Чтение онлайн

на главную

Жанры

Стражи цитадели
Шрифт:

Он схватил обугленную палку и принялся записывать на белом камне мостовой то, что я читал со дна бассейна. Я не знал языка, но капитан кивал, словно понимал каждое слово.

— Теперь мы можем ехать, — сообщил он. — Если буря уляжется и можно будет разглядеть луну, то к утру мы будем в безопасности в Зев'На.

Я был счастлив уехать.

— Как назывался этот город? — поинтересовался я, пока мы ехали к горе. — Кто здесь жил и почему они были перебиты и оставлены так?

— Он назывался Авонар, — ответил капитан. — Вы еще услышите это название. Он был — и остается — домом ваших врагов, слепцов, которые не понимают размеров и возможностей вселенной. Вы узнаете о нем больше, когда мы окажемся в безопасности. А сегодня у вас был трудный день. Можете

поспать, пока мы едем.

Чем я и занялся. Меня снова мучили эти ужасные кошмары, а когда я проснулся вновь, то обнаружил себя в совершенно другом месте.

ГЛАВА 19

СЕЙРИ

Авонар. Ни один поэт не найдет слов, чтобы описать вид из окна «Гостиницы трех арфистов». Дар'нети называли его Городом Света, хотя столь простое имя не могло передать его сияния. Звезды… повсюду звезды, усыпавшие черный холст ночи, сверкающие так, что, когда закрываешь глаза, их образ остается запечатленным перед твоим внутренним взором. Их число огромно — даже на всех деревьях двух миров не растет столько листьев. И звезды не прикованы к небесам. Бледные башни Авонара простираются вверх, как длинные изящные руки, пожинающие искрящийся урожай и обрушивающие его вниз на землю не только строгой, торжественной белизной, но и нежнейшими оттенками желтого и голубого.

Но даже такое величественное зрелище, как вид королевской столицы, не могло отвлечь меня. Ни оживленного любопытства, которое сопровождает любое путешествие в новый мир, ни обычного облегчения оттого, что мы благополучно перешли через Пропасть. Я мерила шагами маленькую комнату, ожидая Кейрона с вестями о нашем сыне.

Барейль принес еду: вкуснейшие поджаренные булочки с сочной начинкой, присыпанные сыром, золотистые фрукты размером с яблоко, но с розовой мякотью, пахнущей персиком и терпкой вишней, а также медный горшочек, наполненный пряным фруктовым напитком под названием саффрия. Мои спутники разобрали маленькие тарелочки и принялись разливать горячий напиток в кружки из расписной керамики, собравшись для трапезы вокруг низкого столика у огня.

Я и куска в рот взять не могла.

— Зачем они привели его в Авонар? — спросила я. — И как Дарзиду удалось перейти Мост без Наследника, который открыл бы путь, вел бы его и защищал?..

Келли взмахнула кружкой и дополнила список моих вопросов:

— И каким образом в разрушенном Авонаре могли оказаться Ворота? Я думала, есть только одни Ворота в Гондее и только одни в нашем мире.

— Что касается Ворот, — ответил Барейль, отставляя кружку и вытирая губы кончиками пальцев, — на самом деле существуют только одни в Гондее и их единственное отражение в вашем мире. Но каждые из Ворот были построены с несколькими входами. Здесь, в Гондее, все входы были потеряны из-за зидов, за исключением входа во дворце Авонара. Мы не могли знать, где находятся входы в вашем мире и сколько из них все еще целы. Что до остальных ваших вопросов, я бы и сам хотел знать ответы. Возможно, когда прошлым летом зиды последовали за Д'Нателем в ваш мир, тайна прохода по Мосту оказалась раскрытой. Мастер Дассин наложил дополнительные заклятия на оба Привратных зала, но вход, которым воспользовались мы, был заброшен столетиями. А пройти по Мосту обычному человеку, без Наследника… Я не могу… — Лицо Барейля внезапно побледнело и вытянулось. — Впрочем, ваши собственные догадки могут оказаться более верными, нежели те, которые высказывает дульсе без позволения своего мадриссона.

Следующие два часа мы провели, занимаясь всякими пустяками. Келли и Паоло пересчитали наши припасы — то, что Барейль нес в маленьком заплечном мешке, и что осталось у нас в карманах. Дульсе убрал со стола, отложив остатки еды для Кейрона, а затем произнес целую речь про самые достопримечательные места, видимые из окна. Келли поинтересовалась, что за бронзовая маска висит над входом, и Барейль рассказал нам про Вазрина Двуликого, существовавшего еще тогда, когда во Вселенной не было ничего, кроме пустоты. В конце концов,

и это оживление угасло, мы погрузились в тревожное молчание. Тяжелые облака клубились над горами, скрывая звезды.

