Страж. Часть 2
Шрифт:
– Стоит переодеться, – Лой взглянула на тапочки Эйлин с ноги Далия.
– Подбросьте меня в резиденцию, – Эйлин поцеловала Далия в щеку. – Я вернусь, как только смогу.
– Хорошо, – Далий обнял ее на прощание. – Будь осторожна, пожалуйста.
– Буду.
Райлих и Лой ушли вперед, и Эйлин поспешила их нагнать.
Глава 8. У всех есть тайны.
Тильда смотрела на брата, который вошел в палату, после того, как ее покинула толпа врачей и медсестер, и ждала, когда
– Я слышала крики, что доносились из коридора. А сейчас здесь стоишь ты, а не вы с Мортоном. Далий, в чем дело? Где он?
– С ним все будет в порядке. Проспится, подышит кислородом и придет тебя навестить.
– Он надышался дымом? – Тильда начала сминать рукой одеяло.
– И это тоже. У него ожоги небольшие… Ничего страшного, все заживет.
– Степень и процент поражения?
Далий смотрел на сестру и обдумывал ответ. Либо не владел информацией, либо размышлял над тем, как лучше соврать.
– В процентах не знаю. Участки небольшие на голенях второй степени, и на спине немного. Говорю же, ничего серьезного. Все заживет.
– Вторая или третья степень? – Тильда прищурилась.
– Вторая, – Далий подошел к ее кровати.
– Вторая или третья? – переспросила она.
– На правой голени – третья.
– Черт, – прошептала Тильда.
– Как ты себя чувствуешь? – Далий испытующе смотрел на нее.
– Со мной все в порядке. Обещали через пару часов дать отдохнуть от кислорода. Ты нашел Биту и Тирия?
– Пока нет. Мои стражи этим занимаются: как только появится информация, я сразу же тебе сообщу.
– Хорошо, – кивнула Тильда.
– А сейчас ответь честно, пожалуйста, – Далий взял ее за руку. – Ты беременна?
– Да, я беременна, – ответила Тильда.
– Тебе нельзя, – Далий покачал головой. – И ребенка выносить не сможешь, и себя угробишь.
Тильда одернула руку и указала ей на дверь.
– Пошел вон! – медленно и громко произнесла она.
– Не уйду, – покачал головой брат. – Я понимаю, что тебе хочется жить так, как живут все. Но Тильда…
– Я никогда не жила так, как жили все, – сквозь зубы произнесла она. – Сначала, будучи ребенком, я осталась один на один с тобой.
– Я помню, – прервал ее Далий.
– Травку, кокс и сомнительных подружек ты тоже помнишь? – спросила его Тильда.
Далий молчал.
– Я вытащила тебя оттуда, из этой паршивой компании, в которую ты угодил. И все твои бывшие дружки и подружки плохо закончили, насколько мы с тобой знаем. Ты был старшим, это ты должен был заменить мне родителей, а в итоге родителей тебе заменила я. Не спорю, ты постарался и через многое прошел. Но и мои заслуги со счетов не списывай. Может, кому-то со стороны и казалось, что мне все легко дается, но мы-то с тобой знаем, сколько мне пришлось вкалывать, чтобы чего-то добиться. Теперь я инвалид, и все, к чему стремилась, кануло в лету. И я благодарю Бога, что Мортон Норама умудрился заделать мне ребенка. Я стану хорошей матерью, потому что бесценный опыт материнства у меня уже есть, Далий. И проверку тобой я прошла достойно.
– Это если ты выживешь, – перебил ее брат.
– Ты меня прекрасно знаешь: все или ничего. Я либо выиграю, и у меня будет мой ребенок, либо проиграю, но в гробу мне уже будет все равно.
– А что будет с ребенком, если ты проиграешь? Расти без матери, это, по-твоему, нетяжело?
– У ребенка будет нормальная жизнь: богатый папаша и дядюшка со связями об этом позаботятся.
– Зачем? – прошептал Далий. – Разве оно того стоит?
– Стоит, – отрезала Тильда. – И больше к этой теме мы возвращаться не будем, – Тильда пригладила одеяло. – А теперь рассказывай, что знаешь по моему делу.
– Два человека. Личности пока не установлены. Сначала застрелили охранников Норама в машине. Затем один из них отмычкой открыл дверь и вошел в дом, а другой остался снаружи прикрывать. Мортон услышал выстрелы на подъезде к твоему дому. Оставил машину на дороге и пошел пешей. Вызвал подмогу. Пока мьеры Норама ехали, застрелил того, кто был снаружи, и направился в дом. Убил второго и вынес тебя.
– Получил ожоги и надышался дымом, – закончила за него рассказ Тильда.
– Да, и это тоже. Сейчас сюда придут стражи брать показания. Ты опытная в этих вопросах, должна сама справиться.
– Почему Мортон ехал ко мне посреди ночи? – Тильда прищурилась.
– Он сказал, что они с Дамьеном поцапались, и Мортон решил поехать к тебе.
– Он говорил, из-за чего они поругались?
– Не сошлись во мнениях о том, что лучше для клана, – Далий улыбнулся.
– Так он все-таки поговорил с Дамьеном?
– Да, сестренка. Он поговорил с Дамьеном, и они разругались.
– То есть Дамьен не с нами, я правильно понимаю? – вздохнула Тильда.
– Он с нами, – Далий улыбнулся шире. – Тайрин вмешалась.
– Тайрин? – не поняла Тильда. – Я что, недооценила эту мьерку?
Далий развел перед сестрой руками.
– Ладно, зови стражей, буду показания давать.
***
Эйлин присела на стул и выложила из сумки блокнот и ручку. Дебуа внимательно наблюдал за ней.
– Фред Баро подписал приказ о пересмотре дела о гибели ваших родителей, – объявила Эйлин. – Я выполнила задание.
– Прекрасно, моя дорогая, – Дебуа захлопал в ладоши, изображая радость. – Вы снова заработали отсрочку для пятого номера.
– Интересно, как ваш сообщник поймет, что я с заданием справилась? – спросила Эйлин.
– В этом мире все решают не деньги, дорогая Принцесса, а связи.
– «Деньги и связи», – я бы так сказала.
– Вам передали материалы моего дела? – спросил Дебуа.
– Да. Час назад я их получила.
– И что там сказано на счет сверки моего ДНК?
– Совпадений не выявлено, – Эйлин открыла блокнот. – Это сыграет вам на руку. Нет доказательств того, что вы были в домах жертв. Знакомство с ними не делает вас убийцей. Но вам предъявлено обвинение в соучастии, и основано оно на ваших заявлениях и угрозах, которые я вынуждена была отразить в заявлении на имя Фреда Баро.