Страшилка Стелла и школа привидений
Шрифт:
Свернувшись калачиком, Пиннеус сидел в самом дальнем уголке раздевалки с зелёным кафелем. В темноте он выглядел немного уныло. Волосы его были всклокочены.
— Пиннеус, — шёпотом позвала Стелла, — со мной столько всего произошло, ты даже не представляешь!
— Куда ты подевалась? — Пиннеус вскочил. — Я тут уже несколько часов сижу, жутко проголодался. — Он обиженно посмотрел на неё.
— Я
— Ничего я не слышал, только как вода в трубах шумит, и всё! А что такое бум? Это такое пирожное? Похоже на «бублик».
— Бум — это начало всего, Пиннеус. Это звук, шум. Приходит конец Тишине, и на смену ей появляется земля. Или Вселенная.
— Какой-то взрывающийся бублик, — сказал Пиннеус.
— Странно, что ты ничего не слышал, — сказала Стелла, — а теперь нам пора в тот магазин сумок. Он называется «Баске», мы обязательно должны отыскать там Луизу Подлизу. Нам надо выбраться отсюда, как только музей откроется. Я опять обвяжусь вокруг твоей шеи и буду шарфом. Вот, держи, понеси, пожалуйста, эту книгу.
— Что это за книга? — спросил Пиннеус, рассматривая старый кожаный переплёт.
— Мне дал её Виктор.
— Стелла, я есть хочу.
— Купишь себе по пути чего-нибудь вкусненького.
Пиннеус улыбнулся.
— Так я и сделаю, — сказал он.
В витрине висела тёмная шёлковая штора. В складках притаились два умных усталых глаза.
— Это Алис, — сказала Стелла.
Пиннеус жевал французский батон.
— Хороший батон, вкусный и свежий, — сказал он, отщипывая кусочек для Стеллы.
В магазине было тихо и чисто. Пахло чем-то сладким. От солнечного лучика на полу образовалось золотистое пятно. За маленькой кассой никого не было. «Может, зеркало на стене прозрачное и кто-нибудь прячется за ним?» — подумала Стелла.
Пиннеус подошёл к кассе, стоявшей на маленькой стеклянной витрине. Стелла посмотрела туда. Внутри лежала Луиза! Это она! Рядом с ней стояли милые маленькие сумочки и косметички, сшитые из ткани с розочками. Стелла радостно рассмеялась.
— Это вон та сумка с голубой оторочкой? — спросил Пиннеус, вглядываясь в глубь витрины.
— Да, это и есть Луиза Подлиза. Мы нашли её.
Луиза недовольно смотрела на Стеллу, а у той даже дыхание перехватило. Только бы не заплакать! Она подумала о Малу и Кошмарисе — как же они обрадуются, когда вновь увидят свою любимую дочку!
Внезапно из служебного помещёния вышла тёмноволосая женщина с ярко-голубыми глазами. Как и сказал Виктор, на ней было цветастое платье, колыхавшееся в такт её шагам.
— Bonjour [5] , — сказала она, обращаясь к Пиннеусу, но тот лишь недоуменно пожал плечами.
— Покажи на Луизу, — прошептала Стелла, немного приподнявшись.
— Сумка, — выдавил наконец Пиннеус, тыкая пальцем, — вот эта! Нам нужна вот эта!
Женщина покачала головой и замахала руками.
— Non, — твёрдо сказала она. Как поняла Стелла, Луизу уже отложили по просьбе какого-то покупателя. К ней была прикреплена небольшая записка с именем.
— Нет, во имя всех призраков, — прошептала Стелла.
5
Добрый день (фр.).
Женщина достала с полки за кассой другую сумку — она была из красной лакированной кожи с оранжевой застёжкой. Стелла так сильно затряслась, что женщина с изумлением принялась разглядывать шарф Пиннеуса.
— Non, — твердо сказал Пиннеус.
В ответ на это женщина лишь обиженно пожала плечами и удалилась в служебное помещёние.
В ту же секунду ковёр, который, судя по всему, был Гертрудой, подал им знак. До этого она просто тихо висела на стене, наблюдая за происходящим, но теперь рассерженно заколыхалась.
— Я помогу вам, — решительно прошептал ковёр, спрыгивая со стены. Гертруда оказалась сильной: она с лёгкостью подняла крышку витрины. — Вот так, вылезай быстрее, авоська.
Луиза Подлиза выпрыгнула из витрины и упала на пол. Но выпрыгнула она не одна. Пять косметичек в розочку вылетели вслед за ней. Все они завопили от счастья. Гертруда закрыла крышку витрины, а косметички принялись радостно кружить по магазину.
Подняв Луизу, Пиннеус повесил её себе на плечо за бамбуковую ручку.
— Зачем ты так со мной поступила, Стелла? — недовольно заныла Луиза.
— Луиза, давай не сейчас! — ответила Стелла, отвязавшись и летая по магазину вместе с косметичками.
Однако Луиза не унималась:
— Ты сбросила меня с полки!
— Что тут сказать?.. — пробормотала Гертруда.
Алис, висевшая возле окна, лишь тяжело вздохнула.
Внезапно в магазине вновь появилась владелица — на этот раз её приятное лицо было перекошено от ярости.
— Non! — закричала она, указывая на Луизу Подлизу и косметички. Гертруда поднялась с пола и снова повисла на стене. Алис вздохнула. Долетев до двери, Стелла быстро протиснулась сквозь замочную скважину. Через окно она видела, как Пиннеус и владелица магазина пытаются вырвать друг у дружки Луизу.
— Пиннеус, бежим! — крикнула Стелла. В этот момент она заметила в витрине отражение: к магазину спешил полицейский.
— Ни с места! — кричал он.
Время пришло. Сражаться или сдаваться? Завязавшись в узел, Стелла полетела прямо на мсье полицейского. Она принялась кружить вокруг его головы, одновременно колотя его узлом по плечам.
В ту же секунду дверь магазинчика с грохотом распахнулась, и оттуда выбежал Пиннеус. В руках он держал Луизу Подлизу. Следом за ним неслась владелица магазина.