Прошел еще час, когда мы услышали звук шагов в коридоре. Один человек. Барейль щелкнул замком, выглянул наружу и распахнул дверь.

— Благодарение святому Вазрину, вы целы, государь!

Кейрон стряхнул с плаща снежную пыль, но отрицательно покачал головой, когда Барейль собрался снять тяжелое одеяние с его плеч. Он двинулся прямо к камину и принялся растирать протянутые к пламени руки.

— Кажется, мы принесли с собой дурную погоду.

Он с благодарностью принял от Паоло кружку фруктового питья. После пары глотков он опустился на стул возле огня. Потом посмотрел на меня, и в его синих глазах было столько участия и сострадания, что мое сердце чуть не разорвалось. Кейрон быстро отвел взгляд и уставился в огонь.

— Я проследил их путь до самого дома, но входить не стал. Заклятия — защитные чары, и сильные, — перекрывали все окна и двери. Не было смысла взламывать их, пока я не выяснил бы что-то еще, — чтобы без необходимости не подвергать ребенка риску. — Нагнувшись вперед, Кейрон оперся локтями о колени и сжал кружку так сильно, что она едва не треснула. — Случилось так, что я знаю этот дом достаточно хорошо, чтобы догадаться, где именно хозяин может разместить ночных гостей. Я знал, как наблюдать за нужной комнатой, не вызвав тревоги. Но я чересчур промедлил. К тому времени, как я сообразил, что они делают, круг был начерчен, свечи зажжены и слова произнесены. Пространство внутри круга оказалось порталом, он открылся куда-то в другое место… и чернобородый мужчина шагнул туда вместе с мальчиком. Мгновение, и они исчезли. — Он быстро глянул на меня и снова уставился в камин. — Ребенок все это время спал, а значит, не видел, что происходит, и не испугался.

— Государь, заметили вы хоть что-нибудь, что подсказало бы нам, куда они направились?

— Думаю, я видел достаточно.

— Вы знаете, как показать мне это место, прикажете ли вы мне рассказать вам о нем?

— Да. Хотя я не уверен, что мы действительно хотим это услышать.

Кейрон поставил кружку на стол и положил ладонь на голову, преклонившего перед ним колени дульсе.

— Детан дету, дульсе, — произнес он тихо. — Расскажи мне об этом месте.

На мгновение лицо дульсе лишилось выражения, но затем его смуглая кожа побледнела, и он зажмурился. Гнев, огнем текущий по моим жилам, угас на мгновение, и словно весь мир затаил дыхание. Я знала ответ чуть не прежде, чем он произнес его.

— Детането, Гире Д'Арнат. Мой опыт подсказывает мне, что это место, скорее всего, Зев'На, оплот лордов в самом сердце Пустынь.

— Что же это за проклятый дом в самом сердце Авонара, откуда они отправили невинного ребенка в Зев'На?

Пока Кейрон говорил, я еще держалась, но теперь не могла смирить бурю ярости, копившейся во мне с тех пор, как мы пересекли Мост. Я стояла, крепко обхватив руками грудь, иначе меня могло разорвать в клочья от страха, ярости и горя.

— Дарзид пересек Мост — а это, как мне говорили, возможно, только с помощью Наследника Д'Арната. А теперь ему удалось забрать ребенка в самое сердце зла. Что это за «знакомый дом», где могут творить такое без страха возмездия?

Я еще никогда не чувствовала себя настолько беспомощной, даже когда у меня впервые отняли Кейрона и нашего сына. По крайней мере, тогда я жила в понятном мне мире.

Впервые с тех пор, как мы покинули разбойничью пещеру, Кейрон прямо обратился ко мне:

— Этот человек прочитал тайные слова, вырезанные на дне каменного фонтана в доме моей семьи. Нам рассказывали, что эти слова способны перенести нас в священное место, и мы несколько раз пытались применить их в гроте. Безуспешно. Но мы не знали этого языка и не понимали, что речь идет о полнолунии. Теперь, как мне кажется, я знаю язык… — Он еле заметно дернул бровью. — Что касается Моста… Дульсе, можешь ли ты предположить, как ему удалось миновать заклятия на Мосту?

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Книга пяти колец. Том 4

Зайцев Константин
4. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 4

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Темный Охотник 2

Розальев Андрей
2. Темный охотник
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 2

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7