Стрелы любви
Шрифт:
Вивьен нетерпеливо стянула рубашку с плеч Фреда и расстегнула молнию на его брюках. Неожиданно вспомнив об обуви, она смутилась, и, опустившись на колени, принялась развязывать шнурки его ботинок. Фред взъерошил пальцами ее волосы, и это чувственное прикосновение пробудило в ней ответный отклик.
Он покорно позволил ей раздеть его почти полностью. Закончив, Вивьен отступила на шаг и, слегка нахмурив лоб, оглядела его с ног до головы. Перед ней стоял рослый крепкий мужчина, одетый лишь в узкие белые трусы.
Вивьен,
Фред сделал шаг ей навстречу и, нежно взяв за подбородок, слегка отклонил ее голову назад и заглянул в глаза.
— Теперь позволь мне раздеть тебя, — хрипло проговорил он, привлекая ее к себе.
Прижавшись к нему, Вивьен почувствовала запах его кожи, и голова у нее закружилась.
Он осторожно потянул вниз ее платье. Оно упало на пол рядом с его брюками и рубашкой, и Вивьен сразу остро ощутила свою наготу. Она тревожно всматривалась в лицо Фреда, ища в нем признаки разочарования.
— Ты прекрасна, — хрипло прошептал он и стал расстегивать ее бюстгальтер. Он взвесил на ладонях налившиеся тяжестью груди и медленно провел большими пальцами по соскам. Вивьен задрожала от возбуждения и на мгновение закрыла глаза. Сильные чувственные мужские руки скользнули вниз, к округлым бедрам. Фред негромко застонал и прильнул к ее губам жадным поцелуем.
Убедившись, что пока все идет нормально, Вивьен снова решилась ускорить события. Она не позволила себе ответить на поцелуй Фреда. Ни к чему терять время, внушала она себе. Худшее ждало впереди, и она хотела как можно быстрее пройти через это.
Высвободившись из объятий Фреда, Вивьен метнулась к шкафу и схватила ночную сорочку, которая выглядела так же скучно, как и ее остальное белье, — практичный однотонный хлопок, длинные рукава и строгий вырез.
Прикрываясь сорочкой, как ширмой, Вивьен стянула трусы, стремглав бросилась к кровати и откинула покрывало. Затем прыгнула в постель, натянула на себя простыню и замерла в ожидании.
— Пожалуй, тебе стоило выпить еще немного бренди, — задумчиво проговорил Фред, подходя к ней.
— Иди сюда, Фредди. Давай не будем больше терять времени.
— Если ты настаиваешь, я не буду возражать, — пробормотал он. — Мы можем растянуть удовольствие в следующий раз. Я чертовски хочу тебя, моя нежная Вивьен.
Когда он предстал перед ней полностью обнаженным, она снова дрогнула. Определенно, Фред был очень крупным мужчиной. Но и я не маленькая, попыталась успокоить себя Вивьен.
Прежде чем она успела придумать еще что-нибудь подбадривающее, Фред уже лежал рядом с ней в постели. Матрац ощутимо прогнулся под его весом. Скованная и дрожащая, Вивьен позволила ему привлечь ее к себе.
Лунный свет зажег изумруды на ее запястье. Вивьен увидела их зеленоватый отблеск и неожиданно приободрилась. Фред наклонился над ней, закинув бедро поверх ее плотно сдвинутых ног. Вивьен замерла. Крошечный зародыш страха прорвался сквозь стену ее решимости. Она отчаянно попыталась задушить его.
Это ведь Фред, мой друг, снова и снова повторяла она себе. Все будет хорошо. Все должно быть хорошо. Она не вынесет неудачи.
Фред наклонил голову, целуя ее грудь, и у Вивьен перехватило дыхание. Ей было приятно прикосновение его языка к соску, но она не могла сосредоточиться на этом удовольствии. Ее слишком беспокоило то, что последует дальше. Когда он скользнул рукой к ее бедру, Вивьен непроизвольно сжалась.
— Вивьен?!
— Да, Фред?
Она не замечала, что ее ногти впиваются в его плечо.
— Будет лучше, если ты расслабишься.
— Я не могу, — жалобно прошептала она. — Я говорила тебе, что нервничаю. Как я могу расслабиться?
— Пожалуй, я был прав, когда сказал, что все это начинает напоминать первую брачную ночь. Причем брачную ночь викторианской эпохи. И что ты собираешься делать? Лежать на спине и думать о судьбах мира?
Вивьен застыла. Если он потеряет терпение, все кончено.
— Не сердись, пожалуйста, — еле слышно прошептала она. — Я делаю все, что могу.
Фред обхватил ладонями ее лицо.
— Я вовсе не сержусь на тебя. Я просто пытаюсь понять, что происходит.
— Мы собираемся заняться любовью, — проговорила она сквозь стиснутые зубы. — Почему бы тебе не продолжить?
Он прищурил глаза и пристально посмотрел на нее.
— Я продолжу, — наконец сказал он. — Но так, как я себе это представляю.
— Что плохого в том, что женщина берет на себя ведущую роль? — с вызовом спросила она, чувствуя в своем голосе фальшивые нотки. — Я думала, мужчинам нравится, когда все происходит быстро.
Фред покачал головой и едва заметно улыбнулся.
— Я не против того, чтобы ты вела меня за собой. Но сначала тебе придется догнать меня.
— Что ты хочешь этим сказать? — удивилась она. — Фред, что ты делаешь?
Он перехватил обе руки Вивьен и закинул их верх, крепко удерживая над ее головой.
— Хочу немного подтолкнуть тебя вперед.
— Подожди, я ничего не понимаю! — по-настоящему испуганно вскрикнула она.
— Милая, еще немного — и из моего плеча ручьем потекла бы кровь.
Вивьен закрыла глаза от стыда, осознав, как глубоко она вонзила в него ногти. Наверное, ему было ужасно больно.
— Прости, — с трудом выговорила она.
— Не переживай, — сказал Фред, осторожно раздвигая свободной рукой ее ноги и протискивая колено между бедрами. — Всему свое время и место. Когда мы достигнем нужной точки, можешь вцепиться ногтями мне в спину. Но сначала надо продвинуться немного вперед.
— Я не понимаю...
— Я начинаю догадываться об этом. Просто расслабься и представь, что ты сидишь где-нибудь на берегу реки и смотришь на воду.