пороге стоял Дэйв Брей и толстый нахмуренный Флип.

В руке Дэйва был револьвер.

— Не двигаться! — предостерег он.

За ту секунду, что дверь была открыта, Джексон заметил группу взволнованных танцовщиц, поваров и официантов. В следующий момент Флип зло захлопнул дверь и встал перед Джексоном.

Лицо толстяка побагровело от ярости.

— Как тебе удалось выбраться из подвала, сволочь? Ну, да ладно, теперь тебе все равно конец. Сейчас я буду резать тебя, тварь! — Его взгляд упал на Брея. — Ты что на пеня уставился? Шевели мозгами! В любую минуту тут может появиться Мак-Крини. Мы должны переправить эту мразь в студию. Куда делся Монах? Он уже знает, где девчонка? — Брей открыл было рот, но Эванс не дал сказать. — Шевелись быстрее, скотина! Зори Монаха, и займитесь этим ублюдком.

Поделиться:
Популярные книги

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Титан империи 6

Артемов Александр Александрович
6. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 6

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор