Стылая
Шрифт:
Как вы сами понимаете, после подобных высказываний Гарлин оказывалась за порогом, ругая меня в полный голос, и призывая на мою бедную голову все кары небесные. Естественно, что наши взаимоотношения пойти на улучшение никак не могли.
Что же касается моей старшей сестры Ларин, то и здесь дела обстояли немногим лучше. Ларин, несмотря на мои постоянные отказы, то и дело приходила ко мне, но все ее просьбы касались одного – мол, нам срочно нужны деньги, и чем больше ты нам их дашь, тем лучше! Неужели, мол, до тебя все еще не доходит – эти самые деньги нужны не столько мне, сколько моему сыну, человеку с благородной кровью и наследнику одного их древнейших семейств нашей страны, потому как ему надо соответствовать статусу высокородного... В общем,
Ее дорогой сыночек до сей поры так и не взялся за ум, и хотя у моего племянника был офицерский патент, вояка из него был примерно такой же, как из меня танцовщица в придворном театре. Карты и приятные развлечения в шумной ватаге приятелей нравились парню куда больше, чем служба и все воинские науки, в полку показывался постольку – поскольку, и то, так сказать, для галочки, и потому на восхождение по служебной лестнице рассчитывать ему никак не стоило. Кроме того, гонор и высокомерие отнюдь не делали сынка Ларин душой компании и желанным гостем в знатных и богатых домах.
К несчастью, дорогой племянник по-прежнему садился за карты, толком не умея играть, и потому большей частью оставался в проигрыше. Бесполезно пояснять: для того, чтоб выигрывать в карты, нужно уметь просчитывать ходы противника, а для дорогого племянника это слишком сложно, и он просто играет на «авось». Конечно, иногда ему везет, но куда чаще высокородный родственник, если можно так выразиться, пролетает, и его долги растут, словно снежный ком.
А еще сынок Ларин по-прежнему пребывал в полной уверенности, что я, какая-то там торговка, должна безропотно содержать его, аристократа, и едва ли не выдавать ему деньги по первому требованию. То, что я этого не делаю, он объяснял весьма образно: до тупой дуры (то есть до меня) все еще не доходит, какое немыслимое счастье (то бишь он, представитель знатной семьи) имеется у нее в родне. Правда, с требованием денег племянничек самолично ко мне никогда не заявляется – как же, он выше низменных интересов!, да и общаться с торговкой у него нет ни малейшего желания. Вместо этого ко мне приходит Ларин, но и она уходит ни с чем.
Понятно, что оказавшись на мели, милый родственник вынужден заниматься поисками богатой невесты, которая согласна клюнуть на древнее имя и титул, а заодно оплатить все накопившиеся долги жениха, а не то их сумма становится просто неприлично большой. К великому удивлению новоиспеченного кандидата в женихи, богатые невесты вовсе не стремились выстраиваться в очередь к такому сокровищу, как он, и потому Ларин вновь и вновь уговаривала меня оплатить долги ее сына – мол, после этого искать подходящую невесту будет куда легче!.. Ничего, перебьются, все одно у них деньги уходят, как вода сквозь пальцы – что легко приходит, то так же легко и уходит, а я цену деньгам знаю, потому как достаются они мне ой как непросто!
Надо сказать, что некоторые люди из нашего Торгового союза советовали мне каким-то образом утихомирить родню – мол, подобное поведение подрывает твою репутацию! Ты, Арлейн, разумеется, женщина резкая и бескомпромиссная, но, тем не менее, может, смягчишься в отношении родных? Голубушка, ты и без того считаешься весьма жестким и холодным предпринимателем, так зачем же усиливать мнение о себе, как о безжалостном и черством человеке? Надо бы все же казаться помягче, что ли...
Может, все советчики по-большому счету и правы, но я оставалась глуха к этим вполне резонным замечаниям. Почему? Ну, что касается Галин и деда... Прежде всего, сколько денег пьяницам не давай – им все будет мало, а во-вторых... Думайте обо мне все, что хотите, считайте бессердечной стервой с ледяным сердцем, но я никогда не прощу им того, как они поступили с Евгаром. К этому времени я узнала многое из того, что когда-то произошло в нашей семье, эти знания меня никак не порадовали. Оказывается, в свое время Гарлин не только знала о том, что ее дочь крутит любовь с Евгаром, но и не имела ничего против подобных отношений – дескать, что в этом плохого? Дело житейское, не стоит быть ханжами... Дед также был в курсе происходящего, всеми силами покрывая шашни Ройзи и Евгара – ну, старик никогда не отказывался от возможности подкинуть мне очередную пакость. В конечном результате все пришло к своему логическому завершению, только вот больной и умирающий Евгар никому из моего милого семейства оказался не нужен.
