Страстная бунтарка
Шрифт:
Подойдя ближе к Джонатану, она заглянула в его зеленовато-карие глаза:
— Это безумный план. Вы уверены, что хотите его осуществить?
Его губы слегка искривились в улыбке, глаза заискрились. У нее создалось впечатление, что вся эта ситуация доставляет ему удовольствие.
— Да, я уверен. Что я хорошо умею, так это делать так, чтобы стратегический риск оправдывался. — Его взгляд был полон решимости.
Посмотрев на Пейтон, лежащую на полу, Уэнди взяла малышку на руки, прижала к себе и почувствовала важность этого
— Хорошо, — сказала она. — Давайте это сделаем.
Джонатан улыбнулся в ответ, затем отрывисто кивнул, развернулся на каблуках и направился в свой кабинет, отдавая на ходу распоряжения в свойственной ему манере.
— Сначала запланируйте на сегодня телеконференцию и сообщите о ней по электронной почте Форду и Мэтту. Затем позвоните судье Экхарту и узнайте, сможет ли он провести церемонию в следующую пятницу. Отмените все свои и мои дела, запланированные на следующие две недели.
Обычно Уэнди понимала приказы своего босса с полуслова, но на этот раз последний вызвал у нее недоумение.
— Подождите-ка. Что значит — отменить все дела? Зачем? Как же нам быть с правительственным контрактом?
Джонатан остановился и обернулся:
— Мы поработаем над ним на этой неделе. Потом у нас останется еще пара недель после того, как мы вернемся. Нам придется нелегко, но, уверен, мы справимся.
— Вернемся? Откуда вернемся?
— Из нашего медового месяца, — улыбнулся он.
— Медового месяца? — удивилась она.
— Не обольщайтесь. Мы поедем в Техас. Если мы хотим выиграть битву с вашими родными, нам нужно атаковать первыми, причем на их территории.
Глава 4
Когда следующим утром Джонатан позвал Уэнди в конференц-зал, она очень удивилась, увидев там юриста Рэнди Звака. Она знала, что Рэнди учился в школе вместе с Джонатаном, Мэттом и Фордом. До появления юридического отдела в «Эф-Эм-Джей», он время от времени работал на своих друзей, но это было задолго до ее появления здесь.
Джонатан стоял в дальнем конце помещения, из окна которого открывалась панорама Пало-Альто. Рэнди сидел за столом. Перед ним лежали стопки бумаг. Увидев Уэнди, он привстал и улыбнулся.
— Итак, все в сборе, — сказал он. — Думаю, мы можем начать.
— Здравствуйте, Рэнди, — произнесла она, после чего перевела взгляд на Джонатана и, подняв брови, спросила: — В чем дело?
— Я пригласил Рэнди, чтобы он составил для нас брачный контракт. — Он выставил вперед ладонь, чтобы пресечь ее возможные попытки возразить ему. — Не беспокойтесь. Я полностью ему доверяю.
— Я не беспокоюсь. — По правде говоря, она испытывала что-то похожее на восторг. — Я считаю, что брачный контракт — это отличная идея.
— Правда? — удивился Рэнди.
— Полагаю, Джонатан
Рэнди кивнул, но в его взгляде по-прежнему читалось недоумение.
— Вообще-то брачные контракты не моя специализация, — произнес он. — Я говорил Джонатану, что ему следует нанять хорошего специалиста по семейному праву, но... — Рэнди поморщился.
— Но Джонатан может быть очень упрямым.
— Я бы сказал, настойчивым. — Рэнди провел рукой по волосам, которые обычно были идеально уложены, чтобы скрыть намечающуюся лысину, а сегодня торчали в разные стороны.
Неудивительно, что бедняга Рэнди выглядит таким обескураженным. Учитывая то, что Джонатан сделал ей предложение меньше суток назад, у него было очень мало времени на составление контракта.
— Не волнуйтесь. — Уэнди ободряюще потрепала юриста по руке. — Уверена, вы все правильно сделали.
Джонатан подошел к торцу стола, оперся о него руками и слегка наклонился вперед.
Этот человек меньше чем через неделю станет ее мужем. При мысли об этом ее сердце сжалось.
— Итак, что тут у нас? — спросила Уэнди. — Это стандартный документ, не так ли?
Она шутливо потерла ладони друг о друга, но мужчины этого не заметили. Рэнди посмотрел на Джонатана так, словно хотел о чем-то его спросить, но тот смерил его неистовым взглядом.
Уэнди перевела взгляд с одного мужчины на другого:
— Это ведь стандартный брачный договор, не так ли?
Прокашлявшись, Джонатан наклонился еще ниже.
— Вам не о чем беспокоиться. Все имущество, нажитое вами до брака, после его расторжения останется у вас. — Щеки Рэнди вспыхнули.
— Я имела в виду совсем не это.
Рэнди прокашлялся:
— Вам... э-э... не о чем беспокоиться.
— Это вы уже говорили. А как насчет него? — Она кивком указала на Джонатана.
— Договор соответствует моим требованиям, — напряженно произнес тот.
Этот ответ ее не устроил.
Не глядя в ее сторону, Рэнди еще больше покраснел. Джонатан, напротив, встретился с ней взглядом, отчего ее волнение усилилось.
— Вы не могли бы оставить меня одну, чтобы я ознакомилась с контрактом? — Мужчины не сдвинулись с места. — Позвольте мне прочитать контракт, — обратилась она к Рэнди, — или скажите мне, что Джонатан хочет от меня скрыть.
Рэнди вопросительно посмотрел на Джонатана, который, бросив на Уэнди яростный взгляд, отрывисто кивнул. Тогда Рэнди положил перед ней ее копию и перелистнул несколько страниц.
Пробежав глазами пункт договора, Уэнди начала читать его вслух, чтобы выразить свое возмущение.
— В случае аннулирования брака или развода двадцать процентов от имущества Джонатана Бэгдона, нажитого до брака, переходит к Гвендолин Лиланд.
Уэнди была слишком ошеломлена, чтобы продолжать читать. Она поочередно смерила мужчин яростным взглядом: