Страсть после наступления темноты
Шрифт:
Мистер Р возвращается в комнату, неся еду. Конечно, он мог услышать ее, она, очевидно, говорила громко, если, даже, не кричала, но они не обращают на это внимание, все еще улыбаются друг другу. Она встает с дивана и подходит к столу, чтобы проверить еду, в то время как он выходит снова и возвращается спустя секунду с большим количеством тарелок. Они сели за стол, и я наблюдаю за ними с тоской, желая быть там. Не столько с ними, сколько стать частью другого мира с его изяществом и стилем, таким отличным от моего обычного существования.
Всё больше вечереет, и комната, в которую я смотрю, становится все ярче и ярче,
Что он собирается сделать?
Затем внезапно картинки не стало. Белый свет опустился мягко, но резко, погасив мою картинку. Я делаю выдох, чувствуя себя лишенной. Они ушли. Я не выключала их, они ушли от меня.
За занавесками продолжается их заколдованная жизнь, в то время как меня оставляют снаружи одну.
Я не могу поверить, как одиноко я себя чувствую. Я кладу руку на тело Де Хэвиленда, чувствуя его теплоту – попытка получить комфорт от безмятежного сна, пульсирующего через него. Но я хочу кричать.
Глава 3
На следующий день я спала допоздна, что очень необычно для меня. Когда я отодвигаю занавески, небо безупречно синее и теплый солнечный свет заливает все. Я провожу ленивое утро, делая то да се, подпевая старому транзисторному радиоприемнику, наконец заканчиваю распаковывать свои сумки и привожу в порядок кухню. Я хотела поехать в Национальную галерею и затем спуститься к Вестминстерскому аббатству, но так или иначе утро пролетает. Я делаю сэндвич, беру яблоко и решаюсь спуститься в сад и уже там съесть мой ланч там.
Швейцар дружелюбен и говорит мне, как пройти через черный ход к саду. Единственный путь лежит через многоквартирный дом, так как сады предназначались исключительно для людей, которые живут в нем. Я выхожу, идя по затененной дорожке из гравия, мой пристальный взгляд, скользит между окнами квартиры Селии и Мистера Р, но вскоре я выхожу на свет. Здание расширяется вокруг большой зеленой зоны, которая была превращена в великолепный сад, похожий на миниатюрный парк. Смотрю на ухоженную территорию с цветниками и растениями, декорированную скамьями и фонтаном, далее расположена широкая лужайка, на которой траве позволили вырасти немного длиннее и гуще, так что она стала похожа на зеленый луг. Еще есть пара теннисных кортов, хорошо сохраненных и очевидно часто используемых. Две девушки оживленно играют на одном из них.
Я беру свой коврик, найденный в шкафу Селии и кладу его на прохладную траву около теннисного корта. Меня прерывает сильный удар мяча о сетку и окрик:
– Простите! – который звучит, скорее, как утешение.
Я устраиваюсь за своим ланчем с книгой. Солнце очень яркое, и его лучи медленно перемещаются по газону, погружая сначала пальцы моих ног, а затем и голени в свое тепло.
В то время, как солнце достигает моих бедер, я заканчиваю свой ланч и просто лежу сонная на коврике, не спеша читая книгу и загорая. Я смутно осознаю, что леди ушли, и что звуки их нежного касания теннисного мяча были заменены другими: мощными ударами и мужским ворчанием и криками:
– Хорошо, доводи до конца тот удар справа. Подойди к сетке! Удар, удар, удар!... Превосходно, хорошая работа.
Это - теннисный
О, мой Бог. Это - он. Мистер Р.
Ничего не могу с собой поделать, просто пристально смотрю на него, замечая, что его темные влажные волосы уложены назад, а нос блестит от бусинок пота – в таком виде он еще больше захватывает дух. Потом понимаю, что он тоже смотрит прямо на меня и говорит, улыбаясь:
– Привет, привет.
– Привет, - отвечаю я, затаив дыхание, как будто я - та, кто играла в теннис, не он.
– Вы - девушка, которую я вчера видел, не так ли?
Я сажусь, не желая говорить с ним лежа плашмя, но все равно чувствую себя явно в невыгодном положении, так как он возвышается надо мной.
– Да, - ворчу в ответ.
Он опускается на один уровень со мной, присев рядом. Теперь я вижу моргающие удивительные глаза под густыми черными бровями, и он, кажется, знает все обо мне. Я чувствую себя очень уязвимой под его пристальным взглядом.
– И Вы остановились в квартире Селии. Я только сейчас понял, что видел Вас там несколько ночей назад, - его улыбка исчезает, а глаза выдают заинтересованность.
– Что произошло с Селией? Она в порядке?
Его голос низкий и музыкальный, но в его акценте, я улавливаю небольшую иностранную нотку, хотя и не могу узнать ее. Возможно, это объясняет его смуглую кожу. Когда он двигается, я чувствую исходящее от него тепло: сладкое и соленое проявляется в одно и то же время.
– Да, она в порядке. Она уехала на некоторое время, и я присматриваю за ее квартирой.
– О, хорошо, - его лицо проясняется, - я волновался немного. Я имею в виду, что знаю - она удивительна для ее возраста, но... хорошо, я рад услышать, что она в порядке.
– Она... в порядке, - заканчиваю я, снова смущаясь. Давай, поговори с ним, произведи на него впечатление! Но образ, который витает в моей голове - та ухоженная женщина в его квартире накануне ночью.
– Хорошо, - он посылает мне еще одну великолепную улыбку, - ну, я надеюсь, что Вы наслаждаетесь своим пребыванием здесь. Просто позвольте мне узнать, могу я чем-нибудь помочь?
– Ладно, - говорю я, задаваясь вопросом, была ли у меня когда-либо смелость, чтобы сделать это.
– Я серьезно. Не бойтесь попросить.
– Да... спасибо…
– До свидания, пока что, - он встает, смотрит на меня долго, как будто ожидая, чтобы сказать что-то еще, затем отворачивается.
– До свидания.
Я могла бы лучше справиться с этим? Я хочу застонать вслух. Поговори о создавшемся впечатлении, Бет. У вас было незначительно больше общения, чем на скамейке в парке. Но, честно говоря, я действительно думаю над тем, что будет дальше? Буду ли я интересна этому человеку? Я не могу даже дружить с ним, и я напоминаю себе: он занят.