Стрела, попавшая в тебя
Шрифт:
Выйдя из участка, Жак вернулся в Париж, отдохнул час на диване у себя в квартире, принял душ и направился к дому Конрада. До этого купил в газетном киоске карточку, остановился у таксофона и, пролистав записную книжку в телефоне, отыскал домашний номер Адлера. На звонок ответил хозяин квартиры, и Жак быстро повесил трубку. Ему нужно было узнать, где находится Конрад, чтобы начать слежку. Если бы его не оказалось дома, он позвонил бы в «AstorParis». В случае неудачи Жак намерен был обратиться к своему давнему приятелю, который помог бы установить местонахождение Конрада по мобильному. Услышав в трубке голос Конрада, он обрадовался, что ему не пришлось привлекать к делу посторонних, быстро сел в машину и остановился недалеко от его дома. Забавно, но метрах в двухстах от своей машины
В восемь вечера Жак увидел, как Конрад и Микки вышли из дома, сели в машину и стремительно выехали со двора. Одни, без охраны и помощников. Жак отправился за ними, стараясь не привлекать внимание, одновременно всматриваясь в зеркало заднего вида, не следует ли за ним «хвост». Конрад наверняка догадался, кто именно помог Полине покинуть место преступления и уничтожил ее следы в доме. Если он заинтересован в обнаружении мадам Матуа, значит, должен был установить слежку за ним, а после любым способом попытаться выбить из Жака, куда она скрылась. Но по дороге из Нанта Жак не увидел подозрительных машин, идущих следом. В Париже он вел себя еще осторожней, однако вынужден был признать, что его никто не преследует. Это обстоятельно несколько насторожило и позволило сделать два вывода: первый — Конрад решил отказаться от поиска мадам Матуа, второй — он уже знает, где она.
Жак с трудом отдавал себе отчет, почему волнуется за женщину, к которой много лет испытывал только презрение. Взбалмошная и легкомысленная, своими поступками она доводила его босса до невменяемого состояния. Когда они развелись, Жак вздохнул с облегчением, но Люк, как оказалось, уже слишком сильно заразился любовью к Полине, которая постепенно перешла в неконтролируемое желание обладать ею. Он не привлекал своего первого охранника к плану мести, который приготовил для бывшей жены, для этого использовал брата и Микки, хотя ничего не скрывал. Увы, остановить его Жак не мог, впрочем, и не пытался, считая не вправе вмешиваться в личную жизнь хозяина. Он был благодарен Люку за то, что тот помог избежать тюремного наказания много лет назад за убийство, которое Жак совершил в порыве отчаяния. Сначала не хотел работать на Люка, потом понял, что других вариантов у него нет. Высокий заработок позволил ему оплатить учебу сестры, купить приличное жилье в Париже, где цены были немыслимыми, накопить немало средств на счету, последнее особенно грело душу. Так получилось, что, служа Люку, он все же не «прирос» к нему настолько, чтобы сейчас убиваться из-за его смерти. Однако как человек со все еще сохранившимся внутри чувством справедливости, несмотря на далеко не праведный образ жизни, Жак считал, что за такие деяния, как братоубийство, следует наказывать, и готов был поступить с Конрадом не менее жестко, чем он с Люком. У Жака была своя шкала ценностей, которая не позволяла ему переступать определенную черту, за что Люк уважал его. Он никогда не согласился бы выполнять безумные приказы, связанные с вмешательством в жизнь мадам Матуа, но охранял ее в шато д’Арэ, потому что просьба эта показалась безобидной. Жак пытался понять, отчего Люк сходит с ума по Полине, и если быть честным, так и не нашел в ней ничего особенного. Еще в годы их брака он откровенно удивлялся, чем она так зацепила Люка, который до встречи с ней был вполне адекватен в отношениях с женщинами. Видимо, она являлась его ахиллесовой пятой, другого объяснения Жак не видел. И все же, кем бы Полина ни была для босса и сколько бы плохого ему ни сделала, она не заслуживала тридцати лет за решеткой за то, чего не совершала. Именно поэтому Жак не выдал
Направляясь за их машиной, которая двигалась к окраине Парижа, Жак внезапно понял маршрут движения, и когда он подтвердился, набрал номер брата Полины.
