Стратегия одиночки. Книга третья
Шрифт:
Так как после этих вопросов возникла пауза, я всё же рискнул сказать:
— Один вон тот меч, — не делая резких движений, указываю на клинок, торчащий изо рта патриарха семьи убийц, — мне кажется, стоит минимум десять золотых, что покроет весь ремонт и ещё остане…
— Поговори мне тут!!! — У моего носа, словно хлыст опытного погонщика, сухим щелчком хлопнуло полотенце, невесть как оказавшееся в руках старика. — Этот меч уже мой! Ясно?
— Да. — Коротко и по существу отвечаю, чтобы не провоцировать. — Ясно.
— Но вы же сами сказали, что это мы привели этих плохих людей к вам. — Подал
— И что? — Хозяин лавки резко приблизился к мальчишке и замер, когда между их лицами осталось меньше сантиметра.
— Я не спорю, всё, что найдётся на их телах, всё ваше, но этих тел бы тут не было, если бы не мы. — Что он несёт, он же нас в могилу сейчас загонит!
— Вот именно! — Полотенце в руках старика обогнуло шею Ауна и слегка затянулось.
Но, вместо того чтобы замолчать, юноша затараторил ещё быстрее:
— Если один вон тот меч покроет все ваши расходы, то на телах остальных убитых наверняка тоже есть ценные вещи, вот и получается, что вы в прибыли!
— Это мои трофеи! — Снова завёл свою шарманку хозяин лавки сладостей.
— Ваши! Но этих трофеев у вас бы не было, если бы не мы! А раз так, то не могли бы мы претендовать на процент посредника…
— Что?!! — Взревел подобно раненому быку хозяин лавки! — Да как ты… Да как тебе в черепушку пришло подобное!
Полотенце сжало горло паренька сильнее. Глаза старика и мальчишки встретились, и тут старец засмеялся, сухо, тихо, но, как мне показалось, весело. Полотенце в его руках ослабло и соскользнуло с шеи юноши.
— Наглость юности! Завидую… — Произнёс хозяин лавки и, отвернувшись от нас, ещё раз оглядел свою кухню, которая, если приглядеться, не так сильно и пострадала, как должна была при таком-то взрыве. — Значит так. — Он снова смотрит на нас, и мне от этого неуютно. — Пока всё не уберёте, отсюда не уйдёте. — Его указательный палец затрясся в воздухе. — И если я замечу, что вы роетесь в моих трофеях, я вам голову отверну! Ясно?!
Не успел ничего ответить, как из другого конца кухни, из двери, ведущей во внутренние помещения дома, послышалось:
— Дедушка Вьюань, а мне можно будет посмотреть и пошариться? — В дверном проёме показалась крупная фигура в доспехах стражи. — Мне как бы надо. По службе. Всё же пять трупов — это пять трупов.
Старик, кряхтя, обернулся, сощурился подслеповато и сказал:
— Молодой Ким Чхонг? О! Ты уже старший опцион? Как летит время…
— Так что, дедушка Вьюань, можно я зайду и осмотрю тела? А со званием старшего опциона вы меня уже поздравляли три года назад…
Тот, кого хозяин лавки назвал молодым, на деле оказался крепким мужчиной далеко за тридцать. Суровым и повидавшим многое ветераном стражи, с офицерским медальоном на груди и Булатным рангом. Этот стражник явно не знал об истинной силе старика, так как смотрел на того не с опаской, а с искренним уважением к старости и какой-то детской любовью в глазах. Вполне возможно, что этот суровый боец лет двадцать пять назад как и мальчишки сейчас, также воровал сладости из-под носа старика. И, несмотря на то, что давно вырос и возмужал, этот торговец для него на всю жизнь так и остался дедушкой Вьюанем.
Появление стражников столь быстро было вполне логично. Главный маршал Триеса, как местные называли здание
— Осмотреть? — Дедушка Вьюань старчески причмокнул губами и махнул рукой. — Работа есть работа.
Глава 29
Выслушав ответ хозяина лавки сладостей, старший опцион повернулся к двери и заговорил, видимо обращаясь к другим стражникам, прибывшим по тревоге:
— Без моего приказа на кухню не заходить. Паньянь, Ваналинь, контроль входа. Лориса, Шали, Фэйлинь и Крастиль, перекрыть Западную гужевую! Куда попёрли? Сказано на кухню не заходить! Что значит «как тогда»? В обход, ножками! Выполнять!
— И правильно! — Старик делал вид что внимательно подслушивает, даже ладонь к уху приложил, хотя я уверен, он прекрасно мог разобрать не только все слова, но и биение сердец всех стражников, находящихся в соседнем помещении. — Тут и так бардак, а ещё твои буйволы натопчут!
— Дедушка Вьюань, — Повернувшись к старику, Ким Чхонг виновато развёл руками. — Как же так? Пять трупов!
Услышав эти слова, я поднял две руки вверх, показывая не «пять», а «семь».
— Что? — Старший стражи посмотрел на меня таким взглядом, что стало сразу понятно: того снисхождения, которое было к хозяину лавки, по отношению ко мне не будет. — Я правильно понял, трупов семь? Тогда где ещё два?
— Там. — Лаконично отвечаю, указывая пальцем на улицу за выбитым окном.
— Ты не болтай! — Лёгкая боль обожгла пониже спины, и только потом я заметил обратное движение полотенца в руках старика. — Не болтай, а подметай давай! — Вновь щёлкнул импровизированный «кнут», в этот раз досталось Ауну. — И тебя тоже касается.
Старший опцион наклонился к ближайшему телу, это оказался тот «неудачник», кому ножкой от табурета перебило горло, и принялся его осматривать.
— Я кому сказал, подметай! — Посмотреть за дальнейшими действиями стражника мне помешал новый щелчок полотенца. — Вон с того угла начни. — Аун, развесивший уши, тут же получил подзатыльник и свой фронт работ. — А ты с того угла!
Подметать остатки мучной пыли обычной метлой — занятие, мягко говоря, бесполезное, но возражать старику я не стал. Банально не рискнул вызвать его раздражение. Минуты три мы с Ауном бездумно шоркали вениками по полу, а в это время хозяин лавки, постоянно причитая и жалуясь на жизнь, принялся чистить печь. Тем временем, завершив поверхностный осмотр первого тела, старший опцион прикоснулся к трупу, прочтя какое-то заклинание, после чего поднял глаза и заговорил:
— Дедушка Вьюань, вы же были воином Булата…