Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Страсть в большом городе
Шрифт:

Они покончили с закусками, после чего официант принес им дымящуюся ароматную сковороду с паэльей и поставил прямо в центр стола. Поверх золотистого испанского риса, перца и жаренных на огне помидоров с вкраплениями зеленого и красного обжаренного лука лежали хвосты омаров, различные моллюски, гигантские креветки и чоризо, и все ради красивой презентации.

– Боже мой! Какая потрясающая презентация.

– Подожди, пока не попробуешь ее на вкус.

Трипп разложил ложкой горячую паэлью по тарелкам, вдыхая пикантный аромат шафрана, чоризо и софрито.

Трипп, это фантастика. Может быть, это даже станет одним из моих самых любимых блюд. Я могла бы есть его каждый божий день до конца своей жизни, и мне оно никогда не надоест.

– Говорил же тебе, что ожидание того стоило. – Наконец Трипп принялся за свою тарелку. – Паэлья – мое любимое блюдо, хотя здесь все очень вкусно. Каждый найдет в этом ресторане что-то для себя, включая веганские и безглютеновые блюда.

– Ты словно рекламируешь это заведение, – сказала Ди. – Ты являешься совладельцем? – Девушка положила еще немного паэльи в свой язвительный ротик.

– Если бы, но я действительно пытаюсь продать тебе это местечко. Я думаю, что этот ресторан вполне подойдет для проведения предсвадебной вечеринки. – Трипп следил за ее реакцией.

Ди задумалась, продолжая жевать и оглядываясь словно по-новому.

– Это заведение выглядит очень привлекательно, и я знаю, что Ари и Ксавьер хотят, чтобы их вечеринки перед свадьбой стали более интимными, нежели сама церемония или прием. Ресторан расположен в отеле, где остановится большинство гостей, так что идея очень даже мне по душе.

Она одобрила его мысль, поэтому он тут же успокоился.

– Но каким бы это место ни казалось идеальным, мне кажется неправильно выбирать первое попавшееся.

– Я знаю каждое место в городе, от изысканных ресторанов до суперповседневных закусочных и случайных забегаловок с едой.

– Смею предположить, что ты частенько ешь вне дома.

– Когда не провожу время на ранчо моей сестры и ее мужа, – усмехнулся Трипп. – Они живут здесь по соседству, и их повар невероятно хорош. Элен легко могла бы открыть свой собственный ресторан.

Ди посмотрела на него с интересом.

– Давай поставим «Серебряное седло» на первое место в нашем списке. Если мы не найдем более подходящего варианта, я согласна провести предсвадебную вечеринку здесь.

Его маленькая победа. Трипп был доволен.

– Теперь твоя очередь. Расскажи мне о себе. Ты сказал, что твоя сестра и ее муж живут по соседству. У тебя есть еще братья и сестры? – Ди сделала глоток вина.

– Нет, только Тесса. Когда мы росли, Ксавьер и его семья жили в соседнем доме. Мы с ним походили на братьев. А еще я очень хорошо общался со своим соседом Райаном Бейтманом, который теперь мой шурин. Поэтому наша семья стала больше, чем была на самом деле.

– И каково тебе было расти на ранчо? – Ди пристально смотрела на него, пока ела паэлью.

– Тяжелая работенка, но и очень веселая. – Трипп улыбнулся. – У меня осталось так много прекрасных воспоминаний о том, как мы вчетвером тусовались вместе. Ездили на лошадях, кормили и ухаживали за животными, прыгали с тюков, ездили на тракторах. Хотя, если честно, даже тогда жизнь на ранчо не совсем подходила Ксавьеру. Достаточно рано он осознал, что хочет жить вдали от ранчо.

Он скучал по тем временам, когда их жизнь была куда проще. И он скучал по общению со своим двоюродным братом, которого видел не так уж и часто за последние несколько лет. У Ксавьера всегда были дедлайны по работе, или он отправлялся в путешествия по миру.

Родители Триппа переехали из главного дома и теперь жили в небольшом домике на участке, который они называли своей виллой для престарелых. Небольшой намек на то, что они были готовы отойти от дел, оставив все обязанности Триппу и Тесс. На самом деле его мать, отец, тетя и дядя в настоящее время находились в трехнедельном отпуске на Кубе.

И теперь, когда Тесс и Райан поженились, сестра могла бы взять часть обязанностей на ранчо. Но все же основная часть семейных дел легла бы именно на Триппа.

– Лучший способ повзрослеть.

Он был слишком сильно пленен ее взглядом и тем, как мерцающая на столе свеча отражалась в ее глазах.

– Так и было, – ответил он наконец, – но я удивлен, что ты так выразилась, мисс Голливуд.

– Ты многого не знаешь обо мне, Трипп Ноубл. – Ее игривая ухмылка вызвала у него смех. – Я родилась в Лос-Анджелесе, и это правда. Но мои родители были родом из Северной Каролины. У моих бабушки и дедушки по отцовской линии была молочная ферма, где я проводила большую часть лета, и мне нравилось проводить там время.

– Правда?

– Да! Почему этот факт кажется тебе таким сомнительным? Я не настолько требовательна, как Ари и Саша. – Ди вытащила моллюска из раковины и положила себе в рот.

– Извини, но я не могу представить, как ты резвишься на стоге сена и доишь коров, – усмехнулся Трипп.

– Ну, так и было! – настаивала Ди, смеясь. – У моих бабушки и дедушки было четыре дюжины коров, а специального причудливого оборудования, которое вы наверняка используете, у нас не было. Так что мне приходилось доить молоко вручную, – гордо заявила девушка. – Ари и Саша никогда не могли понять, почему мне нравится проводить лето на ферме с бабушкой и дедушкой и их собакой.

– И почему же?

– Мои родители много времени работали в киноиндустрии, а я стала беспризорницей. Дорогие летние лагеря, в которых частенько отдыхали Ари и Саша, мы себе позволить не могли, поэтому, если я оставалась в Лос-Анджелесе на лето, я проводила много времени в одиночестве. И если мне удавалось провести лето на ферме с бабушкой и дедушкой, я была счастлива.

– Я полагаю, что твои бабушка и дедушка тоже много работали на ферме, – сказал он.

– Да, но и мне приходилось работать. Они были очень любящими, внимательными, но в то же время очень жесткими. Они рассказывали самые занимательные истории о жизни на ферме. Я обожала их более размеренный темп жизни. И по сравнению с жизнью в Лос-Анджелесе изменения казались просто поразительными. – За ее улыбкой скрывалась небольшая грусть.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2