Стратегия захвата
Шрифт:
Может быть, причина «в обмене противоположными энергиями», как называла это Лила?
Вот и сейчас верное решение пришло словно само собой, не потребовав долгих раздумий.
Он попросил Лилу спуститься в подвальные помещения УВИВБа. Хотя время между его распоряжениями и результатами ее действий увеличивалось вместе с расстоянием, план, который у него возник, того стоил.
Искать оружейный склад пришлось наугад, но титанитовые двери со сложной системой запоров в конце концов помогли его обнаружить. Вот когда пригодилась способность Лилы беспрепятственно
В мире Лилы существовал лишь образ этих стен, их бестелесный чертеж. Впрочем, и оружие оставалось для нее столь же нереальным клочком тумана. Но когда она переносила этот полупрозрачный мягкий макет в другое место, ровно через десять наносекунд, по масштабам реального времени Мартисона, оно появлялось там, где она его оставляла. Оружие возникало из «ниоткуда». Оно являлось весомым и грозным, перепачканным смазкой, иногда даже запечатанным в пластиковые мешки.
К сожалению, во всем, что касалось оружия, Мартисон был полным профаном, и ему приходилось читать инструкции, прежде чем сдвинуть с места любой рычажок. Но в конце концов потеря времени компенсировалась результатами.
Мины с часовым механизмом, включенные с интервалом в тридцать секунд и разложенные Лилой по его указаниям на всех этажах, порой под самым носом охраны, срабатывали одна за другой. Ему не приходилось беспокоиться о безопасности своей помощницы, взрывы так же, как любое движение в мире Мартисона, Лила попросту не замечала — слишком разные масштабы времени управляли их жизнями.
Здание затряслось от серии мощных ударов. Тактика захватчиков обернулась против них самих. Охране стало не до Мартисона… Нижние этажи превратились в огненную мясорубку.
Как только стихла последняя волна взрывов, Мартисон начал осторожный спуск. Он находился на пятом этаже, и ни один лифт, естественно, не работал. К счастью, сохранилась пожарная лестница, и вскоре он благополучно миновал четвертый этаж.
Однако третий заполнился дымом настолько, что пришлось вернуться и подождать, пока Лила отыщет на оружейном складе противогаз с регенератором воздуха. Только после этого он повторил попытку. Теперь следовало торопиться. Охрана могла оправиться от внезапной атаки.
Дым несколько рассеялся, но Мартисону все еще приходилось пробираться на ощупь. Пол загромождали обломки стен, повсюду торчали разорванные кабели лазерной связи. Провода энергетической подпитки беспорядочными толстыми клубками вываливались из треснувших панелей. Захватчикам придется изрядно потрудиться, прежде чем это осиное гнездо сможет вновь нормально функционировать.
Вдруг он подумал, что, если сумеет выбраться отсюда живым, — этого не случится вообще.
Сжимая в руках оружие, Мартисон продолжал спуск. Вскоре показалась табличка с цифрой «два» — до выхода оставалось совсем немного.
Панели здесь почти совсем выгорели, и хотя лестницей не пользовались много лет, предпочитая гравитационные лифты, ему она сослужила неплохую службу.
В сумке, доставленной Лилой, кроме противогаза, осталось еще несколько малогабаритных мощных мин
На этот раз Грумед, кажется, поймал слишком большую рыбу, сумевшую разорвать его невод. Впервые за весь этот долгий, нелегкий день Мартисон улыбнулся. Ему было приятно чувствовать рядом с собой невидимое дружественное существо, он с трудом воспринимал сейчас Лилу как женщину, с которой совсем недавно был близок.
Последний пролет наконец кончился. На первом этаже дыма почти не осталось. Пожар бушевал выше. Только благодаря чудом сохранившейся лестнице ему удалось миновать опасную зону.
До выхода оставались какие-то метры, и Мартисон прекрасно понимал, что наружные посты охраны не позволят ему покинуть здание. Прежде чем выйти, необходимо их обезвредить…
Лучше всего действовать в обстановке хорошей паники. Но на открытом пространстве создать ее значительно сложнее. Впрочем, если придумать что-нибудь неожиданное, что-нибудь древнее, но действенное… Он лихорадочно перебирал в уме свои отрывочные сведения по военной тактике, большинство из которых почерпнул в исторических романах. И, кажется, откопал в конце концов нечто стоящее.
Ему нужна была дымовая завеса или что-то вроде хорошего пожара. Такого, чтобы дымом заволокло весь двор. Лишь после этого можно попробовать прорваться.
Пока Лила выполняла новые инструкции, у него появилось несколько свободных минут. Первый этаж пострадал от взрывов меньше, чем остальные, но и здесь обломки завалили весь коридор. Они еще тлели, и даже сквозь маску пробивался удушливый запах жженого пластика. На этом этаже размещались какие-то лаборатории, а в самом конце длинного коридора просматривался перегороженный обвалившейся стеной вестибюль. За баррикадой обломков виднелась разбитая стеклянная дверь.
Мартисон внутренне весь подобрался, готовясь к своему последнему, самому опасному броску через двор. Он ожидал лишь появления дыма за этой стеклянной дверью.
Неожиданно до него донесся стон, а затем мучительный глухой кашель. Он попытался убедить себя в том, что это не его дело, что это враг, что у него нет на это времени, наконец! — все оказалось напрасно. Где-то здесь, в двух шагах от него, страдало человеческое существо, и он был виновником этих страданий…
В конце концов он бросился к двери, из-за которой доносились стоны.
Расшвыривая искореженные куски пластиковых стен и не поскупившись на глухие проклятья, Мартисон увяз в целой груде обломков. Лишь после нескольких минут изнурительной работы ему удалось разобрать завал и очистить заклинившую дверь.
К этому времени со двора донеслись крики, и, оглянувшись, он увидел густые клубы дыма за наружной дверью.
Самые благоприятные первые минуты были упущены. Охрана очень скоро оправится от нового нападения, вызовет пожарных, отойдет в дальний конец двора, рассредоточится и выставит дополнительные посты… Но отступать от своего намерения Мартисон не собирался.