Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Ни одной пары Джимми Чу. Ни одного дизайнерского платья. Ни одной сумки стоимостью в десять тысяч долларов.

Словно Андреа никогда здесь не было.

Его передернуло от пустоты дома, который они создали.

Клэю стало тяжело дышать на этих словах. Андреа забрал все, что ей принадлежало, и исчезла.

Он еще никогда не представлял свою жизнь, в которой не было Андреа. Десять лет назад, они заключили соглашение. А он каким-то образом разрушил все за одну ночь пьяного дебоша.

– Нет, - пробормотал он.
– Она не может так поступить.

Он вытащил телефон

и набрал ее номер, чтобы убедить ее, что она совершила ужасную ошибку. Она не могла бросить его. Вопрос расставания для Андреа был больной темой. Она не могла уйти, не сказав ни слова. Ни единого проклятого слова.

Звонок перешел на голосовую почту, и на другой линии он услышал ее сладкий голос.

– Привет, это Андреа Биллингс. Извините, что не ответила на ваш звонок, но…

Клэй завершил вызов, не дослушав до конца. Он не мог оставить сообщение. То, что ему нужно было сказать, он должен был сделать лично при встрече.

Он сбежал вниз по лестнице и сел в Порше. Он не обращал внимания на трафик, и направился к ее квартире. Ему повезло, что ему не попалось ни одного полицейского, высматривающего болванов на Порше, превышающих скорость. Он ударил по тормозам, оставляя на улице следы от шин, после чего нарушая правила, припарковал машину перед зданием. Он выскочил из машины, поднялся на лифте, вынул ключ и вставил в отверстие.

Он не поворачивался.

Он ошеломленно уставился на двери. Он же был здесь вчера вечером. Вчера вечером он использовал этот же ключ, чтобы попасть в квартиру Андреа, где они вместе собирались на бал. Он дюжину раз поковырял замочную скважину, после чего до него дошло.

Она сменила замки.

У него отвисла челюсть, и он беспомощно уставился на ручку. Его руки снова дрожали. Его тело ломило от крайностей, к которым она прибегла.

Это не могло закончиться так. В этом не было никакого смысла. Прошлый вечер не отличался от любого другого. Что, черт побери, по ее мнению, произошло?

Он причинил ей боль своими словами. Он это знал. Но на самом деле он ни с кем не спал. Он даже особо не старался, чтобы это сделать, он проснулся один. Он не выполнил своего обещания. Существовала разница между тем, чтобы ранить Андреа словами во время скандала, и тем, чтобы действительно сделать что-то такое, что могло бы ее сломить. Она должна была это понимать.

Но она явно этого не понимала.

Клэй долбил по двери до тех пор, пока на его кулаке не появился синяк. Он закричал.

– Андреа! Сейчас же выйти сюда! Я знаю, что ты там! Просто поговори со мной!

Он кричал, пока не вышел сосед из соседней квартиры, и не поинтересовался, все ли было в порядке. Он устраивал сцену.

Черт, я закатываю сцены.

Клэй снова набрал ее номер, на этот раз, выслушав автоответчик.

– Андреа, что, черт побери, происходит? В доме нет твоих вещей, и мой ключ не подходит к замку от твоей квартиры. Где тебя носит? Нам нужно поговорить. Я не знаю, что такого произошло вчера вечером, из-за чего ты захотела это сделать, но это не то, что ты думаешь. Клянусь. Просто поговори со

мной.

Он завершил звонок, прежде чем не успел сказать что-нибудь глупое, и обратно на первый этаж спустился по лестнице, чтобы спустить пар.

Он снова сидел у себя в машине, лучше ему совершенно не стало. Ему нужно было поговорить с ней. Ему нужно было с кем-нибудь поговорить, кто мог бы ему это объяснить. Точно не с Итаном и не Кэшем. Они, вероятно, просто посмеются над ним и скажут, что все к тому шло, или, что все наладится. Но ему не казалось, что это произойдет.

Он уставился на свой телефон и осознал, что больше никого не оставалось. Андреа всегда была тем, к кому он бежал, когда становилось тяжело. Она была той, с кем он разговаривал и шутил, и трахался, когда ему кто-нибудь был нужен. Она была его человеком.

Вместо этого он набрал номер Лиз. Он не знал, что заставило его это сделать, но он просто не мог сидеть здесь в одиночестве. И хотя у него с Лиз были свои разногласия, он знал, что мог на нее рассчитывать.

Он набрал номер, и после первого гудка, звонок сразу перешел на голосовую почту.

– Что за хрень?

Он попробовал еще раз. Тоже самое.

Итак, Лиз в курсе и не собиралась с ним разговаривать. Что означало только одно.

Брейди же на звонок ответил.

– Я чувствовал, что ты позвонишь.

– Что, черт возьми, происходит?
– спросил Клэй.

– Я действительно надеялся, что у тебя есть на это ответ.

– Андреа ушла. Она не отвечает ни на звонки, ни на сообщения. Она вывезла все свои вещи из нашего загородного дома и сменила замок в квартире.

– Ясно. Я понял это по тому, как Лиз сегодня целое утро яростно возмущалась, - сказал Брейди.
– Хочешь встретиться и поговорить об этом? В такой ситуации, думаю, еще не слишком поздно перехватить пивка.

– Черт, мне бы не помешало.

Клэй не мог поверить в то, что сегодня происходило. Сначала, от него уходит девушка, с которой они десять лет были вместе. А теперь, он собирался в субботу посредине дня выпить пивка со старшим братцем, по отношению к которому он больше десяти лет разрывался между чувством отвращения и зависти.

Брейди опустился в кресло в тихом месте, где они решили встретиться. Это было на полпути между квартирой Брейди и Лиз и таунхаусом Клэя. Он выбрал дальний столик, подальше от посторонних глаз и ушей, и он был рад видеть, что бар был открыт. Ему, наверное, не следовало пить, после того, что с ним сотворил алкоголь прошлой ночью, но он не мог вынести этот день совершенно трезвым.

– Черт, хреново выглядишь, - произнес Брейди, как только им принесли пиво.

Клэй покачал головой. Он по-прежнему не мог понять, как до такого дошло.

– Ага, я просто ни хрена не понимаю.

– Ну, женщины ужасно злы. Я даже не хочу находиться в квартире в таком шуме. Что именно ты натворил?
– спросил Брейди.

– Вчера вечером я взболтнул Андреа кое-что глупое, - признался он.

Он не знал, почему был так откровенен с Брейди, ведь обычно просто отшучивался, но у него на самом деле больше было не с кем поговорить. Отчасти было приятно довериться Брейди.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

"Малыш"

Рам Янка
2. Девочка с придурью
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Малыш

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов