Стратегия одиночки
Шрифт:
Возможно, я и правда нравился Ксими, но из-за своей занятости тренировками и раздумьями над планами на будущее этого не замечал. Но было бы с моей стороны ошибкой предполагать, что она в меня вот так сразу влюбилась. Скорее всего, я её заинтересовал именно как мужчина на одну или несколько ночей. По крайней мере то, как она требовательно вела себя во время нашей близости, мне показало, что она точно знает, что хочет получить от секса, и не стеснялась это брать. Влюблённые себя так не ведут, они больше уделяют внимание партнёру, нежели себе, но это
Это показное равнодушие меня немного задело. Захотелось подойти, взять её за подбородок и поцеловать в губы у всех на виду. Но это было бы ребячеством, и я не стал так поступать. Если женщина не хочет афишировать то, что между вами было, то не стоит ей в этом перечить. В конце концов я получил этой ночью удовольствие с ней? Получил и не раз. Так пусть моё молчание будет хотя бы минимальным проявлением благодарности. Вместо шага вперёд и поцелуя я поднял руки и сказал, обращаясь ко всем собравшимся:
— Не люблю долгих прощаний. Буду благодарен, если никто не пойдёт меня провожать. — Заметив недоумённый взгляд Эндера, поправляюсь. — Кроме наставника, разумеется!
— Ик! — Воскликнула Илона и повисла на мне, и я почувствовал чужие тёплые слёзы на своей шее.
Следом за ней меня обнял за плечи Флабий. Миранда же ограничилась крепким рукопожатием. Туань и Ксими попрощались со мной взмахом руки.
— Увидимся! — Перед тем как переступить порог, сказал я. — Все дороги ведут в Пятиградье!
— Будем живы, обязательно! — Подтвердил Флабий и тут же получил подзатыльник от Илоны.
— Они тебе точно не родня? — Уточнил Эндер, когда мы уже отошли от постоялого двора.
— Точно.
— А вы похожи. — Хмыкнул шериф. — Не внешне, по поведению. Особенно ваша лекарь.
— Земляки. — Пожимаю плечами, мне всё равно не сказать большего из-за Сакрального покрова.
В немного неловком молчании мы прошли всю дорогу через город. И только уже в порту я развернулся к Эндеру.
— Ты точно не передумаешь? — Когда моя нога ступила на пирс, спросил я. — Давай на месяц со мной.
— Ты видел Виеки? — Вопросом на вопрос ответил шериф.
— Видел. — Тяжело вздыхаю. — Красивая.
— Вот! — Усмехнулся наставник. — А приключения, что я в них забыл?
С этим трудно было поспорить.
Чёрт! Что я так к нему привязался? Мы знакомы едва больше недели и не увидимся больше никогда. Почему же мне так жаль? Да и друзьями нас не назвать. Что он, что я просто использовали друг друга. Я его как учителя и наставника, он меня как трамплин для восстановления своей репутации. Но, видимо, из-за того, что каждый из нас понимал все мотивы другого, наши взаимоотношения были прозрачны и честны. А это уже очень немало, особенно в этом далеко не самом добром мире.
“Прошлому мне” не повезло встретить в самом начале своего пути такого человека. “Меня” кидали, использовали и даже попытались продать в рабство, причём последнее хотели провернуть те, кому я доверял. Но шериф Унудо и его команда показали мне совершенно другую сторону Айна. И таких, как Эндер, намного больше, нежели различных мразей, и ради таких, как он, я не дам демонам победить! Пока не знаю, как я это организую, но сделаю. Или умру.
Да.
— Держи. — Шериф перекинул на моё плечо плотно перевязанный ремнями свёрток из стёганки и завёрнутой в неё кольчуги.
— Спасибо тебе за всё. — Поставив копьё на пирс, я протянул вперёд открытую ладонь.
Мы пожали друг другу руки.
— Про запись на своей Странице при вступлении в Цех не забудь. — Улыбнулся Эндер, ничуть не стесняясь этого напоминания.
— Не забуду! — Невольно мои губы тоже растянулись в стороны. — Весёлой тебе свадьбы и детишек вскорости.
— Шагай по Спирали, не останавливаясь. — Хлопнув меня по плечу, пожелал шериф.
— Да прибудет с вами напутствие Сино, наставник.
— Не обойдёт тебя благословение Эйрата, ученик.
Прощальный поклон, и я разворачиваюсь на пятках, после чего иду по пирсу, не останавливаясь и не оборачиваясь. Всего сорок пять шагов, но они даются мне очень нелегко.
— Ваше имя и ранг, господин. — У пирса меня остановил, судя по тому, что он был одет в костюм ханьсю, а не в обычные льняные брюки и рубаху, помощник капитана.
— Рэйвен. Полное Железо.
Сверившись со свитком, помощник капитана уточнил:
— Ученик многоуважаемого шерифа Эндера?
Иногда мне кажется, что моего наставника знает весь архипелаг. И как он всего за семь лет из никому неизвестного чужака добился такого? Впрочем, вспоминая характер Эндера и его отношение к работе, в этом нет ничего удивительного. А если к этом прибавить его желание выпить с любым новым собутыльником, то в известности шерифа Уна среди всех, кто хотя бы иногда посещает это остров, нет ничего необычного.
— Да. — Отвечаю спокойно, но с достоинством, как и положено ученику при упоминании имени учителя.
— Направляетесь в Триес?
— Всё верно.
— На турнир? — в голосе помощника капитана мелькает лёгкое любопытство.
Так как не понимал, о чём он спрашивает, то ответил нейтрально:
— Ещё не решил.
— Как скажете, господин. Поднимайтесь на борт. “Вольный ветер” доставит вас, куда вам надо!
Едва он это произнёс, как два дюжих матроса освободили трап и позволили мне подняться на корабль. Ещё один матрос встретил меня на борту и проводил в общую палатку для пассажиров. Да, на “Вольном ветре” не было развитых надстроек, и в качестве места проживания пассажиров использовалась большая палатка, растянутая прямо на палубе.