Суа сонка-птичка цвета неба
Шрифт:
– Не вздумай! – воскликнула она, слезая.
Парень закрыл рот.
– Впервые вижу такие ягодки, а вдруг они вкусные, – произнес он.
– Впервые видишь и сразу есть! – удивилась девушка.
– Ты права, – убирал Лео растение. – Эх, жаль, что никто не может подсказать…
У дерева стояла его сумка, в нее уже были собраны опознанные травы.
– Видишь, там пригорок и на нем растут синие, желтые и, кажется, белые цветочки, хочу поехать посмотреть! – показал вперед.
Иви обернулась назад в сторону дома, который скрылся из виду за деревьями, после чего согласилась и последовала за братом. На бугре перед ними открылся более красивый обширный вид, где-то позади должен был быть основной путь, по которому
– Смотри, царапины на коре от когтей и раскопанная земля! – показала пальцем.
Иви ахнула и присела на корточки.
– А что, если это одна из тех кошек, которых ловят Гидеон со своей свитой, или та с твоего рисунка… – предположила девушка.
– Судя по размаху следов, определённо с рисунка, когда я увидел в бинокль, то едва не упал с дерева. Животное столь красиво, но и опасно, размеры впечатляющие… Правда я не помню точное место нахождения, по-моему, где-то рядом… – посматривал задумчиво по сторонам.
Иви вдруг округлила глаза и подняла вверх. Там в густой листве увиделось шевеление и послышалось шебаршение. Сестра испуганно затеребила брата за рукав, он тоже устремил взор, после чего оба медленно встали, начиная тихо шагать назад. Перед Иви упала ветка. Отойдя, они резко побежали к лошадям и поскакали прочь. Уже на пути к дому можно было расслабиться, преследования не оказалось, и благо никто не напал.
– Уф, ну и приключение, страшно!.. – поделился Лео, укладывая рукой влажные волосы у лба.
– Полагаю, тот, кто находился на дереве, неопасен либо просто расслабленно отдыхает… – рассуждала Иви.
– Ленив, слишком жарко! – посмеялся парень. – Как Марк… – дополнил шутливо.
Но Иви знала о неких ночных похождениях парня и, наверное, дневных тоже. К ним выехали мужчины в лице Виланда, Дональда, мистера Кинга и Гидеона. Последний сразу окликнул девушку.
– Далеко ли ездили без нашего ведома? – спросил он.
– Нет, тут рядом… – ответил Лео первым.
– А что в сумке? – указал пальцем на вещь, висящую на лошади.
– О… там растения и цветы…
– Как мило… И для кого же цветы? – продолжал мужчина.
– Появилась дама сердца? – вмешался с сарказмом Дональд.
Лео смутился, поправляя очки.
– Для меня и Белинды, – ответила за брата Иви.
– И всё? – удивился Гидеон. – Я думал, вы из воспитанной семьи, негоже дарить цветы лишь двум женщинам, коли имеются больше! – подколол.
Будучи самолюбивым и своенравным, он злился на Иви за ее поведение, гневило отсутствие интереса, непоколебимость, возникновение внимания со стороны и прошлая ситуация с лошадью. Всё это копилось и не давало покоя, ущемляя его мужское эго.
– Моё мнение, думаю, тебе бы подошла такая партия как Роза Прэйер, как считаете, друзья? – продолжал Гидеон и поинтересовался у остальных.
– Весьма, только с ней так скучно будет, что помереть можно, девочка совершенно не приспособлена к жизни, выглядит унылой, – говорил Дональд.
– Тоже не понимаю, почему Элизабет не учит ее общаться с людьми! – поддержал Виланд. – Всегда придет и забьется в угол, а ведь уже не ребенок.
Лишь мистер Кинг молча слушал колкую беседу, не вставляя и без того лишних слов.
