Странствия Лагардера
Шрифт:
– Он должен был добраться сюда гораздо раньше нас! Куда он подевался? Не заблудился же он, в самом деле! Сударыни, не видели ли вы господина Гонзага? Ну, что вы молчите?
Флор победно сверкнула глазами, но так ничего и не сказала.
Трое мужчин не сговариваясь подумали об одном и том же: если они не встретили Лагардера, то, значит, его встретил Гонзага…
Холодный пот заструился у них по спинам.
– Если принц заблудился, – небрежно бросил Тарани, – то рано или поздно он все равно найдет выход… Идемте, господа… если, конечно, кто-нибудь из вас не желает отправиться назад и поискать его.
Как ни странно, такого желания
Покричав для порядка: «Принц, где вы?» и не получив ответа на свой вопрос, клевреты, захватив с собой девушек, тронулись в путь, стремясь поскорее вернуться в Байонну.
X. ПОИСКИ В ПОДЗЕМЕЛЬЕ
При виде дворян, возвращавшихся вместе с пленницами, Хасинта едва не расплакалась, и ей с трудом удалось скрыть от Пейроля свое волнение и разочарование.
Она не могла понять, почему столь тщательно обдуманный ею план не удался. Так и не отыскав подходящего объяснения, Хасинта вздохнула: как жаль, что обе девушки не обрели желанной свободы!
Тут она заметила отсутствие своего брата и сердце ее тревожно забилось. Она знала, что Антонио был не способен бросить тех, кого поклялся защищать, и решила, что если он не вернулся назад, то с ним случилось несчастье.
Гоня прочь эту жуткую мысль и не осмеливаясь расспросить прибывших, чтобы не навлечь на себя подозрений в содействии побегу, она удовольствовалась тем, что внимательно рассмотрела все еще обнаженные шпаги троих приятелей. Рука ее невольно сжимала рукоять кинжала, а большие черные глаза метали молнии. К счастью для приспешников Гонзага, ни один из клинков не был запачкан кровью. Вздох облегчения вырвался из груди басконки, и ее рука оставила кинжал в покое.
Ступив на порог, Аврора и донья Крус быстро переглянулись с хозяйкой. Во взгляде первой читалась присущая мучениками покорность судьбе, во взгляде второй, напротив, пылали гнев и ярость.
– Мадемуазель де Невер надо отдохнуть, – громко заявила цыганка. – Ей необходим покой… Наш провожатый скоро вернется за нами, поэтому мы обещаем не пытаться бежать… Сторожите нас, если вам так нравится… Но имейте в виду, что он вот-вот будет здесь.
Ее последние слова были адресованы басконке и достигли своей цели. Хасинта поняла, что ее брат жив и здоров, и сердце ее застучало ровнее.
При виде беглянок Пейроль торжествующе усмехнулся.
– Если бы не моя бдительность, – ехидно сообщил он подругам, приподнявшись на локте на своем низком ложе, – может, вам и впрямь удалось бы бежать… Однако же не рекомендую пробовать снова: конец будет тот же. Вы находитесь под моей охраной, и никто не посмеет вас похитить…
Всегда готовая дать отпор донья Крус брезгливо взглянула на фактотума:
– Не слишком-то увлекайтесь комплиментами самому себе, господин Пейроль! Если бы кое-кто внял моим советам, то вас бы уже давно не было в живых. Так что пора вам позаботиться о спасении собственной души. Хотя… Есть ли она у вас?
– Ну, знаете, мадемуазель… – Фактотум попытался улыбнуться, но улыбка получилась кривой и вымученной. – Неужели ваш прелестный ротик смог вынести мне смертный приговор? Или я вас неправильно понял?
– Да нет, вы правильно меня поняли! Я считаю, что раздавить гадину – это дело богоугодное! – Скрестив руки на груди, она склонилась над лежавшим на матрасе Пейролем
И донья Крус, развернувшись на каблуках, обратилась к Хасинте.
– Сударыня, – сказала она, – давайте проводим мадемуазель де Невер в ее комнату. Мы уложим ее в постель, а потом спустимся сюда, и я продолжу беседу с этим достойным господином, которому, кажется, пришлась по вкусу моя болтовня. По крайней мере, он будет у нас на глазах… А если Аврора решится бежать, то он утешится тем, что я останусь у них в заложницах.
– Я сумею позаботиться о вас обеих, – злобно произнес фактотум.
Флор одарила его столь презрительным взором, что негодяй счел за лучшее опустить глаза.
Трактирщица повела девушек в ту же комнату, которую они покинули два часа назад в твердой уверенности, что если и вернутся сюда, то уже свободными.
– Не беспокойтесь за брата, – быстро шепнула Флор на ухо басконке. – Они не видели его. Упоминая о человеке, который непременно вернется, я говорила как раз о нем, об Антонио.
Аврора молча поднималась за своими спутницами; бедная девушка была во власти жестокой лихорадки: колени ее подгибались, холодные руки дрожали. Пережитые волнения совсем лишили ее сил, и она чувствовала себя совершенно разбитой.
Смерть с некоторых пор стала казаться ей спасительным избавлением, ибо жизнь все равно бессмысленна, когда протекает в неволе.
Единственная наследница некогда могущественного рода, наделенная благородной и чувствительной душой, она была не в состоянии продолжать борьбу; силы покинули ее, и в ней жило теперь одно лишь чувство признательности.
Обвив руками шею Хасинты, помогавшей ей раздеваться, Аврора прошептала:
– Нас непременно увезут отсюда… Мы еще не добрались до вершины нашей Голгофы [34] … Но пока мы здесь, я хочу от всего сердца поблагодарить вас за все, что вы сделали для нас, поблагодарить вас и вашего брата за преданность бедной девушке, которая ничем не сможет отплатить вам за доброту, разве что поцеловать вас как любимую сестру… Наш провожатый был храбр, у него мужественная и благородная душа… И если, несмотря на все его труды, побег наш не удался, то, значит, Господь не хочет нашего освобождения… Да и суждено ли мне вообще когда-нибудь обрести свободу? Все кончено, кончено навеки, надежды больше нет…
34
Гора близ Иерусалима, где совершались казни и где был распят Христос; место мучений, источник страданий.
Басконка гордо и решительно вскинула голову.
– Ну уж нет, ничего еще не потеряно, – воскликнула она. – Да, я испугалась, решив, что мой брат погиб… Но он жив, и я здесь, рядом с вами… Кто помешает нам придумать новый план побега? Я готова сама всадить пулю в грудь каждого из тех, кто находится внизу…
Неистовый гнев, охвативший в эту минуту все ее существо, зажег в ее черных блестящих глазах неукротимый огонь, отчего она стала еще прекраснее. От чистого чела молодой женщины веяло отвагой; перед двумя подругами стояла не прежняя Хасинта, но героиня, готовая бороться и побеждать.