Чтение онлайн

на главную

Жанры

Странствия Джедая 6. Школа страха
Шрифт:

– Тогда я вдвойне уверен, что она выполнит свою работу. – ответил Сауро. Не было и следа иронии в его тоне, отметил Оби-Ван, но Сауро смог умело передать ее. Все же кажущаяся искренность его тона мешала бросить ему вызов. Поэтому он выражал ко всему полное безразличие. Кожа была так сильно натянута на его лице, что сложно было угадать какие-либо эмоции.

Он поймал взгляд Оби-Вана. – Вы извините меня?

Сауро внезапно направился к выходу, скользя сквозь толпу, со знанием дела используя возможности избегать унылые собрания. Оби-Ван последовал за ним, но внезапно

раздался голос Берма Тартури. Сауро резко остановился, но не повернулся.

– Как любезно с вашей стороны сказать это, – сказал Берм группе Сенаторов, окружающих его. – Нет, я попробую держать это в тайне. Это частный вопрос. Все же другие ищут, как использовать мое горе. О, не то, чтобы я ожидаю особого обращения, но те, кто использовал бы в своих интересах отчаяние отца… – Тайро поднял брови на Оби-вана. Очевидно, Тартури казалось, что так он мог получить больше симпатий.

Оби-Ван видел усмешку Сауро. Он пренебрегал тактикой Тартури.

Сауро повернулся. Его голос, жесткий как лед, прорезал неистовство Берма как лазер. – Да, любой, кто выставляет собственную боль, достоин презрения. – Он бросил на Тартури иссушающий взгляд. – Независимо от того, кто это делает.

Сенаторы обернулись и расступились между двумя врагами, некоторые в предчувствии, другие со страстным нетерпением ждущие перебранки. Глаза Тайро мерцали, без сомнения надеясь, что Сауро в гневе допустит ошибку. Но Сауро просто повернулся спиной к Тартури и пошел сквозь толпу, тонкая фигура в черном.

Группа Сенаторов быстро сошлась вокруг Берма Тартури, в то время как другие отошли назад, и Оби-Вану потребовалось несколько драгоценных секунд, чтобы выбраться из толпы. Когда он дошел из двери, Сауро уже исчез. Оби-ван направился к комплексу офисов Сауро.

Как только он вошел, личный помощник Сауро поднялся. – Его здесь нет.

– Он приказал Вам так сказать? – Оби-Ван пронесся мимо него, направляясь к двери.

– Я вызываю службу безопасности.

– Это Ваше право. – У Оби-Вана кончилось терпение для соблюдения протокола. Он махнул рукой и использовал Силу, чтобы открыть дверь во внутренний офис Сауро.

Сауро встал пораженный, как только вошел Оби-ван. – Это возмутительно! – пробормотал он, теряя свое обычное хладнокровие.

– Вы тайно встречаетесь с Раной Галион. – сказал Оби-Ван.

– У Вас нет никаких доказательств. – сказал Сауро, восстанавливая самообладание.

– Я могу доказать, что Вы подслушивали Тайро Каладиена. – продолжил Оби-Ван.

Сауро стоял за своим длинным столом. Он был невысоким, но стол был низко к земле, поэтому создавалось обратное впечатление. Высокие красные шипы кустарника клейнг торчали из углов, прокалывая воздух. Его тонкие губы скривились, он наклонился вперед, опираясь на кулаки. – А почему я не должен? Я не отношусь любезно к тому, чтобы за мной наблюдали какие-то молодые юристы-выскочки. У меня есть законное право знать, кем является этот Каладиен и чего он хочет. Риск убийства и саботажа – часть этой работы, и я должен принять любые меры, которые смогу, чтобы защитить себя. Если Вы желаете поднять этот

вопрос перед комитетом безопасности Сената, пожалуйста.

– Вы полагаетесь на комитеты, – сказал Оби-Ван. – потому что, без сомнения, Вы взятками проложили себе дорогу в большинство из них.

– Это что, Ваша личная месть мне, Кеноби? – теперь голос Сауро мурлыкал. – Должен признаться, я не понимаю. Я не сделал ничего, чтобы противодействовать Вам. Может быть, мне стоит предъявить Вам обвинения.

– Какие обвинения?

– Для начала взлом и проникновение, – сказал Сауро, его костлявое лицо ничего не выражало. – Сила – это оружие, как и любое другое.

– Сила не оружие, – резко оборвал его Оби-Ван. – Позвольте предупредиь Вас, Сауро. Я расследую похищение Гиллама Тартури. Если я найду, что Вы имеете какое-либо отношение к этому…

Соро засмеялся. – Похищение ребенка! Едва ли я бы так развлекался. Вы хватаетесь за соломинку, Кеноби. И Вы снова тратите впустую мое время. – Он достал свой комлинк и нажал на кнопку указательным пальцем. – Думаю, я сообщу, что Вы меня преследуете. Возможно, несколько часов под стражей службы безопасности Сената помогут Вам успокоиться.

– Ваши угрозы выдают ваш страх, – сказал Оби-Ван. – Я еще вернусь.

Глава 8

Друзья Марит сидели вместе на улице на стадионе. Они, казалось, ожидали Анакина. Он заметил, что один из них осматривает его тщательно, от макушки до ботинок. Студент из расы Ботанов встал, как только они подошли.

– Ну, вот и тот самый. – сказал он. Он был маленьким, ниже Марит, и вьющиеся волосы, спадающие ему на плечи, делали его взгляд мягким, но ничто не могло укрыться от его пристальных глаз. Было ясно, что его нельзя недооценивать.

– Это Анакин, – сказала Марит. – Анакин, знакомься, это Ролэй Фрак. А это – Тула, Хурана, и Зи.

– Ты когда-нибудь катался на свупе? – спросил Зи. Он был гуманоидом, низким и пухлым, с близко посаженными зелеными глазами и двумя косичками за спиной. Он казался постоянно готовым к действию.

– Пару раз. – сказал Анакин.

– Мы организуем гонки на свупах, – сказал Тула. Анакин признал удлиненную голову и бледную кожу уроженца Муунилинста. Тула был высоким и тощим, с яркими желтыми волосами, которые разлетались с его головы как от взрыва. Его голос был деловым. – Хочешь присоединиться к нам?

– Только один заезд вокруг школы. – сказала Марит.

– Звучит забавно. – сказал Анакин.

– Единственное, что формально против правил, – сказала Хурана. Она застенчиво улыбнулась, но он мог сказать, что его проверяли. – Тебе надо будет избегать наблюдения бродячих дроидов.

– Звучит еще лучше. – сказал Анакин.

Марит указала на свуп. – Тогда этот твой. Берегись камер безопасности и профессоров. Погнали.

Марит и ее друзья бросились со всех ног к своим свупам, Анакин следом. У него заняло немного времени разобраться с управлением свупа и он отстал всего на несколько секунд. Он не волновался. Он знал, как летать на свупе быстрее, чем кто-либо.

Поделиться:
Популярные книги

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2