Страшный Рассвет
Шрифт:
— У нас нет времени на воспоминания, — мистер Крэпсли прервал, отрывая левый рукав его красной рубашки, который был порезан во многих местах, как и у Ванши. Он смотрел искоса на солнце. — Мы не можем оставаться на солнце так долго. Независимо от нашего выбора мы должны скоро уйти.
— Даррен прав, — сказала Ванша. — Мы не можем уехать. Не из-за Дебби — как бы она мне не нравилась я не стал, бы жертвовать собой за нее — но властелин вампирцев. Мы знаем, что он там. Мы должны пойти за ним.
— Но он слишком хорошо
— Ты забыл предупреждение мистера Тайни, — сказал Ванша. — Мы не можем просить у других вампиров помощь. Мне все равно, как бедны наши шансы — мы должны попытаться разрушить их защиту и убить их властелина.
— Я согласен, — сказал мистер Крэпсли. — Но сейчас не время. Мы ранены и измотаны. Мы должны отдохнуть и сформировать план действий. Вопрос, куда мы пойдем — в квартиру, которую мы использовали, или в другое место?
— В другое место, — сказал Харкат немедленно. — вампирцы знают, где…мы жили. Если мы остаемся, мы будем сумасшедшими, если пойдем туда, где…они могут напасть на нас в любое время, которое им понравиться.
— Я не знаю, — бормотал я. — Это было странно, что они позволили нам уйти. Я знаю, что Ганнен сказал, что это должно было сохранить жизни его компаньонов, но если бы они убили нас, им гарантирована победа в войне Шрамов. Я думаю, что в этом есть что-то большее, чем он показывал. Пощадив нас, когда у нас не было ни единого шанса на их собственном поле, я сомневаюсь, что они придут сюда, чтобы бороться на нашей территории.
Мои компаньоны размышляли относительно этого в тишине.
— Я думаю, что мы должны вернуться к нашей базе и попытаться разобраться в этом, — сказал я. — Даже если мы не сможем, мы можем отдохнуть и заняться нашими ранами. Когда наступит ночь, мы нападем.
— Для меня звучит хорошо, — сказала Ванша.
— Столь же хороший план как любой, — вздохнул мистер Крэпсли.
— Харкат? — спросил я маленького человека.
Его круглые зеленые глаза были полны сомнений, но он скривился и кивнул.
— Я думаю, что мы — дураки, чтобы остаться, но если…мы идем туда, где я думаю, по крайней мере есть оружие и… условия там.
— Кроме того, — мрачно добавил Ванша, — большинство квартир пустует. Там спокойно. — Он угрожающе направил палец вдоль шеи захваченного им вампета, человека с бритой головой с темной 'V' вампетской татуировкой выше уха. — Есть некоторые вопросы, на которые я хочу, ответы, но выяснение не будет приятным. Будет лучше, если не будет никого вокруг, чтобы услышать.
Вампет глумился над Ваншей как будто не был впечатлен, но я видел страх в его оправленных кровью глазах.
У вампирцев была сила, чтобы противостоять ужасной пытке, но вампеты были людьми. Вампир мог сделать ужасные вещи человеку.
Мистер Крэпсли и Ванша завернулись в свои одежды и скрыли кожу вокруг головы и плеч, чтобы защитить их от худшего из-за солнца. Потом, выдвигая Стива и вампета перед нами, мы поднялись на крышу, выяснив наши координаты, и устало направились к базе.
Глава 2
"База" была на пятом этаже древнего, в значительной степени оставленного блока квартир. Здесь Стив создал лагерь. Мы переехали сюда, когда мы объединились с ним. Мы заняли три квартиры на этаже.
В то время как мистер Крэпсли, Харкат и я связывали Стива в средней квартире, Ванша схватил вампета за уши и поволок его в квартиру справа.
— Он будет мучить его? — спросил я мистера Крэпсли, останавливаясь у двери.
— Да, — ответил прямо вампир.
Мне не нравилась эта мысль, но обстоятельства призывали к быстрым, истинным ответам. Ванша лишь делал то, что должно было быть сделано. В войне иногда нет места для сострадания или человечности.
Входя в нашу квартиру, я поспешил к холодильнику. Он не работал — в квартире не было электричества — но мы оставили наши напитки и пищу там.
— Кто голоден или измучен жаждой? — спросил я.
— Я буду стейк приправленный кровью — фри и кока-колу, чтобы идти, — язвительно заметил Стив. Он удобно устроился на кушетке, и улыбался нам, как будто мы были одной большой счастливой семьей.
Я проигнорировал его.
— Мистер Крэпсли? Харкат?
— Воды, пожалуйста, — сказал мистер Крэпсли, сбрасывая с себя изодранный красный плащ, чтобы исследовать свои раны.
— И бинты, — добавил он.
— Ты ранен? — спросил Харкат.
— Нет. Но туннели, по которым мы ползали, были антисанитарными. Мы должны все вычистить наши раны и предотвратить инфекцию.
Я вымыл руки, затем съел немного пищи вместе с другими. Я не хотел, есть, но я чувствовал, что я должен поесть — мое тело работало исключительно на избыточном адреналине; и оно нуждалось в кормлении. Харкат и мистер Крэпсли также наворачивали еду и скоро мы доели последнюю из крошек.
Мы не предложили ничего Стиву.
В то время как мы занимались нашими ранами, я смотрел ненавистно на Стива, который насмешливо ухмылялся на это.
— Как долго все это устраивалось? — спросил я. — Получить нас здесь, устраивать те ложные бумаги для меня и посылать в школу, соблазнять нас спуститься в туннели — как долго?
— Годы, — Стив ответили гордо. — Это не было легко. Вы не знаете и половины об этом. Та пещера, где был поставлен капкан — мы построили ее на пустом месте, наряду с туннелями, ведущими в нее и из нее. Мы построили и другие пещеры также. Есть одна, которой я особенно горжусь. Я надеюсь, что у меня есть шанс показать вам ее через некоторое время.