Понимаю, что после того, как Ройзи со своим новым ухажером бросила моего бывшего мужа, обобрав того до нитки, Евгару было некуда идти, кроме как к деду и Гарлин – а что, в свое время он принес туда немало денег, полученных им при разводе. Ясно и то, что обоим обитателям того бедного дома не было никакого дела до тяжело заболевшего парня, и даже более того – он был им в тягость. Что ж, это все каким-то образом я могу понять, но то, как они поступили с Евгаром после его смерти – этого я им простить не могу, да и не хочу! Ни за что не поверю, что у них не нашлось нескольких медных монет, чтоб заплатить могильщику для того, чтоб парня похоронили по-человечески. Почему не верю? Как я позже выяснила, вечером того дня, когда умер Евгар, в доме деда состоялась шумная попойка, причем за гульбу платила Гарлин. Надо сказать, что на той попойке среди прочих тостов упоминали и новопреставленного Евгара – дескать, пусть парню земля будет пухом...
Если же говорить о Ларин и ее немыслимом сокровище – сыночке с голубой кровью, то там, по сути, настоящая бездонная бочка: сколько не дай – все уйдет, если можно так выразиться, на поддержание должного статуса. Один раз выдели им денежки – потом уже никогда с твоей шеи не слезут. Нет уж, пусть привыкают жить по средствам, ведь офицер в полку получает очень неплохие деньги, если, разумеется, их не швырять направо и налево.
Конечно, родню простить можно, но на словах, а не сердцем и разумом, только вот зачем мне изображать благородство и взаимную любовь, особенно когда все это стоит мне поперек горла? Куда лучше не кривить душой перед самой собой.
В общем, если не считать очередного посещения деда, то вечер в кругу домашних прошел просто замечательно. Совместный семейный ужин, болтовня детей, добрые шутки мужа... По-сути, это было именно то светлое счастье, к которому я и стремилась всю жизнь. Не знаю, может, у кого-то иное представление о семейном очаге, только вот я подобное тепло не променяю ни на что на свете!
Однако утром, когда еще только-только стало рассветать, в дверь нашего дома постучали. Оказывается, воришку на моем складе все же сумели поймать, и от радости не захотели дожидаться того момента, когда я сама приду на работу, а послали за мной – мол, ждем! Ну, раз такое дело, то я стала собираться, тем более что и мне самой хотелось посмотреть на того ловкача, что смог обвести вокруг пальца моих сторожей.
– Я с тобой пойду... – Коннел тоже поднялся. Он уже знал о том, что произошло у меня на складе, вернее, я коротко рассказала ему о краже. Поступить иначе мне было никак нельзя, потому как дорогой супруг поинтересовался, куда это я собираюсь ни свет, ни заря. – А уж оттуда к себе пройду – мне бы тоже сегодня надо придти на работу пораньше. Ожидается приход в порт нескольких кораблей, так что сама понимаешь...
– Да чего там не понять!
Перед самым входом на склад мы столкнулись со спешащим Вархолом. Ясно, что сторожа послали не только за мной, но и за моим управляющим, и теперь парень явно старается не уронить свой авторитет в чужих глазах. Ладно, бывают случаи, когда лишний свидетель явно не помешает.
Вором оказался крепкий симпатичный парень лет двадцати пяти, с нагловатым взглядом чуть прищуренных глаз. Хотя этому типу скрутили руки за спиной, а самого привязали к стулу, незнакомец, тем не менее, вел себя удивительно спокойно – похоже, задержание его не особо волновало, как видно, был уверен, что ничего страшного ему не грозит. Интересно, с чего это у парня такое спокойствие? Зато Вархол, увидев парня, только что не ахнул:
– Тамург!..
– Ты его знаешь?.. – повернулась я к своему управляющему.