— Фрейман, — ответил мягкий мужской голос.
— Добрый вечер, меня зовут Жак Руа. Думаю, вы уже знаете, кто я, поэтому буду краток, Майкл. Полина сейчас находится в аббатстве ла Марш. Она жива и невредима, во всяком случае была, когда мы расстались. Советую вам поторопиться, так как Конрад в компании Микаэля направляются в аэропорт в Ле Бурже, и, по моему мнению, они полетят в Канны. Кстати, на случай, если вы мне не верите, за ними также следует Мануэль, думаю, он позвонит вам в ближайшее время с отчетом. Всего хорошего.
Далее он созвонился с Матье, с которым разговаривал этим же утром, когда вышел из участка. Толстяк отчитался, что на острове все спокойно, полиция не заглядывала в гости, мадам Матуа часто гуляет по берегу, один раз прошла мимо камней, где прятался Матье, благо не заметила.
— Похоже, к тебе направляются гости, — сказал Жак. — Они будут на острове приблизительно через полтора часа. Подготовься и будь осторожен.
— Да, мсье, — усмехнулся в трубку Матье. — Уточни, они оба едут?
— Оба. Без компании. Похоже, лишние свидетели им не нужны.
— Вот и прекрасно. Позвоню, когда освобожусь.
Положив трубку, Жак с некоторым волнением вздохнул. За Матье он не переживал, так как этот персонаж способен был выпутаться из любой переделки. Он думал о Полине, которая через девяносто минут встретится лицом к лицу с врагом, еще более опасным, чем Люк. Оставалось надеяться, что она переживет это столкновение.
Глава 20
— Полина, — Сабин осторожно дотронулся до плеча женщины, которая крепко спала. — Полина! — уже громче повторил он, и она открыла глаза, испугалась и подскочила на кровати.
Лишь спустя минуту Полина поняла, что она все еще в монастыре и рядом с ней находится Сабин.
— Что случилось? — спросила она.
— Даже не знаю, как объяснить, — растерялся он, покраснев, как девица. — Его преподобие запер нас.
С недоверием Полина подошла к двери и подергала за ручку, дверь не поддалась, тогда она стукнула по ней кулаком.
— Стефан! — крикнула она, бросила на Сабина недоуменный взгляд и внезапно поникла, догадавшись, почему старик поступил подобным образом и что за этим последует. — Как вы могли позволить ему запереть нас? Почему не сопротивлялись?
— Я должен был его ударить?
— По крайней мере, не воспринимать все со смирением, — разозлилась Полина. — Не всему нужно подчиняться, Сабин. Иногда нужно ответить тем же.
— Но он просто попросил меня войти в комнату, — оправдывался Сабин, который не понимал мотивов странного поведения аббата и отчего гневается Полина.
Она подошла к окну, открыла его и, перегнувшись через подоконник, посмотрела вниз, оценивая высоту.
— Слишком опасно. Думайте, брат, как нам выбраться отсюда.
— Да в чем дело?! Почему он так поступил?
— Во-первых, Стефан зол оттого, что его переводят в другую обитель. Во-вторых, он не хочет ехать туда и желает уйти на покой. В-третьих, для этого ему нужны деньги. И последнее: он знает, что я дорого стою, и решил продать меня подороже. А чтобы я не испортила ему планы, запер в комнате, из которой я не могу сбежать. Вы здесь как оказались?
— Я нес вам ужин, — Сабин указал на поднос, который поставил на журнальный столик. — Случайно увидел, как он закрывает дверь на замок.
— Он попросил вас войти, — усмехнулась Полина, — и вы не посмели ослушаться. Нужно было ударить его подносом по голове. Старый козел, — прошипела она. — Как же я могла тебе поверить?
— Стефан не опустился бы так низко, — сказал Сабин. — И что значит «продать» вас?
Полина со вздохом присела на кровать и укуталась пледом, чувствуя, что ее начало знобить от страха.