Стражи Красного Ренессанса
Шрифт:
Наконец, после часовой езды джипы и плазмострел въехали в долину, расположенную между холмами. Здесь находился целый полевой лагерь, состоящий из сотен армейских палаток и жестяных времянок. В городке жили не только солдаты, но и женщины. Джохар даже заметил нескольких детишек, играющих с собакой. На склонах возвышенностей стояли столбы, на вершинах которых располагались огромные спутниковые тарелки, направленные вертикально вверх. Назывались эти устройства дисгайзерами. Благодаря им со спутника или с самолета, летящего на высоте более одного километра, невозможно было
"И все это финансируется наркокортелями и японцами", — подумал Джохар. Нью — Мексико и прилегающие к нему территории воистину превратились в арену ожесточенной борьбы между мировыми и региональными игроками. Здесь пересекались интересы ВЭК, Японской Империи, Латиноамериканского Союза, Конфедеративных Штатов Америки, Северной Мексиканской Республики и государства Мормонов. Здесь уже почти сорок лет шла перманентная война всех против всех.
Плазмострел отстал от основной колонны, свернув к гаражам, а джипы подъехали к большой палатке, расположенной в центре долины и рассчитанной, наверное, человек на сорок — шестьдесят. Когда Джохар вылез из автомобиля, он увидел Марика в компании громко смеющегося дона Антонио и хмурого малыша Панчо. Марик увлеченно рассказывал какую-то пошлейшую историю, сдабривая речь отборными испанскими ругательствами, а предводитель хохотал и хлопал новоявленного друга по плечу. Джохар заметил, что глаза Верзера посоловели. Не иначе мерзавец курил траву вместе с великолепнейшим из сеньоров.
Роберт стоял в одиночестве перед входом в палатку и сосредоточенно молчал. Только что в нее вошел молодой боец, известить командира о прибытии отряда дона Антонио. Джохар отлично понимал звеньевого. Ему сейчас придется выстраивать версию сотрудничества с японскими спецслужбами. Могло получиться так, что Роберта с легкостью тут же раскусят. Например, в лагере окажется военный советник из Сферы Процветания. А еще стражей могут допросить по отдельности. И уж тут никаких шансов…
Мрачные мысли Джохара прервало громкое ржание дона Антонио и пение Марика на испанском. В вольном переводе это звучало примерно так:
А тараканы, а тараканы
Разбежаться не смогли.
Все потому что, все потому что
Накурились конопли.
А тараканы, а тараканы
Разбежаться не смогли.
Все потому что, все потому что
На двоих лишь три ноги.
И далее шел припев:
А на Севере есть Вилья,
А на Юге есть Сапата,
А для блядской камарильи
Есть могилы и лопата.
В этот момент полы палатки раздвинулись и следом за молодым бойцом, исполняющим роль адъютанта, вышел мужчина со строгим взглядом. Он был коротко подстрижен, высок и подтянут, верхнюю губу окаймляли черные усы, слегка посеребренные сединой.
— Антонио, ты ржешь как жеребец, унюхавший кобылью течку, — сказал он, — тебя, наверное, слышно в Лос — Аламосе, а уж на двадцать пятом шоссе и подавно.
— Пусть слышат, Луис! — воскликнул предводитель. — Послезавтра мы возьмем Лас — Вегас, и двадцать пятое шоссе будет нашим!
— Много болтаешь! — процедил сквозь зубы командир, косясь на стражей.
— Не бойся,
— По — моему, я инструктировал не вступать в контакт с противником.
— Но… — лицо предводителя вдруг резко поглупело, — не удержался, твой сынок Хорхито засек низко летящий левимаг, я и приказал срезать его с плазмострела. Нам ведь за это бабки отвалят…
— Если бы ты, Антонио, не был моим кузеном, я бы давно тебя расстрелял, — сказал Луис тихо, но отчетливо, глаза его яростно сверкнули. Затем командир, будто вспомнив, что нехорошо отчитывать предводителя отряда в присутствии рядовых бойцов, поманил благороднейшего из сеньоров и зашел в палатку.
Дон Антонио покорно поплелся за двоюродным братом. В нагрянувшей тишине послышался затухающий в недрах палатки голос командира:
— Ты опять коксом накачался…
Джохар почувствовал, как тонкая струйка пота стекает у него вдоль позвоночного столба. Нет, не из-за страха — из-за жары. Слишком многое он пережил за последнее время, чтобы бояться. Бойцы реконкисты курили и терпеливо ждали, когда предводитель получит нагоняй и их, наконец, распустят.
Дон Антонио, раскрасневшийся, выскочил из штабной палатки примерно через пятнадцать минут. Ничего не говоря, он пробился сквозь толпу партизан и поспешил скрыться подальше от чужих глаз. Следом за ним вышел командир.
— Я Луис Фернандес, — представился он, — на вас сейчас у меня нет времени. Поверить вам на слово я не могу, поэтому до выяснения обстоятельств вы будете содержаться под стражей. Вам выделят палатку. Учтите, по городку шляться запрещено. Еду вам будут приносить три раза в день. Малейшее неисполнение распорядка будет караться расстрелом на месте. Вопросы есть?
— А если поссать захочется, — возмутился Марик.
— Рядом будет биотуалет. Но работать он будет только в дневное время. Ночью придется делать дела в горшок. Еще вопросы?
"У них даже биотуалеты есть?" — удивился Джохар.
— И сколько продлиться наше заточение? — спросил Роб.
— Где-то через неделю приедут советники из Сферы Процветания. Вот вас мы им и передадим, и пусть они выясняют. Если вы действительно работаете на Японию, вас переправят в безопасное место, если нет… — Луис Фернандес пожал плечами, — это уже будут не мои проблемы. Еще вопросы?
Вопросов больше не было.
— Вопросов выше крыши, — тихо произнес Роберт, допивая чай из пластиковой кружки.
Джохара клонило в сон. В животе было тепло и приятно — стражей наконец-то накормили и дали переодеться в нормальную одежду. Смеркалось, и в палатке, несмотря на два окна, товарищи, сидя на раскладушках, с трудом различали друг друга. Дать керосиновую лампу или какой-нибудь иной источник света им отказались. И вот когда Махмудов начал проваливаться в дремоту, когда он уже шел по тополиной аллее, когда тихо заиграла музыка Шумана, а перед его взором предстала Богиня, зовущая в бой, чей-то назойливый голос выдернул его из грез об Асгарде.