Страсть после наступления темноты
Шрифт:
Я решаю, что пора идти спать. Кроме того, я хочу опробовать ту удивительную кровать. Как может девушка не почувствовать себя лучше в постели под балдахином? Это должно быть невозможно. Я возвращаюсь в гостиную, чтобы выключить свет. Моя рука на выключателе, когда я замечаю, что мужчина вернулся в комнату. Теперь темные брюки, которые он носил, заменены полотенцем, обернутым вокруг бедер, а его волосы мокрые и зачесаны назад. Он стоит прямо в центре комнаты рядом с окном и смотрит прямо в мою квартиру. На самом деле, он смотрит прямо на меня, нахмурившись, а я смотрю на него.
Затем движение, которое почти непроизвольно: мой большой палец давит на выключатель, и лампа послушно гаснет, погружая комнату в темноту. Он больше не видит меня, хотя в его гостиной по-прежнему ярко горит свет, как мне кажется, даже ярче, чем до этого. Я смотрю из темноты. Мужчина делает шаг вперед к окну, опирается на подоконник и пристально вглядывается, пытаясь понять, сможет ли он что-то увидеть. Я не двигаюсь, почти не дышу. Я не знаю, почему это так важно, что он не видит меня, но не могу сопротивляться импульсу, чтобы оставаться незамеченной. Он смотрит еще несколько мгновений, хмурится, а я оглядываюсь назад, не двигаясь, и продолжая любоваться его телом: тем, как хороши рельефные накачанные бицепсы, когда он наклоняется вперед.
Он перестает смотреть и возвращается в комнату. Я использую шанс и выскальзываю из гостиной в зал, закрыв за собой дверь. Теперь нет никаких окон, меня не видно. Я свободно выдыхаю.
– Что это было?
– произношу вслух, и звук моего голоса утешает меня. Я смеюсь.
Хорошо, этого достаточно. Парень может подумать, что я ненормальная, если он увидит меня, прячущейся во тьме, превращающейся в статую всякий раз, когда думаю, что он может меня видеть. Черт.
Я вспоминаю о Де Хэвиленде как раз вовремя и открываю дверь в гостиную снова, так что он может выйти, если ему надо. У него есть закрытый лоток на кухне, к которому необходим доступ, так что я проверяю, что дверь в кухню тоже открыта. Собираясь выключить в зале свет, я колеблюсь, а затем оставляю его.
Я знаю, это по-детски - верить, что свет отгоняет монстров прочь и держит грабителей и убийц в безвыходном положении, но я одна в незнакомом месте в большом городе, поэтому решаю, что сегодня вечером, я оставлю его.
На самом деле, даже устроившись в мягкой комфортной кровати Селии, вся такая сонная, что с трудом могу открыть глаза, я не могу заставить себя выключить прикроватную лампу. В конце концов, я сплю всю ночь в ее нежном сиянии.
Глава 2
– Извините, вы не подскажете, где я могу найти Лестер-Сквер?
– Что, простите?
– говорю я, находясь в замешательстве и моргая от яркого утреннего света.
Небо надо мной довольно ясное, лишь немного подернутое облаками.
– Лестер-Сквер, - повторяет она терпеливо.
Акцент женщины выдает в ней американку, на ней шляпа от солнца и большие темные очки, а туристическая одежда состоит из красной рубашки поло, свободных брюк и кроссовок. Она с маленьким рюкзаком и путеводителем в руках. Ее муж, одетый почти также,
– Лестер?
– повторяю я, озадаченная.
Я направлялась от Рэндолф Гарденса на Оксфорд-Стрит - одну из главных торговых магистралей Лондона, прогуливаясь вдоль нее и наблюдая за толпами людей, даже в этот относительно ранний час, пристально смотрящих на витрины. Трудно поверить, что вся эта суматоха и торговля находятся всего в пяти минутах от квартиры Селии.
– Я... Я не уверена.
– Посмотрите, вот здесь он находится, - говорит женщина, показывая мне свою карту.
– Я хочу увидеть статую Чарли Чаплина.
– О, Лестер-Сквер, конечно.
– Лестер?
– повторяется она озадаченно и поворачивается к своему мужу.
– Они говорят, что Лестер милый. Если честно, все здесь ловушка, если ты не знаешь.
Я собираюсь сказать ей, что сама приехала сюда недавно, но то, что она думает, будто бы я хорошо знаю город, только мне в радость. Я, должно быть, выгляжу, как местная. Я беру карту и тщательно просматриваю её, после чего говорю:
– Вот, смотрите. Вам необходимо добраться до Оксфордского Цирка, затем вниз на Риджент-Стрит к площади Пиккадилли и поворачиваете налево, это - прямой путь к площади Лестер.
Женщина приветливо улыбается мне.
– Огромное спасибо, Вы так добры. Мы немного потерялись. Здесь довольно оживленно, не так ли? Но нам нравится!
Я улыбаюсь в ответ:
– Пожалуйста. Приятного отдыха.
Я смотрю им вслед, надеясь, что они найдут свой путь к Лестер-Сквер, и Статуя Чаплина будет стоить их ожиданий. Может, мне тоже на нее посмотреть?
Я пытаюсь отыскать в сумочке свой собственный путеводитель и просматриваю его, поскольку люди толпятся в обоих направлениях. Вокруг одни лишь крупные универмаги и большие сети магазинов: GAP, Дисней, магазины мобильных телефонов, магазины одежды, аптеки, дизайнерские магазины очков, ювелирные. Вдоль широких тротуаров - киоски с сувенирами, багажом, безделушками и закусками: фрукты, жареные орешки в карамели, вафли, холодные напитки.
Я же планирую посмотреть Коллекцию Уоллеса - это бесплатный музей, находящийся поблизости, где представлено огромное количество предметов искусства и мебели эпохи барокко, затем где-нибудь перехвачу что-нибудь на ланч, а уже потом подумаю, чем заняться после обеда. Что может быть прекраснее свободы: никому не надо отчитываться, угождать, каждый день наполнен перспективами и возможностями.
Лондон может предложить куда больше, чем я смогу когда-либо воспользоваться, но я планирую увидеть все известные достопримечательности, особенно те, что близки мне по духу: Национальная галерея, Национальная Портретная галерея и Британский Музей. У меня степень по Истории Искусств, так что у меня практически текут слюнки при мысли обо всем том, что я собираюсь посмотреть.
Яркое солнце и ясное небо. Я чувствую себя почти живой. Пусть здесь и немало людей, но в этом есть также что-то освобождающее. Дома я не могла никуда выйти, не встретив кого-то, кого я знаю, и это одна из причин, из-за которой я практически никуда не выходила.