Стрелы Времени
Шрифт:
Глава 1
Со своего поста, расположенного на вершине холма, Валерия методично обвела пустынную равнину взглядом телескопа. При свете звезд в этих серых камнях не было практически ничего примечательного, но, если подходить к делу без спешки и не оставлять в зоне поиска белых пятен, то заметить нужные ей изменения должно быть не так уж сложно.
Когда телескоп совершил полный оборот и ее ступни снова коснулись пятачка неровной земли, который она могла распознать по одной лишь текстуре, Валерия поняла, что осмотр окончен. Завершив этот круг, она была готова приступить к следующему.
Спустя две склянки
Часы рядом с ней отзвонили последняя склянку перед закатом. Валерия устроила себе перерыв и разминая шею, любовалась видом, не ограничивая себя полем зрения телескопа. Команда реагирования, в которую входил и ее ко, дремала у подножия холма в грузовиках с песком. Гемма уже взошла, и ее яркости хватало, чтобы скрыть из вида большую часть огоньков на ночном небе, но семь гремучих звезд ярко сияли на фоне серой полутьмы: семь рассредоточенных, но параллельных друг другу цветных полос, каждая из которых обладала идеальной зеркальной симметрией относительно своего темного центра. Призрачные всплески медленно удлинялись, едва заметно разбегаясь в противоположные стороны своими фиолетовыми оконечностями – это означало, что в действительности гремучие звезды даже не приблизились к планете. Будь это настоящие планетарные убийцы, они бы не стали устраивать изящное пиротехническое шоу, чтобы оповестить о своем появлении.
Впрочем, противоположный исход тоже не сулил каких-то эффектных знамений: если избавление от гремучих звезд было всего лишь вопросом времени, то спасительный момент все равно бы ничем себя не выдал. Если эта цель не выходила за рамки возможного, то достигнуть ее путешественники должны были со дня на день – но за этим не последовало бы ни сигнала со стороны самих обитателей Бесподобной, ни чудесного явления в небе – ничего, что могло бы служить хоть каким-то доказательством.
И все же гремучие звезды сами по себе служили для Валерии доказательством того, что первая цель путешественников была достижима: одно тело действительно могло двигаться относительно другого с бесконечной скоростью. История каждой гремучей звезды была ортогональна ее собственной: все эоны древней темноты этого крошечного камушка и его огненный бег в разреженном газе межпланетного пространства для нее умещались в единственном мгновении, и лишь задержка, в течение которой свет достигал ее глаз, продлевала это зрелище во времени. Если Бесподобная действительно двигалась с постоянным ускорением в течение последнего года и ее двигатели работали без каких-либо нареканий, то по отношению к самой Валерии она вскоре уподобится гремучим звездам. Достигнув этого состояния, путешественники смогли бы поддерживать свой курс столько, сколько потребуется, и вне зависимости от того, будет ли их потребность во времени выражаться поколениями или эрами, с ее точки зрения все они проживут свои жизни в одно мгновение ока.
Отойдя от телескопа, Валерия проследила взглядом за траекториями гремучих звезд до их воображаемой точки схождения. Наблюдая из Зевгмы, она видела пылающий соляритовый огонь горы, уносящейся прочь в том же самом направлении. Она подняла большой палец, заслонив точку неба, к которой направлялась Бесподобная – заслонив линию, уходящую от нее в неизмеримую даль. В мгновение ортогональности эта линия должна была вместить в себя всю историю путешественников с того дня, как они заглушили двигатели, и до того дня, когда у них появятся причины для возвращения.
За это мгновение Ялда сделает все от нее зависящее, чтобы заложить для их предприятия самый надежный фундамент, который только будет ей по силам; за это мгновение придет ее время, и она либо отдаст свою плоть детям, либо уйдет из жизни. За это мгновение ее сменят новые поколения, никогда не видевшие родного мира и знающие, что увидеть его им не суждено. Но они приложат все силы, чтобы добыть знания, необходимые их далеким двоюродным братьям и сестрам, потому что поймут, что только так их собственные потомки смогут достичь процветания. И за то же самое мгновение их путешествие, как бы долго оно ни длилось, непременно достигнет некоего поворотного момента. Победа, добытая тяжелым трудом, или безнадежный провал – все это уместится в одном и том же мгновении.
Вытянув руку к небу, Валерия тихо рокотала, оплакивая женщину, которая помогала ее растить. Но Ялда непременно бы оставила после себя яркое наследие. Среди продолжателей ее дела в этой уединенной горе – наделенных свободой проживать свои жизни в неспешных размышлениях – кто-то обязательно найдет способ избавить мир от гремучих звезд.
Валерия перестала задаваться вопросом «когда?». И раз уж ничто в небе не могло ни подтвердить, ни опровергнуть ее решение, Валерия была вольна сама выбирать тот момент, когда история всех этих поколений, наконец, свершится, и судьба планеты будет решена в мгновение ока, скрытая за ее большим пальцем.
Все, что происходит, – решила она, – происходит прямо сейчас.
Глава 2
– Пусть предки сгорят! – пафосно заявил Пио. – С какой стати нам рисковать жизнями наших детей ради спасения этих варваров? Пора уже прекратить все эти разговоры о «родной планете» и попытаться устроить дом для самих себя – прямо здесь.
Агата была шокирована.
– Ты знала, что он собирался зайти так далеко? – прошептала она, обернувшись к своей матери.
– Это же дебаты, – спокойно ответила Чира. – Выступающие должны как можно активнее продвигать обе точки зрения; в этом вся суть.
В конференц-зале, где царила практически полная невесомость, публика была рассредоточена по всем трем измерениям, и гвалт, поднявшийся вслед за вступительной речью ее брата, окружал Агату со всех сторон. Складывалось вполне однозначное впечатление, что окружавшие ее люди восприняли слова Пио как нечто большее, чем просто эффектный ораторский прием – к своей тревоге она расслышала, как к настороженному бормотанию примешался одобрительный щебет нескольких человек.