Стрелок из Салмы
Шрифт:
– Ты права, Айна. Есть одно «но». Я не буду его использовать.
– Интересно, и почему?
Фар перевела взгляд на Саира.
– Уж очень хочется посмотреть, как наш герой будет завтра драться, - она засмеялась, хлопнула в ладоши и снова обернулась статуэткой.
Саир не смог сдержаться и заржал.
– Ну просто замечательно. Похоже, я одна тут осталась из нормальных, - сказала Айна. Хотя она всё ещё и выглядела недовольной, Саир уже не наблюдал обречённости, сквозившей в её словах ещё несколько минут назад. – И что, куда
– Есть у меня одна идея. Байлур рассказал нам про одного книжника в Эстагарде, который может ему помочь. Кажется, я знаю, кого он имел в виду. Думаю, он разрешит нам у него переночевать за умеренную плату.
Айна стала забираться на Ивиль.
– Не знаю, зачем я опять доверяю тебе, но голова просто раскалывается от всего, и пока у меня не появилась идея получше, поедем к этому вашему книжнику. Но тебе придётся управлять телегой. Наш гном уже впал в спячку.
– Тогда будь добра - возьми за поводья Аметиста.
Когда они уже тронулись в путь, Саир обернулся, услышав стук копыт о брусчатку. Через ворота в город въехал облачённый в плащ всадник на коне цвета чёрной сажи. Рядом с ним шёл лысый велдир с такой накаченной спиной, что казалось, будто спина эта не принадлежала самому существу, а была выточена из огромной скалы и навалена на него сверху. Велдир держал в руках соответствующий его размеру молот.
Всадник мельком взглянул на Саира, а потом скрылся за стенами домов вместе с велдиром.
Глава 11
Саир удивительно ловко разбирался в лабиринте Эстагардских переулков, несмотря на наступившую темноту. Пару раз он останавливал телегу у перекрёстка, словно вспоминая маршрут, но потом уверенно направлял лошадей в нужную сторону.
– Ты уверен, что мы правильно едем? – спросила Айна после того, как они в очередной раз свернули на другую улочку.
– Поверь мне, жизнь меня заносила в эти края не один раз. И даже не два. И не три...
– Я поняла.
После недавнего разговора Саир был сам не свой. За полсклянки, что они провели среди городских улочек, он даже ни разу не подшутил над ней. И даже ни разу не почесал живот.
– Должен тебя предупредить, что книжник, к кторому мы скоро приедем, слегка необычен, - сказал он наконец после молчания.
Айна взглянула на него изподлобья.
– По шкале странности, где десять – это ты, сколько у него?
– Я думаю, пару сотен ему точно должно хватить.
Айна попридержала Ивиль и Аметиста. Последнего она держала за поводья, потому что Саир управлял в это время запряжёнными в телегу лошадьми.
– Мне это не нравится, - сказала она.
– Ты уверен, что стоит туда соваться?
– Понимаешь ли, странность его совершенно неопасна для нашего здоровья и жизни. Если приспособиться к ней, то можно даже основательно проржаться. Но если нам повезёт, или не повезёт – это смотря с какой стороны посмотреть – никаких диковин в нём ты не заметишь.
– Так... Ты умеешь заинтриговать. Но чёрт с ним, с книжником. Мы завтра расстанемся с ним и вряд ли больше увидим. А вот что делать с твоим турниром?
– Не волнуйся насчёт меня. Для каждого варианта развития событий у меня готов ответный ход. Где-то в глубине моего сознания. Надо только вовремя докопаться.
– Хотелось бы надеяться. Но насчёт всех вариантов событий – сильно сомневаюсь. Вот что ты, например, будешь делать, если на нас с неба упадёт огромный небесный камень? Я слышала, что такое случается иногда. Каков твой план?
– Тут всё просто. Постараюсь прикрыться Байлуром. Учитывая его массу и размеры, он обладает хорошими ударопоглощающим свойствами. А если меня не спасёт гном – тогда дорогая Фар вступится за меня. Так ведь? – Он спросил, нагнувшись к статуэтке, по прежнему лежавшей под боком у гнома.
Фар ничего не ответила Саиру, хотя Айне и показалось, что в воздухе пронеслась маленькая желтоватая искорка.
– Она уже дорогая для тебя? – спросила полуэльфийка, но стрелок уже был сосредоточен на другом.
– А вот и наша цель, - сказал Саир, приостанавливая лошадей.
Слева от них возвышался двухэтажный каменный дом сероватого цвета с мансардой и узкими окнами. При первом рассмотрении ничего необычного в нём не было – вокруг были десятки, если не сотни похожих строений, тесно прижимавшихся друг к другу. Однако, задрав голову кверху, Айна рассмотрела в свете горевших на фасаде здания лампад необычную крышу сооружения, соединённую в единую конструкцию с мансардой. Если у соседних домов крыши были стандартной покатой конструкции, то у этого она напоминала шляпу исполинского гриба, надвисавшую над зданием по всему периметру. Стёкла в здании были заметно мутнее, чем в других домах, а из единственной двери, выходившей на улицу, торчал деревянный молоточек в форме небольшой толстой книги с рукояткой.
– Ты уверен, что нам сюда? – с напряжением в голосе спросила Айна, оглядываясь по сторонам. Вокруг никого не было. Лишь тощая крыса промелькнула рядом с уличной канавой и тут же скрылась в ней.
– Более чем. – Саир слез с телеги, подошёл к двери и стукнул молоточком по ней три раза. – Тук, тук, тук. Кто в теремочке живёт?
В течение минуты из-за двери не раздавалось никаких звуков, и Саир уже собирался было постучать ещё раз, когда наконец им ответил басистый хрипловатый голос пожилого мужчины.
– Лавка закрыта. Приходите завтра с утра.
– Тариус, мы бы с удовольствием пришли завтра с утра, только вот ждать ещё долго. Можно мы у тебя подождём?
– Саир?!? – Удивлению в голосе не было предела, однако мужчина не торопился открывать дверь. – Боги всевышние, как же тебя занесло к нам? Как я рад тебя видеть!
– Я тоже рад тебя видеть, Тариус. Но через дверь очень неудобно радостно смотреть друг на друга. Не мог бы ты открыть её?
Но дверь упорно не открывалась.