– Ну а что скажете о нашей местной красавице? – задавался Гидеон, бросая взгляд на Иви. – Она вызвала бурю эмоций у нашего дорогого пожилого друга! – нарочно сделал акцент на возрасте Альберта. – Думаю, у него даже снова появилась мужская сила…
Не имея желания терпеть насмешки, Иви перебила увлекшегося мужчину и смело произнесла:
– Не утруждайтесь думать, ведь меня совершенно не интересует ваше мнение.
Следом дернула поводья и показала Лео ехать быстрее; парень повторил, и его ураганный Вайю сорвался с места вперед. Неудовлетворенный и уязвленный Гидеон, за кем не осталось последнего слова, смотрел вслед и шептал:
– Скачи, скачи вместе со своим недоразвитым братцем…
Мимо проехал Виланд и, усмехаясь, добавил:
– Как она тебя снова отрезала… словно одним из твоих ножей!
Ирония друга, безусловно, усиливала внутреннее раздражение.
Белинда получила очередное печальное сообщение о не нахождении любимой лошади, супруг просил смириться и забыть, уверяя, что Гидеон привезет новую, еще более красивую.
Вскоре в дом приехала гостья в лице сестры мистера Вормонда. Лора очень жаждала очередной встречи со своим кумиром, надеясь завоевать внимание Гидеона. Женщина нарядилась в вишневое пышное платье, выделила глубокое декольте тканевыми розовыми розочками по всей линии, собрала накрученные седоватые волосы, пряча их в некий головной убор без полей, гладко прилегающий почти по всей голове вроде чепца, но для дамы из высшего общества. С боку имелось длинное перо, украшенное у основания драгоценными камнями. Весьма нелепый вид женщины больше подходил для юной особы, но никак не для зрелого возраста. Грудь пришлось крепко затянуть корсетом, дабы она выглядела свежее и более поднятой. Лора обладала непривлекательной внешностью, нос похож на братский, только чуть уже и длиннее со свисающим кончиком, губы очень тонкие, верхней почти не видно, брови линией, глаза карие маленькие с короткими ресницами, вдобавок на лице отражался возраст, а кисти рук выглядели морщинистыми. Когда Иви мельком заметила из библиотеки вошедшую даму, то смутилась, вспомнив себя и своё яркое платье для встречи с мистером Лангом, которое сыграло против нее. Гостью встретил Энтони и проводил на веранду, куда собирались спуститься Люси и София. Погода время от времени становилась пасмурной, ветер проносил темные облака над домом, забирая вперед к холмам. Чуть позже Иви хотела подняться к себе, но на главной лестнице ее догнала Белинда и впопыхах сообщила:
– Сестрица, приехала Лора, и зашел разговор про тот день у нее дома, дама сказала, брат очень зол, но всё же ради друзей готов забыть ситуацию, если ты принесешь извинения Лоре, а она передаст ему!
Иви остановилась чуть выше и, обернувшись, смятенно посмотрела.
– Извиниться? Перед Лорой? – с удивлением переспросила она.
– Ну да, тебе же не составит труда просто сказать одно слово или два! Пожалуйста… тогда Виланд и Дональд будут очень рады и поменяют мнение о тебе! – убеждала Белинда.
– Но мы ведь обе знаем, какая там сложилась ситуация. И в чем же я виновата? – пыталась стоять на своём Иви, объясняя очевидное. – Тем более извиняться перед женщиной, которая явно показала своё плохое отношение ко мне…
Сверху спускался Гидеон, девушка увидела его, приподняв голову. Сестра собиралась идти обратно и напоследок прошептала:
– Надеюсь, ты не подведешь меня, ты знаешь, как мне важен мой супруг… Лора на веранде пока одна…
Размышляя, Иви в растерянности прошла мимо Гидеона, тот также молчал, не приветствуя, а лишь кидая взгляд. Пока девушка собиралась с мыслями и пересиливала гордость, мужчина встретил гостью в гостиной. Дама ушла с веранды из-за поднявшегося ветра. Гидеон с улыбкой общался, только про себя думая совершенно иное. Он ужаснулся безвкусице, розы на декольте еще больше отталкивали, намекая на несвежесть. Они присели на софу близ главного холла.