Ствол Правосудия
Шрифт:
– Нет уж, тебе не позволю!
– продолжал старик.
Потом он зарядил фермеру лопатой в зад. Жертва вылетела на улицу, но Папаша и после этого не остановился. Перепуганные жители озирались на творящееся сумасшествие, отрываясь от ежедневных обязанностей.
– Смотрите сюда, выродки, - неистовствовал взбешенный старик, не переставая гасить фермера, что с недавних пор негласно стал его приёмышем, - Этот человек - самый обыкновенный алкаш, как и все вы! Он пал духом, потеряв семью. Раскис, уродец! Ему плевать на ваши беды, коих немало. Ему жаль только
Папаша закашлялся. Но отцовское наставление стоило продолжить. Надо же научить этих тварей жизни. Он перестал избивать побитого жизнью земледельца, позволив ему вырыгивать содержимое желудка на землю, рядом с собой, и обратился к жителям Гринвилла, которые теперь, ни на что не отвлекаясь, внимали его словам:
– Вы просто сволочи! Долгое время я пытался спасти город хотя бы от морального, как это принято называть, разложения. Но все без толку. Чему можно научить тупое животное, подчиняющееся только своим инстинктам? И вы думаете, ваша жизнь изменится? Даже не надейтесь, псы поганые! Так и сдохнете здесь, отрешенные от остального мира!
Это выступление и вправду заставило многих поразмыслить. Своей цели Папаша Пабло достиг. Спрос на виски с миг упал, Даннэр особо остро это почувствовал, за что со всей злобой проклинал старика.
– А тебе я скажу следующее, - промолвил старик, схватив Билла за воротник и подняв на ноги, - Ты далеко не первый, кто переносит смерть близких. Твоя утрата от моей ничем не отличается. Хотя, кто знает, может моя была куда болезненней. Но я не позволил себе гробить жизнь проклятым виски или еще каким-либо образом! Ты, мерзкий неженка, позволяешь себе сходить до такой низости, о которой и думать-то стыдно. Да ты вообще не мужик!
Старик заметил, что Билл несколько отвлечен. Фермер водил безучастным взглядом туда-сюда, не особо-то прислушиваясь к словам Папаши. Старик зарядил ему прямо в мордяку, чтоб пришел в чувства. Подействовало.
– На меня смотри!
– приказал Пабло, - Хоть раз еще увижу тебя в этой таверне, убью на месте. И меня плевать, что потом будет. Уяснил?
Билл согласно кивнул. Старик бросил его наземь и удалился.
Фермер еще не совсем протрезвел. Да и мощные удары мешали встать на ноги, сколько он ни пытался. Тогда пополз, прямо как пьянчуга Эмилио. А чем он, собственно, лучше этого повидавшего горе мексиканца?
Несмотря на всю сложность положения, остатки некогда сильного нрава напоминали ему о себе. Он действительно согласился с тем, что Папаша был прав. Наказал его за дело. Он потерял многое, но был далеко не первым. Здесь на кого ни глянь - все сплошь несут голгофский крест к Лобному Месту.
Да, он потерял многое. Но он еще жив. И это уж точно не
Действия Папаши были настоящим удивлением для одного заезжего парня из Луизианы. Новичок в городе не довольствовался тем, что невольно зажат в одном месте ребятами с оружием, оккупировавшими этот мелкий городишко. Свыкся с местными характерами, а потому со стариком был согласен.
Папаша довольно улыбался глядя на результат своих трудов. Все ходят в раздумьях, слегка опечаленные. Но в глазах каждого возгорелась надежда на то, что все изменится. В один прекраснейший момент все с ног на голову перевернется.
Даннэр приперся на ночь глядя и принялся орать на старика. Попискивать, точнее. Пытался состроить из себя авторитета, но у него никак не получалось.
– Ты какого, вообще, творишь?
– визжал он, - Ты кем себя возомнил? Жить надоело, старик?
Старец не стал долго его выслушивать. Погнал той же лопатой, что и отметелил приёмыша.
Глава 6
Лежал, осмысливая все случившееся. Протрезвел окончательно. Не спал, несмотря на поздний час.
Траур продолжался. Горечь сердце не покидала. Но выходка взбесившегося дедугана определенный положительный след в душе оставила. Такая прачухранка была необходима. И она привела его в чувства.
На душе паршиво. Но вроде не так, чтобы очень. А пить нет никакого желания, что хорошо весьма.
Наутро он посетил Папашу, придя в его хижину. Стоял в дверном проеме, потупив взгляд, как провинившийся ребенок. Старик теперь взирал на него со всем снисхождением, как родной отец, опечаленный проступком сына ничуть не меньше, чем тот сам.
– Обнимать я тебя не буду, - проговорил Пабло, - Не заслужил, сынок. Но скажу, что рад. Ты не пошел заливаться виски, как делал это каждое утро до вчерашнего случая. Похвально. Однако вернуть мое расположение, которым, что не говори, я знаю, ты очень дорожишь, можешь только предприняв что- то серьезное.
Старик, сидя на стуле, наклонился вперед и продолжил:
– Ты пойми, все люди сейчас страдают. А наш городок - сущий ад, тут и говорить нечего. Ты и сам все прекрасно знаешь. Нашим людям нужен тот, кто сплотит их в этот сложный период. Нужен лидер. А, кроме тебя, лидеров здесь нет. Я не справлюсь, годы не те. Если ты думал, что мы смирились с текущим положением дел, то ошибался. Мы недовольны происходящим. Но нет человека, который пустил бы наше недовольство в нужное русло. Теперь этот человек появился. И что он делает? Пьянствует. Твое горе близко и знакомо мне, как никому другому. Но ныть - не вариант. Это не выход, сынок.
Билл не совсем понимал, что ему пытается втолковать этот старик, но слушал внимательно. Лидер? Какой еще лидер? Смерть жены и детей высосала из него все лидерские качества.