Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Стоит переодеться, – Лой взглянула на тапочки Эйлин с ноги Далия.

– Подбросьте меня в резиденцию, – Эйлин поцеловала Далия в щеку. – Я вернусь, как только смогу.

– Хорошо, – Далий обнял ее на прощание. – Будь осторожна, пожалуйста.

– Буду.

Райлих и Лой ушли вперед, и Эйлин поспешила их нагнать.

Глава 8. У всех есть тайны.

Тильда смотрела на брата, который вошел в палату, после того, как ее покинула толпа врачей и медсестер, и ждала, когда

он вразумительно ответит на поставленный вопрос.

– Я слышала крики, что доносились из коридора. А сейчас здесь стоишь ты, а не вы с Мортоном. Далий, в чем дело? Где он?

– С ним все будет в порядке. Проспится, подышит кислородом и придет тебя навестить.

– Он надышался дымом? – Тильда начала сминать рукой одеяло.

– И это тоже. У него ожоги небольшие… Ничего страшного, все заживет.

– Степень и процент поражения?

Далий смотрел на сестру и обдумывал ответ. Либо не владел информацией, либо размышлял над тем, как лучше соврать.

– В процентах не знаю. Участки небольшие на голенях второй степени, и на спине немного. Говорю же, ничего серьезного. Все заживет.

– Вторая или третья степень? – Тильда прищурилась.

– Вторая, – Далий подошел к ее кровати.

– Вторая или третья? – переспросила она.

– На правой голени – третья.

– Черт, – прошептала Тильда.

– Как ты себя чувствуешь? – Далий испытующе смотрел на нее.

– Со мной все в порядке. Обещали через пару часов дать отдохнуть от кислорода. Ты нашел Биту и Тирия?

– Пока нет. Мои стражи этим занимаются: как только появится информация, я сразу же тебе сообщу.

– Хорошо, – кивнула Тильда.

– А сейчас ответь честно, пожалуйста, – Далий взял ее за руку. – Ты беременна?

– Да, я беременна, – ответила Тильда.

– Тебе нельзя, – Далий покачал головой. – И ребенка выносить не сможешь, и себя угробишь.

Тильда одернула руку и указала ей на дверь.

– Пошел вон! – медленно и громко произнесла она.

– Не уйду, – покачал головой брат. – Я понимаю, что тебе хочется жить так, как живут все. Но Тильда…

– Я никогда не жила так, как жили все, – сквозь зубы произнесла она. – Сначала, будучи ребенком, я осталась один на один с тобой.

– Я помню, – прервал ее Далий.

– Травку, кокс и сомнительных подружек ты тоже помнишь? – спросила его Тильда.

Далий молчал.

– Я вытащила тебя оттуда, из этой паршивой компании, в которую ты угодил. И все твои бывшие дружки и подружки плохо закончили, насколько мы с тобой знаем. Ты был старшим, это ты должен был заменить мне родителей, а в итоге родителей тебе заменила я. Не спорю, ты постарался и через многое прошел. Но и мои заслуги со счетов не списывай. Может, кому-то со стороны и казалось, что мне все легко дается, но мы-то с тобой знаем, сколько мне пришлось вкалывать, чтобы чего-то добиться. Теперь я инвалид, и все, к чему стремилась, кануло в лету. И я благодарю Бога, что Мортон Норама умудрился заделать мне ребенка. Я стану хорошей матерью, потому что бесценный опыт материнства у меня уже есть, Далий. И проверку тобой я прошла достойно.

– Это если ты выживешь, – перебил ее брат.

– Ты меня прекрасно знаешь: все или ничего. Я либо выиграю, и у меня будет мой ребенок, либо проиграю, но в гробу мне уже будет все равно.

– А что будет с ребенком, если ты проиграешь? Расти без матери, это, по-твоему, нетяжело?

– У ребенка будет нормальная жизнь: богатый папаша и дядюшка со связями об этом позаботятся.

– Зачем? – прошептал Далий. – Разве оно того стоит?

– Стоит, – отрезала Тильда. – И больше к этой теме мы возвращаться не будем, – Тильда пригладила одеяло. – А теперь рассказывай, что знаешь по моему делу.

– Два человека. Личности пока не установлены. Сначала застрелили охранников Норама в машине. Затем один из них отмычкой открыл дверь и вошел в дом, а другой остался снаружи прикрывать. Мортон услышал выстрелы на подъезде к твоему дому. Оставил машину на дороге и пошел пешей. Вызвал подмогу. Пока мьеры Норама ехали, застрелил того, кто был снаружи, и направился в дом. Убил второго и вынес тебя.

– Получил ожоги и надышался дымом, – закончила за него рассказ Тильда.

– Да, и это тоже. Сейчас сюда придут стражи брать показания. Ты опытная в этих вопросах, должна сама справиться.

– Почему Мортон ехал ко мне посреди ночи? – Тильда прищурилась.

– Он сказал, что они с Дамьеном поцапались, и Мортон решил поехать к тебе.

– Он говорил, из-за чего они поругались?

– Не сошлись во мнениях о том, что лучше для клана, – Далий улыбнулся.

– Так он все-таки поговорил с Дамьеном?

– Да, сестренка. Он поговорил с Дамьеном, и они разругались.

– То есть Дамьен не с нами, я правильно понимаю? – вздохнула Тильда.

– Он с нами, – Далий улыбнулся шире. – Тайрин вмешалась.

– Тайрин? – не поняла Тильда. – Я что, недооценила эту мьерку?

Далий развел перед сестрой руками.

Ладно, зови стражей, буду показания давать.

***

Эйлин присела на стул и выложила из сумки блокнот и ручку. Дебуа внимательно наблюдал за ней.

– Фред Баро подписал приказ о пересмотре дела о гибели ваших родителей, – объявила Эйлин. – Я выполнила задание.

– Прекрасно, моя дорогая, – Дебуа захлопал в ладоши, изображая радость. – Вы снова заработали отсрочку для пятого номера.

– Интересно, как ваш сообщник поймет, что я с заданием справилась? – спросила Эйлин.

– В этом мире все решают не деньги, дорогая Принцесса, а связи.

– «Деньги и связи», – я бы так сказала.

– Вам передали материалы моего дела? – спросил Дебуа.

– Да. Час назад я их получила.

– И что там сказано на счет сверки моего ДНК?

– Совпадений не выявлено, – Эйлин открыла блокнот. – Это сыграет вам на руку. Нет доказательств того, что вы были в домах жертв. Знакомство с ними не делает вас убийцей. Но вам предъявлено обвинение в соучастии, и основано оно на ваших заявлениях и угрозах, которые я вынуждена была отразить в заявлении на имя Фреда Баро.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II