Страйк
Шрифт:
– Немного?
– Сильно, - призналась она.
– Но во время такого хаоса с этими выборами, нам просто нужно это пережить.
Андреа похлопала Лиз по руке.
– Дорогуша, это у Максвеллов в крови.
Клэй фыркнул.
– Я заметила, - сказала Лиз, многозначительно глядя на Клэйя.
– Тебе повезло, - сказала Андреа.
– Брейди отличный мужчина. Уважаемый человек. Приятно видеть, что он остепенился и нашел ту, кто может идти в ногу с ним.
Это было подозрительно похоже на комплимент. Клэй никогда точно не знал, какого на самом деле она была мнения
Лиз удивленно взглянула на Андреа, после чего перевела взгляд на свое обручальное кольцо.
– Я рада, что он остепенился, особенно после всего, что мы вместе пережили.
– Это пошло вам на пользу.
– Спасибо, Андреа, - с теплой улыбкой ответила Лиз.
Клэй сделал вид, что не обратил внимания, когда Лиз наклонилась и прошептала Андреа:
– А что на счет тебя и второго братца Максвелл? Можешь заставить остепениться плохиша? Получиться приручить?
Андреа рассмеялась.
– Я не хочу его приручать. Он мне нравится таким, какой есть - дикий и мой.
Клэй с облегчением вздохнул. Именно это он и хотел услышать. Ничего не изменилось. Ей нравилось все, так как было.
– Каждому свое, - себе под нос пробормотала Лиз.
С началом инаугурации все разговоры прекратились. Этот час был посвящен исключительно церемонии. Официальное вступление на должность президента начнется в полдень двадцатого января. Они все слушали национальный гимн, который исполнял известный поп-артист. Президент зачитала присягу при вступлении в должность и произнесла длинную речь. После этого, церемония завершилась благословением. Через час новый президент отправится в Белый Дом, и в Соединенных Штатах начнутся небольшие изменения.
– Когда-нибудь на этом месте окажется Брейди, - пробормотала Лиз.
Она выглядела очень взволнованной по поводу инаугурации. Наверное, она была здесь впервые.
Клэй кивнул ее словам.
– Посмотрим.
Она взглянула на него своим пронзительным глубоким взглядом.
– Да, посмотрим.
В конце официальной части, Клэй уже знал, что за этим последуют бесконечные мероприятия, в которых он был вынужден участвовать. Головная боль политической династии. Хотя они с Саванной никогда не интересовались политикой, они все равно навечно были вовлечены в этот конвейер.
Несмотря на оживленную, ветреную и прохладную погоду, день прошел быстро. Андреа целый день была с ним, вытерпев все мероприятия. Прекрасная светская львица, она всех знала, легко могла поддержать любой разговор, и хорошо находила подход к элите Вашингтона, даже лучше чем он, что было само по себе большим достижением.
Многие, даже больше чем он ожидал, интересовались ее арт-бизнесом. Она бы с удовольствием без умолку разглагольствовала на счет своих достижений и предлагала приватный просмотр или подобрать произведение искусства, которое они давно искали. Она была
– После этого вечера, у тебя не останется ни одной картины, - пошутил Клэй.
Андреа сжала его руку, в том месте, где она держалась за нее. Она только что беседовала с какой-то парочкой на счет подбора новых картин для их дома. Женщина даже попросила ее приехать в их загородный особняк, чтобы взглянуть на обстановку и услышать ее мнение на счет того, что им лучше всего подойдет. Очевидно, это будет щедро оплачено.
– Мой запас художественных работ никогда не иссякнет, но, похоже, мне придется больше путешествовать, - призналась она.
– Я бы тоже хотел.
– Эта новая работа тебе связывает руки, - пошутила она, наклоняясь к нему и улыбаясь очередной паре, с которой они встречались во время последнего завтрака.
– Связывает или продвигает меня к моему настоящему будущему в качестве генерального прокурора?
Андреа сморщила нос.
– Почему тебе вообще нужна эта должность, Клэй?
– Ты знаешь почему.
– Из-за того, что однажды так сказал твой отец, когда говорил, что Брейди должен стать президентом?
– И посмотри, где сейчас Брейди, - заметил Клэй.
– Тебе не нужно оставаться в его тени, - пробурчала она.
– Ты сам себе хозяин, Клэй.
– Это то, чего я хочу, - с яростью произнес он.
– Ладно, - легко согласилась она.
– Вот эта огненная страсть. Мне ее не хватало.
– Я тебе покажу огненную страсть.
Он наклонился и укусил ее за ушко. Она обвела взглядом помещение, словно пытаясь отыскать место, куда бы они могли удрать, но такого места не нашлось. Не здесь, где все присутствующие были с ними знакомы, а тысячи незнакомцев толпились неподалеку. Сейчас в Вашингтоне не было места, где бы они могли побыть наедине.
– У меня есть идея, - пробормотал Клэй.
– Слушаю.
– Ты поедешь ко мне.
Андреа застонала.
– Ты хочешь, чтобы я поехала в твою холостяцкую берлогу? Тебе следовало бы прикупить гостиницу в городе.
– Да брось, Андреа. Только ты и я. Наедине.
– Можно я сожгу простыни?
– Если тебя это заводит, детка.
– Нет, - печально вздохнув, ответила она.
– Мы должны остаться и быть здесь с твоими родителями и Брейди. Для Лиз это все в новинку. Она хорошо справляется, но она не привыкла к подобным вещам. Я вроде как по возможности ей с этим помогаю.
Глаза Клэй расширились.
– Кто ты, и что ты сделала с моей девушкой?
– Ой, только не думай, что я тебя разыгрываю. Она просто…милая.
– Так и есть.
– И, - быстро добавила она, - ты с ней не трахался.
Он рассмеялся.
– Нет.
– Поэтому, я могу принять ее в семью. Мне хочется, чтобы у них с Бреди все было хорошо, понимаешь?
Андреа перевела взгляд туда, где Брейди оберегающим жестом обвил руку вокруг талии Лиз.
Они были увлечены беседой с другой парой. Лиз просто сияла и, несомненно, выглядела счастливой.