Страсть на продажу
Шрифт:
— И что ты предлагаешь? — Шарлотта с вызовом посмотрела на него. — Чтобы мы любезничали и целовались?
— Это стало бы неплохим началом.
— Иди к черту! — Шарлотта встала с постели.
— Мы теперь муж и жена, Шарлотта. — Деймон схватил ее за руку и заставил посмотреть ему в глаза. — Завтра мы едем на Санторин, где будем жить в одной комнате и спать в одной постели. Я не хочу, чтобы кто-нибудь, а тем более моя мать, узнали, какие между нами в действительности отношения.
— То есть ты не рассказал
— Конечно, нет. — Деймон отпустил жену. — Я хочу, чтобы она радовалась первой внучке и не волновалась, что у нее больше не будет внуков.
У Шарлотты что-то перевернулось внутри. Она в шоке уставилась на мужа.
— Ты хочешь еще детей? — спросила она. — От меня?
— Не вижу в этом проблемы. У нас уже есть дочь. Это естественно — хотеть завести еще детей. Брата или сестренку для Эмили. И… прости, что я так обошелся с тобой в тот первый наш вечер вместе.
— Ухты, неужели я слышу извинения? — хмыкнула Шарлотта.
Ей нужно было злиться на него, чтобы избавить себя от еще более глубоких ран.
— Да, я совершил ошибку. Признаю. И я хочу сохранить наш брак. Не только ради Эмили, но и ради нас. Она чудесный ребенок. И я не знаю, как благодарить тебя за то, что ты решила сохранить ей жизнь. Многие молодые девушки в такой ситуации выбирают аборт.
Шарлотта закусила губу. Вначале ее, если честно, терзали противоречивые чувства. Мама тяжело заболела, а сестра нуждалась в поддержке. Но Шарлотта так и не решилась избавиться от ребенка, который был частичкой Деймона.
— Я полюбила ее с того момента, как узнала, что она во мне.
Деймон приблизился и нежно провел рукой по ее щеке.
— Я тоже люблю нашу дочку. И все для нее сделаю.
— Ты доказал это, женившись на мне. На женщине, которую ненавидишь.
С минуту Деймон молча смотрел на жену.
— Возможно, со временем наше недоверие угаснет. Мы ведь желаем друг друга, а значит, есть надежда, что наша страсть поможет нам пережить все трудности.
Деймон провел пальцем по ее нижней губе, и Шарлотта задрожала.
— Пойдем в постель, дорогая, — произнес он нежно. — Это наша первая брачная ночь.
— Т-то есть… мы будем спать вместе?
— Разве не так поступают все мужья и жены?
— Да, но…
Он подступил ближе, и у Шарлотты голова пошла кругом. Она потянулась к нему, и Деймон поспешил воспользоваться приглашением.
Он впился в ее губы, удовлетворяя свой голод, длившийся бесконечные три недели. Подтолкнув Шарлотту к кровати, он упал на нее сверху, накрыв своим мощным телом.
Ее руки знали свое дело. Скоро Деймон оказался на ней совершенно обнаженный. Она потянулась ему навстречу, а он, запустив руку в ее густые волосы, другой стал ласкать ее грудь, покусывая и посасывая набухшие от возбуждения соски.
— О да… прошу тебя… — Шарлотта развела
— Потерпи, милая, — прохрипел Деймон, опускаясь к ее животу и ниже, туда, где остался после родов небольшой шрам. — Были сложные роды? — выдохнул он, лаская ее живот там, где девять месяцев она носила его ребенка.
Да, очень сложные. Это был самый счастливый и одновременно самый одинокий день в ее жизни. Она прижимала к груди дочку и горевала, что Деймона нет рядом, чтобы разделить с ней радость.
— Да… я двенадцать часов провела в операционной. Пришлось делать кесарево. Мама умерла за три недели до этого, а Стейси… я не знала, где она была в тот день.
— Шарлотта…
— Все нормально. У меня были хорошие врач и акушер.
— Было больно? — Деймон снова нежно коснулся шрама.
— Не так, как при мысли потерять ее.
Он смотрел на нее так, будто видел впервые.
— Ты отличная мама.
— Спасибо…
Деймон снова поцеловал ее, возрождая былую страсть. Его рука скользнула с живота ниже. Туда, где скрывалось самое ценное сокровище.
Шарлотта простонала и прогнулась навстречу его умелым пальцам. Она прерывисто дышала, шепча его имя, когда он, наконец, вошел в нее и тела их закружились в танце, старом как мир.
Шарлотта ощутила, как его тело словно вспыхнуло огнем, дыхание стало чаще. Она чуть приподняла бедра, и этого было достаточно. Деймон простонал, наполняя собой все ее существо.
С губ Шарлотты сорвался сладостный вздох. Она снова вернулась с небес на землю.
— Я слишком тяжелый для тебя?
— Нет, — прошептала она. — Ты чудесный…
Прошло какое-то время, прежде чем Деймон понял, что Шарлотта заснула. Ее тело было полностью расслаблено. А руки обнимали его так, словно она никогда больше не отпустит его…
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Как только самолет приземлился в Афинах, Шарлотта занервничала. Полет прошел хорошо по всем параметрам. Кроме того, она заметила, что его отношение к ней смягчилось. Деймон говорил с ней на нейтральные темы, ничем не проявляя свои прежние злость и неприятие. Шарлотта размышляла, вызвано ли это тем, что на борту находились его сотрудники или он искренне решил оставить прошлое позади.
Они должны были прибыть на Санторин меньше чем через час, а значит, скоро Шарлотте предстояло увидеть мать Деймона впервые после четырех лет. Шарлотта думала о том, как Александрина примет ее, особенно если учесть, что та скрыла и от нее существование единственной внучки. И как Деймон объяснит их поспешный брак. Наверняка Александрина очень скоро поймет, каковы его истинные отношения с новой женой.
— Мы уже приехали? — сонно зевая, спросила Эмили, когда носильщики взяли их багаж.