Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT
Шрифт:
ВЗРЫВ — физический процесс с быстрым переходом химической или ядерной энергии в механическую и тепловую; предположение о взрыве в данном случае было высказано говорящим для простоты — при указанном составе газа взрыв невозможен:
«Во-первых, включение фотореактора может вызвать ВЗРЫВ в сжатом водороде вокруг нас.» — ПНА.
«— Молекулярный водород — восемьдесят один и тридцать пять, гелий — семь и одиннадцать, метан — четыре и шестнадцать, аммиак — один ноль один.» — ПНА.
ВИДЕОКАНАЛ — канал
«Каждый день, чем бы он ни был занят и где бы он ни был, он обязательно выбирал минутку, чтобы связаться с нею по ВИДЕОКАНАЛУ и обменяться хотя бы несколькими словами.» — ВГВ.
ВИДЕОКЛИП — местный жаргон — кадр из видеофильма, напечатанный в виде слайда (не путать с термином видеоклип или клип, применявшимся в конце прошлого века в ином смысле — как короткая телевизионная передача, чаще всего рекламного содержания или совмещающая песню с видеорядом):
«Он внимательно разглядывал фотографии, быстро пробегал глазами документы, а когда попадались твердые квадратики ВИДЕОКЛИПОВ, то вставлял их в настольный проектор и просматривал отснятые кем-то видеоэпизоды, — иногда любительские, а иногда вполне профессиональные, сделанные скрытой камерой.» — ВГВ.
ВИДЕОФОН — имеется в виду видеотелефон (иначе см. Энциклопедию):
«…Сережа Кондратьев пошел прямо к ВИДЕОФОНУ. „Сначала надо все привести в порядок, — думал он. — Сначала Катя.“» — ПДВВ.
«Роберт стремительно обернулся. У него ослабели колени. На большом экране диспетчерского ВИДЕОФОНА он увидел уродливую матовую каску и круглые немигающие глаза Камилла.» — ДР.
«Нетронутый чай в стакане с никелированным подстаканником остывал на тумбочке ВИДЕОФОНА.» — СБТ.
ВИДЕОФОНОГРАФ — имеется в виду видеомагнитофон (иначе см. Энциклопедию):
«Горбовский возлежал на диване, Валькенштейн и Сидоров сидели у стола. На столе валялись блестящие мотки лент ВИДЕОФОНОГРАФА.» — ПДВВ.
«А вы, Стась… — он встал и направился в угол, где был установлен блок ВИДЕОФОНОГРАФОВ. — вот вам кассета…» — М.
ВИРУСОФОБЫ — местный жаргон, бактерии, разрушающие вирусы:
«Между прочим, сейчас профессор Карпенко работает над интереснейшей вещью, по сравнению с которой все ВИРУСОФОБЫ — детская игра. Вы слыхали про биоблокаду?» — ПДВВ.
«Лес не только не подчинялся Базе, он противостоял ей со всеми ее миллионами лошадиных сил, с ее вездеходами, дирижаблями и вертолетами, с ее ВИРУСОФОБАМИ и дезинтеграторами.» — Б.
«Но тридцать лет назад маленький доктор Мбога нашел на страшной Пандоре „бактерию жизни“, и профессор Карпенко на Земле открыл биоблокаду.» — ПДВВ.
ВЛАСТЕЛИН — лицо, отношения которого с группой лиц — подвластных — определяются некоторыми, специфическими именно для этого отношения правилами, включающими направление передачи разных видов материальных ценностей и информации, применение физического и морального принуждения, защиту от других властелинов и т. д.; эти правила — объект изучения теории государства и важный элемент исторической науки; в обществе всегда существует мифологизированное представление об этих правилах, в тоталитарном обществе мифы внедряются государственной идеологической системой, аналогом PR-служб, а изучение этих правил преследуется; в описываемой ситуации особенность состояла в том, что признаком властелина было прямохождение, а кормить властелина не требовалось; в реальности ситуация часто бывала противоположной:
«Пока я держался на ногах, я для них был Хозяин, Хомо Сапиенс Эректус, существо, им не подотчетное. ВЛАСТЕЛИН Всего Сущего. Но, опустившись на четвереньки, я моментально превращался в животное, которое надо хватать, заточать в клетку, изучать и… кормить и поить. Это последнее соображение заставило меня сильно призадуматься. Но я не пошел на это. Мне страшно хотелось пить, я был голоден, я ослабел, но на это не пошел. Сидеть по соседству с коровами, жиреть и жевать жвачку?.. При всей соблазнительности этой мысли она внушала мне отвращение и ужас.» — И.
ВЛКСМ — совлексика (см.); Всесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодежи — руководимая КПСС (см.) организация, осуществлявшая идеологическую обработку жителей СССР; членство в ней (с 14 до 28 лет), участие в ее деятельности (фактически дополнительная трудовая повинность) и по крайней мере внешнее согласие с рядом догматов было практически обязательным, например, для получения высшего образования и для любой служебной карьеры; ВЛКСМ сочетал традиционный партийный метод управления — регулирование доступа к материальным и нематериальным благам — со специфическими — апелляцией к пафосу, энтузиазму, тяге к приключениям (иначе см. Энциклопедию):
«— Сама вижу. Привалов Александр Иванович, одна тысяча девятьсот тридцать восьмой, мужской, русский, член ВЛКСМ, нет, нет, не участвовал, не был, не имеет…» — ПНВС.
ВМ-ОПЕРАТОР — оператор вычислительных машин (иначе см. Энциклопедию):
«— Я тебя понимаю, товарищ ВМ-ОПЕРАТОР, — ласково сказал учитель. — Самое трудное — правильно поставить вопрос. Остальное сделают за вас шесть веков развития математики…» — ПДВВ.
ВНАКЛОНКУ — т. е. наклоненным (Евгеньева):
«Большую часть рабочего времени Станислав проводил в кустиках, а когда болезнь отпускала, торчал ВНАКЛОНКУ в кристальных ледяных струях Мугиана — отмывал там бесконечные кувшинные обломки.» — ПП.
ВОЕННО-ПРОМЫШЛЕННЫЙ КОМПЛЕКС — теоретически — комплекс, состоящий из промышленности и армии, предназначенных для поддержания обороноспособности страны; третий элемент, без учета которого нельзя понять, как этот комплекс действует — общество, а связи в системе реально таковы: армия загружает неэффективную промышленность (и науку) и оправдывает ее существование, дает выход садизму и посредством «дедовщины» заканчивает воспитание, начатое детским садом и школой, государство поддерживает уровень военной истерии, достаточный для того, чтобы общество работало даром, и, пользуясь армией, поддерживает послушание, когда истерии не хватает; доминирующее отношение в советском обществе — уважение, преклонение и гордость: