Строители империи
Шрифт:
Зиновия(равнодушно). Дурища к этой двери не подходила.
Отец пытается открыть еще раз, но у него ничего не получается.
Отец. Она не на ключ закрыта... Как будто ручку заклинило... защемило...
Зиновия(подражает Дурище). Застряла... застыла... не болтается... не двигается... пошевелить ее нельзя, другими словами, повернуть не представляется никакой возможности. (Хохочет,
Отец(подходит к входной двери, пытается открыть, та поддается. Радостно). Ага!.. Я так и думал, что все в порядке... Зря вы сразу встревожились... (По дороге бьет шмурца.) Все хорошо... у нас осталась достаточно просторная комната и, слава Богу, с этой стороны плита и туалет. (Смеется.) Представляешь, если бы мы оказались запертыми в другой комнате... (обращается к Зиновии) в которой, я тебя уверяю, не было ничего особенного... Здесь с нами тебе будет гораздо лучше.
Зиновия. Конечно.
Отец. Как бы то ни было, мой долг — принять различные элементарные меры предосторожности. (Идет к лестнице и пробует ее на прочность.) Хм... вчера она шаталась меньше, тебе не кажется, Анна?
Мать. Я не обратила внимания, но раз ты так считаешь, милый, значит, действительно...
Отец разбегается и несколько раз пытается взобраться по вышеупомянутой лестнице.
Отец. Ничего... вроде еще держится... (Спускается.) Давайте располагаться. Куда положим малышку?
Зиновия. На пол, мне будет очень удобно. (Садится, подносит руку ко лбу, медленно раскачивается.)
Мать. Зиновия, не валяй дурака, мы тебя уложим в очень уютном уголочке. (Обращается к отцу.) Леон! Я придумала, может, ты возьмешь у соседа кровать Ксавье?
Отец. Гениальное предложение... (Потирает руки.) Хотя, естественно, мне немного неловко, он еще не оправился от потери.
Мать. Ксавье очень любил малышку. (Замечает, что Зиновия плохо себя чувствует.) Что случилось, цыпа моя бедненькая?
Зиновия. Голова немножко болит.
Мать подходит и щупает у нее пульс. Отец почесывает подбородок и оглядывается.
Мать. Ничего страшного, если температура, то невысокая...
Зиновия. Хочу апельсинов.
Мать. Послушай, котик, будь умницей... ты же знаешь, мы их бережем для папы, а ему нужно для здоровья...
Зиновия. Знаю... все равно очень хочется...
Мать. Зиновия, представь себе наше нынешнее положение. Апельсинов осталось совсем чуть-чуть, отец твой человек взрослый, зрелый; нельзя сказать, что у него все — в будущем, он — личность законченная, сложившаяся, сделавшая заявку на... мм... в общем, заявку. С одной стороны, ты девушка, почти ребенок, ты как... лотерейный билет, поставить на тебя можно, но есть определенный риск. Лично я убеждена, заметь, что в конце концов из тебя выйдет достойный человек, однако в данный момент я полагаю, что между цветком и плодом разумнее выбрать плод.
Зиновия. Это папа — плод?
Мать. Это всего-навсего сравнение, малыш, но, как видишь, выразительное. Цветок должен пожертвовать собой ради плода.
Зиновия. Вот как!
Отец(после долгих размышлений). Лучше всего было бы самой малышке сходить к соседу попросить кровать Ксавье. Он ей не откажет. Мне идти как-то неловко... Такая роль мне не подходит...
Мать. Она только об этом и думала, в сущности, кровать-то для нее, ну что, попробуешь сходить туда, золотко?
Зиновия(безжизненным голосом). Конечно... Все в полном порядке. Каждый выкручивается как может.
Мать. Тогда сегодня ты поспишь в нормальной кроватке...
Зиновия. Это самое главное... (Встает.)
Отец. В конечном счете, чем мы рискуем, если попросим у соседа кровать? А? Согласится — хорошо, а если откажет...
Зиновия. Откажет.
Отец. Ну вот... Опасности никакой.
Зиновия(облокачивается на стол). А ты когда-нибудь опасность видел? Как же ты можешь о ней говорить?
Отец. Когда она приходит, я ее осознаю. Ты считаешь, что можешь лучше ее разглядеть?
Зиновия(смотрит на шмурца). Я ее давным-давно разглядела.
Отец. Но ты ведь соседа не боишься. (Смеется и пинает шмурца.)
Зиновия. Нет... соседа — не боюсь. (Идет к входной двери, открывает ее. Видно, как она пересекает лестничную площадку, стучится к соседу и ждет.)
Отец(кричит). Стучи сильнее... он наверняка дома...
Мать набрасывается на шмурца, отец садится за книгу. Зиновия стучится, пытается повернуть ручку соседской двери, возвращается и говорит с порога.
Зиновия. У него, видимо, заклинило дверь...
Отец. Да нет... цыпочка, позвони... Ты уже вполне взрослая, чтобы самой сделать такую простую вещь...
Зиновия пожимает плечами. Она снова идет на лестничную клетку и стучится к соседу. Вдалеке нарастает Шум. Зиновия нерешительно отходит от соседской двери. Входная дверь квартиры отца медленно начинает закрываться, потом стремительно захлопывается. В какое-то мгновение видно, как Зиновия бросается назад, но уже слишком поздно. Она стучится в закрывшуюся перед носом дверь — Шум все нарастает. Отец и мать в оцепенении. Мать потрясена случившимся, но с места не двигается. Отец откладывает книгу. Шум стихает. Мать подходит к входной двери, пытается ее открыть, бессильно опускает руку. Шмурцу, по-видимому, это нравится. Мать возвращается, садится на кровать, машинально разглаживает покрывало. Стук Зиновии прекращается. Тишина.